§ What 闲聊 Means
Let's talk about 闲聊 (xiánliáo). It's a useful word that means 'to chat' or 'small talk'. Think of it as those casual conversations you have when you're not discussing anything super serious or urgent. It's often light-hearted and just for passing the time.
- Definition
- Chat; small talk.
§ Where You'll Hear 闲聊
You'll hear 闲聊 in a lot of everyday situations. It's really common.
§ At Work
Even in a professional setting, people make small talk. It's how colleagues connect before a meeting starts or during a coffee break. It helps build rapport.
开会前,我们先闲聊了几句。
Translation hint: Before the meeting, we chatted for a bit.
午休时,大家喜欢一起闲聊。
Translation hint: During lunch break, everyone likes to make small talk together.
§ At School
Students often use 闲聊 between classes or after school. It's how they catch up with friends or just pass the time.
下课后,同学们在走廊上闲聊。
Translation hint: After class, students chatted in the hallway.
他们喜欢在图书馆里闲聊,但声音很小。
Translation hint: They like to make small talk in the library, but very quietly.
§ In the News or Media
Sometimes you'll see 闲聊 used in news articles or online discussions, especially when talking about casual conversations or light topics. It might be used to describe political figures making small talk or celebrities chatting on a talk show.
新闻里常有主持人与嘉宾闲聊的片段。
Translation hint: There are often clips in the news of hosts chatting with guests.
网上论坛上,大家喜欢发帖闲聊各种话题。
Translation hint: On online forums, everyone likes to post and chat about various topics.
§ How to Use It Naturally
When you use 闲聊, you're emphasizing the casual, often purposeless nature of the talk. It's not about important discussions or problem-solving. It's just... talking.
- Use it when you're describing general conversation that isn't focused on a specific task.
- It can be a verb, as in 'to chat', or a noun, as in 'small talk'.
- Don't use it for serious meetings or deep philosophical discussions.
我们只是在闲聊,没什么重要的事。
Translation hint: We were just chatting, nothing important.
和老朋友闲聊是很放松的事。
Translation hint: Small talk with old friends is very relaxing.
Wichtige Grammatik
闲聊 (xiánliáo) can be used as both a verb and a noun. As a verb, it means 'to chat' or 'to make small talk.'
我们常常在咖啡馆闲聊。(Wǒmen chángcháng zài kāfēiguǎn xiánliáo.) We often chat in the coffee shop.
When used as a noun, 闲聊 (xiánliáo) refers to 'small talk' or 'casual conversation.'
我喜欢和朋友们进行一些轻松的闲聊。(Wǒ xǐhuān hé péngyǒumen jìnxíng yīxiē qīngsōng de xiánliáo.) I like to have some relaxed small talk with friends.
It often implies conversation without a specific purpose, just for leisure or to pass the time.
他们只是在闲聊,没什么重要的事。(Tāmen zhǐshì zài xiánliáo, méi shénme zhòngyào de shì.) They were just chatting, nothing important.
闲聊 (xiánliáo) can be followed by an object if the conversation is about a specific topic, though this is less common than using it without an object.
我们闲聊了一会儿家常。(Wǒmen xiánliáo le yīhuǐ'er jiācháng.) We chatted about everyday matters for a while.
It's often used in phrases like '进行闲聊' (jìnxíng xiánliáo - to engage in small talk) or '和...闲聊' (hé... xiánliáo - to chat with...).
我喜欢和邻居们闲聊天气。(Wǒ xǐhuān hé línjūmen xiánliáo tiānqì.) I like to chat with my neighbors about the weather.
Teste dich selbst 96 Fragen
Choose the correct translation for '你好' (nǐ hǎo).
'你好' is a common greeting in Chinese, meaning 'hello'.
Which of these means 'thank you'?
'谢谢' means 'thank you'.
How do you say 'goodbye' in Chinese?
'再见' is the standard way to say 'goodbye'.
