Lingxia refers to temperatures below the freezing point of water (0°C).
Wort in 30 Sekunden
- Indicates temperatures below zero degrees Celsius.
- Commonly used in weather forecasts.
- Often followed by a number to specify the degree.
Overview
“零下” (líng xià) 是一个中文词语,字面意思是“零的下面”。它主要用来表示温度低于摄氏零度(0°C)。这个词语在日常生活中非常常见,尤其是在描述冬季天气、冰箱冷冻室的温度或者其他需要精确表示低温的场合。
“零下”通常直接跟一个数字连用,表示低于零度的具体数值。例如,“零下五度”表示-5°C。“零下”也可以单独使用,表示“低于零度”这个概念,尤其是在口语中。例如,当人们说“今天零下”,意思就是今天的温度低于零度。
Beispiele
今天北京的气温是零下5度。
everydayToday, Beijing's temperature is minus 5 degrees Celsius.
根据天气预报,明天的最低气温将达到零下10度。
formalAccording to the weather forecast, the lowest temperature tomorrow will reach minus 10 degrees Celsius.
这几天太冷了,都零下了!
informalIt's too cold these days, it's already below zero!
实验需要在零下20度的环境中进行。
academicThe experiment needs to be conducted in an environment of minus 20 degrees Celsius.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
零下十度
minus ten degrees
零下二十度
minus twenty degrees
零下一点
a little below zero
Wird oft verwechselt mit
'零度' (líng dù) means exactly zero degrees (0°C), the freezing point of water. '零下' (líng xià) means below zero, indicating temperatures lower than 0°C.
'零上' (líng shàng) means above zero, indicating temperatures higher than 0°C. It's the opposite concept of '零下'.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The term '零下' is primarily used for temperature measurements. It is very common in daily conversation, especially when discussing weather. Ensure you use it with a number to indicate the specific degree below zero.
Häufige Fehler
Learners sometimes confuse '零下' (below zero) with '零度' (zero degrees) or '零上' (above zero). Always pay attention to the character '下' (down/below) to signify temperatures colder than freezing.
Tips
Temperature Expressions
Remember '零下' is specifically for temperatures below 0°C. Use numbers to specify the exact degree.
Avoid Confusion
Don't confuse '零下' (below zero) with '零度' (zero degrees). They represent different temperature points.
Winter Climate
Understanding '零下' is key to discussing winter climates in many parts of China where temperatures frequently drop below freezing.
Wortherkunft
The word '零下' combines '零' (líng), meaning zero, and '下' (xià), meaning below or under. This literal combination clearly signifies temperatures below the zero mark.
Kultureller Kontext
In cultures where winter involves sub-zero temperatures, understanding '零下' is crucial for daily life, from dressing appropriately to understanding news and forecasts.
Merkhilfe
Think of '零下' as 'zero's 'down' direction on a thermometer. It's the cold side!
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen“零下”主要用于描述温度,表示低于0°C。而“负”是一个更广泛的数学概念,可以表示任何负数,不仅限于温度。
不一定。虽然“零下”后面常常跟数字(如“零下十度”),但它也可以单独使用,表示“低于零度”这个概念,尤其是在口语中。
主要用于温度。虽然理论上可以引申,但在标准用法中,它几乎只和温度相关,用于描述天气、环境或设备(如冰箱)的低温状态。
“零下”的英文通常是 'below zero',或者在表示具体温度时,使用负号(-)加上数字,例如 -5°C。
Teste dich selbst
今天北京的气温是______五度。
句意指温度低于零度,所以应填“零下”。
在寒冷的冬天,北方的许多地区气温会______。
北方冬季寒冷,气温常低于零度,故选“零下”。
词语:零下, 预报, 气温, 明天, 十度
这是一个关于天气预报的常见句式,描述了明天的低温情况。
Ergebnis: /3
Summary
Lingxia refers to temperatures below the freezing point of water (0°C).
- Indicates temperatures below zero degrees Celsius.
- Commonly used in weather forecasts.
- Often followed by a number to specify the degree.
Temperature Expressions
Remember '零下' is specifically for temperatures below 0°C. Use numbers to specify the exact degree.
Avoid Confusion
Don't confuse '零下' (below zero) with '零度' (zero degrees). They represent different temperature points.
Winter Climate
Understanding '零下' is key to discussing winter climates in many parts of China where temperatures frequently drop below freezing.
Beispiele
4 von 4今天北京的气温是零下5度。
Today, Beijing's temperature is minus 5 degrees Celsius.
根据天气预报,明天的最低气温将达到零下10度。
According to the weather forecast, the lowest temperature tomorrow will reach minus 10 degrees Celsius.
这几天太冷了,都零下了!
It's too cold these days, it's already below zero!
实验需要在零下20度的环境中进行。
The experiment needs to be conducted in an environment of minus 20 degrees Celsius.