The phrase '你好' (nǐ hǎo) is used to say 'goodbye'.
'你好' means 'hello', not 'goodbye'.
'谢谢' (xiè xie) means 'thank you'.
This statement is correct. '谢谢' means 'thank you'.
You say '对不起' (duì bu qǐ) to mean 'you're welcome'.
'对不起' means 'sorry'. '不客气' (bù kè qi) or '没关系' (méi guān xi) means 'you're welcome'.
Write a short sentence about what people do when they have free time, using the word "聊天" (to chat).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我们有空的时候喜欢聊天。 (We like to chat when we have free time.)
Write a simple sentence describing friends talking.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
朋友们在一起聊天。 (Friends are chatting together.)
Complete the sentence: "我喜欢和我的家人______。" (I like to ______ with my family.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我喜欢和我的家人聊天。 (I like to chat with my family.)
小明和朋友在公园里做什么? (What did Xiao Ming and his friend do in the park?)
Read this passage:
小明和他的朋友在公园里见面。他们很高兴,因为他们可以一起聊天。 (Xiao Ming and his friend met in the park. They were very happy because they could chat together.)
小明和朋友在公园里做什么? (What did Xiao Ming and his friend do in the park?)
文章中说他们“可以一起聊天”。 (The passage says they "could chat together".)
文章中说他们“可以一起聊天”。 (The passage says they "could chat together".)
谁在家里聊天? (Who is chatting at home?)
Read this passage:
今天天气很好,我和妈妈在家里聊天。我们聊了很多有趣的事情。 (The weather is very good today, and my mom and I are chatting at home. We talked about many interesting things.)
谁在家里聊天? (Who is chatting at home?)
文章中说“我和妈妈在家里聊天”。 (The passage says "my mom and I are chatting at home".)
文章中说“我和妈妈在家里聊天”。 (The passage says "my mom and I are chatting at home".)
学生们什么时候在教室里聊天? (When do students chat in the classroom?)
Read this passage:
放学后,学生们喜欢在教室里聊天。他们会谈论今天学到的东西。 (After school, students like to chat in the classroom. They will talk about what they learned today.)
学生们什么时候在教室里聊天? (When do students chat in the classroom?)
文章中明确提到“放学后,学生们喜欢在教室里聊天”。 (The passage clearly states "After school, students like to chat in the classroom".)
文章中明确提到“放学后,学生们喜欢在教室里聊天”。 (The passage clearly states "After school, students like to chat in the classroom".)
This sentence means 'We like to chat.' The basic structure is Subject + Verb + Object.
This sentence means 'She is chatting with friends.' The structure is Subject + 在 (zai - indicating action in progress) + 和 (he - with) + Object + Verb.
This sentence means 'I often chat with colleagues.' The structure is Subject + Adverb (常常 - often) + 和 (he - with) + Object + Verb.
This sentence means 'We like to chat'. '我们' (wǒmen) means 'we', '喜欢' (xǐhuān) means 'like', and '闲聊' (xiánliáo) means 'chat'.
This sentence means 'They are chatting in the park'. '他们' (tāmen) means 'they', '在' (zài) means 'at/in', '公园' (gōngyuán) means 'park', and '闲聊' (xiánliáo) means 'chat'.
This sentence means 'We can chat together'. '我们' (wǒmen) means 'we', '可以' (kěyǐ) means 'can', '一起' (yīqǐ) means 'together', and '闲聊' (xiánliáo) means 'chat'.
我们喜欢在咖啡馆___,聊聊最近发生的事情。
根据语境,“闲聊”表示轻松地聊天,符合在咖啡馆的休闲氛围。
会议结束后,大家又___了一会儿才离开。
会议结束后,通常会有一些轻松的非正式对话,所以“闲聊”是最佳选择。
她总喜欢在办公室里___,结果工作效率不高。
在办公室里过多“闲聊”会影响工作效率。
火车上,我们和邻座的乘客___了一路。
在火车上和邻座乘客通常会进行轻松的对话,所以“闲聊”是正确的。
周末的时候,我喜欢和朋友们___,分享生活中的趣事。
周末和朋友一起分享趣事,最适合用“闲聊”。
午饭时间,同事们喜欢在休息室里___。
午饭时间在休息室,通常会进行轻松的对话,选择“闲聊”最符合。
We often chat in cafes.
I like to chat with friends.
Do you like to chat online?
Read this aloud:
我们今天下午可以闲聊一下吗?
Focus: 闲聊 (xiánliáo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我喜欢下班后和同事们闲聊。
Focus: 闲聊 (xiánliáo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
有时候,简单的闲聊也能让人心情放松。
Focus: 闲聊 (xiánliáo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'We like to chat.' The order is Subject + Verb + Object.
This sentence means 'They are chatting in the cafe.' The structure is Subject + Prepositional Phrase (indicating location) + Verb.
This sentence means 'Don't chat during work.' '不要' means 'don't', '工作时' means 'during work'.
我们喜欢在咖啡馆里___。
‘闲聊’ is more casual and indicates light conversation without a specific topic, which fits the context of being in a coffee shop. ‘聊天’ is more general and could be used too, but ‘闲聊’ specifically implies small talk. ‘谈论’ and ‘讨论’ imply more serious or focused conversation.
别浪费时间___了,我们还有很多工作要做。
The sentence implies that the conversation is unproductive and taking away from work. ‘闲聊’ (small talk) fits this context best as it suggests a lack of purpose or seriousness, contrasting with the need to work. ‘谈话’ (talk), ‘交流’ (exchange), and ‘沟通’ (communicate) are more neutral.
他们在等车的时候,只是随便___了几句。
‘随便’ (casually/randomly) paired with ‘几句’ (a few words) indicates a light, unstructured conversation, which is precisely what ‘闲聊’ means. The other options imply more serious or focused discussion.
午饭时间,同事们常常会聚在一起___。
During lunch, colleagues typically engage in light, social conversation, which is best described by ‘闲聊’. The other options—‘争论’ (argue), ‘辩论’ (debate), ‘谈判’ (negotiate)—suggest more formal or confrontational discussions.
她不喜欢在电话里___,有事就直接说。
The sentence indicates a preference for direct communication over light, general conversation. ‘闲聊’ perfectly captures the idea of small talk that this person dislikes on the phone. ‘报告’ (report), ‘通知’ (inform), and ‘命令’ (order) are not applicable here.
我和邻居平时见面都会___几句家常。
‘家常’ (daily life/family matters) implies light, everyday topics, which aligns with the meaning of ‘闲聊’ in the context of casual interactions with neighbors. The other options suggest more in-depth or academic discussion.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: “晚上我们喜欢在公园散步,____一下,很放松。”
“闲聊” refers to casual, relaxed conversation, which fits the context of a leisurely walk in the park. “聊天” is also general conversation but might not emphasize the 'casual' aspect as much as '闲聊'. “谈话” and “对话” are more formal terms for talking.
Which of the following situations is most likely to involve “闲聊”?
“闲聊” describes informal, casual conversation, which is typical between friends catching up. The other options describe more formal or structured communication.
Which phrase best describes the nature of “闲聊”?
“闲聊” specifically refers to light, informal, and often non-serious conversation or small talk.
“闲聊” usually involves discussing important, serious topics.
“闲聊” typically involves light, informal topics, not important or serious discussions.
You can use “闲聊” to describe a quick, informal chat with a neighbor about the weather.
“闲聊” is perfect for describing casual, brief, and informal conversations like discussing the weather with a neighbor.
If you are having a formal interview, you are engaging in “闲聊” with the interviewer.
A formal interview is not “闲聊”. “闲聊” is informal and casual, whereas an interview is structured and purposeful.
Imagine you're at a café with a friend you haven't seen in a while. Write a short paragraph (3-4 sentences) describing your conversation. Use '闲聊' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今天我和老朋友在咖啡馆见了面。我们好久不见,所以坐下来喝咖啡,开心地闲聊起来。我们聊了聊最近的工作和生活,感觉很放松。这样的闲聊让我心情很好。
You are at a social gathering where you don't know many people. Describe how you might initiate a '闲聊' with someone new. What would you talk about briefly?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在一个陌生的聚会上,我会主动找人搭讪,开始一些轻松的闲聊。可以从问好开始,然后聊聊这个活动或者今天的天气。如果找到共同话题,闲聊就会变得更自然。
Write a short email (3-4 sentences) to a colleague about a casual conversation you had. Use '闲聊' to describe the nature of the talk.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hi [同事名字], 今天午休的时候,我们一起闲聊了一下周末的计划,感觉挺不错的。这种轻松的闲聊让我暂时忘记了工作的压力,很放松。期待下次再和大家一起闲聊。 祝好, [你的名字]
小李和同事在茶水间谈论了什么?
Read this passage:
小李和同事在茶水间碰面,他们没有谈论工作,只是随意地聊了聊最近的新闻和周末的安排。这种轻松的对话让他们的午休时间变得愉快。小李觉得,偶尔的闲聊能增进同事之间的感情。
小李和同事在茶水间谈论了什么?
文章中明确提到“他们没有谈论工作,只是随意地聊了聊最近的新闻和周末的安排”。
文章中明确提到“他们没有谈论工作,只是随意地聊了聊最近的新闻和周末的安排”。
王阿姨和邻居们闲聊的内容通常是什么?
Read this passage:
周末的时候,王阿姨喜欢坐在公园的长椅上,和邻居们一起闲聊。他们通常会聊聊家常,比如孩子们的学习情况,或者最新的电视剧。这些闲聊让她感到很开心,也让她对社区的生活更加了解。
王阿姨和邻居们闲聊的内容通常是什么?
文章中提到“他们通常会聊聊家常,比如孩子们的学习情况,或者最新的电视剧”。
文章中提到“他们通常会聊聊家常,比如孩子们的学习情况,或者最新的电视剧”。
主持人为什么建议大家进行闲聊?
Read this passage:
在一次商务会议前,为了缓解紧张气氛,主持人建议大家先进行五分钟的闲聊。大家随意聊了聊天气、交通和共同的兴趣爱好。这短暂的闲聊确实让会议室的气氛变得轻松了许多。
主持人为什么建议大家进行闲聊?
文章中明确指出“为了缓解紧张气氛,主持人建议大家先进行五分钟的闲聊”。
文章中明确指出“为了缓解紧张气氛,主持人建议大家先进行五分钟的闲聊”。
我们很久没见了,今晚不如找个地方___一下,聊聊近况。
Context suggests a casual conversation to catch up, making '闲聊' (chat) the most suitable choice.
会议结束后,大家没有马上离开,而是三五成群地___着。
The scene describes people staying to talk casually after a meeting, which is '闲聊' (small talk).
在派对上,我喜欢和新朋友___,了解他们的兴趣爱好。
At a party, the common activity with new friends is casual conversation, or '闲聊' (chat).
工作间隙,同事们常常会聚在一起___,放松一下。
During work breaks, people usually '闲聊' (small talk) to relax.
她不习惯在公共场合大声说话,但和好朋友在一起时,总是喜欢___。
With close friends, people tend to engage in '闲聊' (chat) even if they are usually quiet.
饭后,我和家人在客厅里___,分享今天发生的趣事。
After a meal, sharing interesting things from the day with family is a form of '闲聊' (small talk).
The speaker is talking about chatting on WeChat.
The speaker mentions chatting for a while each time they meet.
The speaker enjoys chatting with friends over coffee.
Read this aloud:
你喜欢和朋友们闲聊些什么?
Focus: 闲聊 (xiánliáo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们能在这里闲聊一会儿吗?
Focus: 闲聊 (xiánliáo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他们在咖啡馆里闲聊了很久。
Focus: 闲聊 (xiánliáo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are meeting a new acquaintance at a coffee shop. Write a short dialogue where you use 闲聊 to initiate some small talk about the weather or recent events. Aim for 3-4 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A: 今天天气真好,很适合出来走走。 B: 是啊,你最近怎么样? A: 还不错,就是工作有点忙。我们好久没这样闲聊了。
You are describing a relaxed evening with friends. Write a short paragraph (3-4 sentences) about how you spent the time, specifically mentioning doing some 'small talk' or 'chatting'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
昨晚和几个老朋友见面,我们一起吃了晚餐。饭后,大家坐在沙发上,一边喝茶一边开心地闲聊着,真是个愉快的夜晚。
Write a sentence using 闲聊 to describe a situation where people are just passing the time with casual conversation, perhaps at a party or during a break.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在派对上,大家围在一起,轻松地闲聊着各自的趣事,气氛非常轻松。
根据这段话,'闲聊' 在这里表达了什么意思?
Read this passage:
他在咖啡馆里,和一位不认识的人偶然地开始闲聊起来。他们从天气谈到电影,再到各自的爱好,时间过得很快。虽然只是简单的对话,却让彼此感到很放松。
根据这段话,'闲聊' 在这里表达了什么意思?
文章中提到他们从天气谈到电影,再到爱好,并且感到放松,这都表明了随意的谈话。
文章中提到他们从天气谈到电影,再到爱好,并且感到放松,这都表明了随意的谈话。
这段话主要描述了会议结束后人们的什么活动?
Read this passage:
会议结束后,大家没有马上离开,而是三三两两地聚在一起,开始轻松地闲聊。有的谈论工作上的新进展,有的分享周末的计划,整个办公室充满了轻松愉快的氛围。
这段话主要描述了会议结束后人们的什么活动?
“三三两两地聚在一起,开始轻松地闲聊”以及“有的谈论工作上的新进展,有的分享周末的计划”都表明了非正式的交流。
“三三两两地聚在一起,开始轻松地闲聊”以及“有的谈论工作上的新进展,有的分享周末的计划”都表明了非正式的交流。
根据这段话,'闲聊' 的主要作用是什么?
Read this passage:
有时候,一段愉快的闲聊可以帮助人们缓解压力,拉近彼此的距离。它不需要深入的话题,只需要一些轻松幽默的句子,就能让气氛变得活跃起来。
根据这段话,'闲聊' 的主要作用是什么?
文章中明确提到“帮助人们缓解压力,拉近彼此的距离”。
文章中明确提到“帮助人们缓解压力,拉近彼此的距离”。
This sentence describes spending an afternoon chatting in a cafe. The word order follows a typical subject-place-action-duration structure in Chinese.
This sentence means 'She likes to chat with friends on the phone'. The structure is 'Subject + likes + with whom + how + action'.
This sentence translates to 'On weekends, we often chat in the park'. The time phrase '周末' (weekend) often comes at the beginning, followed by subject, frequency, location, and then the verb.
Choose the most appropriate synonym for "闲聊" (xiánliáo):
Both '闲聊' and '聊天' mean to chat, but '闲聊' specifically implies casual, aimless chatting, while '聊天' can be more general.
Which of the following situations is most suitable for "闲聊"?
闲聊 (xiánliáo) is best for informal, relaxed conversations, like during a coffee break.
If someone says, "我们只是在闲聊,没什么重要的事。" (Wǒmen zhǐshì zài xiánliáo, méi shénme zhòngyào de shì.), what do they mean?
The phrase clearly indicates that they are just chatting casually, without any significant topics.
You can use "闲聊" to describe a serious political discussion.
"闲聊" (xiánliáo) implies casual, often aimless conversation, not a serious or formal discussion.
"闲聊" often involves deep, profound topics.
Quite the opposite. "闲聊" (xiánliáo) is usually about light, everyday topics, or simply passing the time with conversation.
If you are "闲聊" with someone, you are likely having a relaxed and informal conversation.
This is the core meaning of "闲聊" (xiánliáo) – a casual, relaxed, and informal chat.
Imagine you're at a party and strike up a conversation with someone you don't know well. Write a short dialogue (3-4 exchanges) using '闲聊' to describe the initial part of your conversation. Focus on polite, light topics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A: 嗨,你好!好久不见。 B: 是啊,你最近怎么样? A: 挺好的。我们先随便闲聊几句吧,不用太正式。 B: 好啊,你觉得今天天气怎么样?
You are trying to explain to a friend why it's important to make small talk (闲聊) in certain social situations in Chinese culture. Write a paragraph (3-4 sentences) explaining the function and importance of '闲聊' in building relationships or easing awkwardness.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在中国文化中,闲聊扮演着非常重要的角色。它不仅仅是打发时间,更是建立人际关系和缓解尴尬气氛的有效方式。通过轻松的闲聊,人们可以更好地了解彼此,从而为更深入的交流打下基础。所以,学会适当地闲聊对于融入社交场合至关重要。
Describe a situation where you had a pleasant '闲聊' experience. What did you talk about, who were you with, and what made it enjoyable? Write 3-4 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
上周我和一个老朋友在咖啡馆碰面,我们没有特定的话题,只是随意地闲聊着。我们聊了最近的生活、工作上的趣事,甚至是一些童年回忆。整个过程都非常轻松愉快,让我感觉很放松,也加深了我们之间的友谊。这种没有压力的闲聊总是最棒的。
根据这段文字,闲聊在商务场合中有什么作用?
Read this passage:
在一次商务会议中,两个初次见面的同事在等待会议开始时,开始了一段轻松的闲聊。他们从天气聊到最新的电影,很快就找到了共同的兴趣点,气氛也变得融洽起来。这种短暂的闲聊帮助他们缓解了初次见面的紧张感,为接下来的正式交流奠定了良好的基础。
根据这段文字,闲聊在商务场合中有什么作用?
文章中明确提到“这种短暂的闲聊帮助他们缓解了初次见面的紧张感,为接下来的正式交流奠定了良好的基础。”
文章中明确提到“这种短暂的闲聊帮助他们缓解了初次见面的紧张感,为接下来的正式交流奠定了良好的基础。”
这段文字主要说明了闲聊的哪一方面作用?
Read this passage:
下班后,小王和同事们在电梯里偶遇。虽然平时工作很忙,但他们还是习惯性地开始了短暂的闲聊。他们分享了今天工作中遇到的趣事,抱怨了一下交通状况,短短几分钟的交流让大家感到放松。这种日常的闲聊,是他们保持良好同事关系的一种方式。
这段文字主要说明了闲聊的哪一方面作用?
文章中提到“这种日常的闲聊,是他们保持良好同事关系的一种方式。”,说明了闲聊在维持人际关系中的作用。
文章中提到“这种日常的闲聊,是他们保持良好同事关系的一种方式。”,说明了闲聊在维持人际关系中的作用。
在这个聚会中,闲聊起到了什么作用?
Read this passage:
在一次同学聚会上,大家都很久没见了。起初气氛有些拘谨,直到有人提议大家随意闲聊一下。从回忆学生时代的趣事,到分享各自的近况,欢声笑语逐渐充满了整个房间。闲聊让大家打开了话匣子,重新找回了往日的亲切感。
在这个聚会中,闲聊起到了什么作用?
文章中提到“闲聊让大家打开了话匣子,重新找回了往日的亲切感”,这说明闲聊活跃了气氛,并帮助大家重新建立亲切感。
文章中提到“闲聊让大家打开了话匣子,重新找回了往日的亲切感”,这说明闲聊活跃了气氛,并帮助大家重新建立亲切感。
/ 96 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Mehr daily_life Wörter
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.