A2 noun Neutral #6,000 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

幻想

huàn xiǎng /xuǎnhuàn/

Fantasy refers to thoughts or visions that are not based on reality.

Wort in 30 Sekunden

  • Unrealistic or imaginary thoughts.
  • Often detached from reality.
  • Can be positive or negative.

Overview

“幻想”这个词在中文里用来描述一种不基于现实的、虚构的或想象出来的想法、景象或状态。它可以指一个人脑海中的美好憧憬,也可以指一种脱离现实的、不切实际的设想。在日常生活中,“幻想”常常带有一定的负面色彩,暗示着某人沉溺于不真实的世界,而忽视了眼前的现实。

“幻想”通常用作名词,表示一种想法或状态。它可以单独使用,也可以与其他词语组合,例如“白日幻想”(daydream)、“不切实际的幻想”(unrealistic fantasy)或“美丽的幻想”(beautiful fantasy)。在句子中,它可以是主语、宾语或定语。

这个词经常出现在描述个人情感、梦想、愿望的语境中。例如,文学作品、电影、歌曲中常常出现“幻想”的元素,用来塑造角色内心世界或推动情节发展。在日常对话中,人们也可能用“幻想”来形容某人的想法过于理想化或不现实,比如“他总是有一些不切实际的幻想”。

与“幻想”相似的词语包括“想象”(imagination)和“梦”(dream)。“想象”更侧重于创造新事物或画面的能力,不一定脱离现实,可以是积极的创造过程。“梦”可以指睡眠中的梦境,也可以指人生目标或愿望,有时也包含不切实际的成分。而“幻想”则更强调与现实的脱离,有时带有贬义,指不切实际的、虚幻的念头。

Beispiele

1

小孩子常常有各种奇妙的幻想。

everyday

Children often have all sorts of wonderful fantasies.

2

他沉迷于不切实际的幻想,最终一事无成。

formal

He indulged in unrealistic fantasies, ultimately achieving nothing.

3

别总做白日幻想了,快来帮我干活!

informal

Stop daydreaming and come help me with the work!

4

文学作品常常探索人类内心的幻想与现实的冲突。

academic

Literary works often explore the conflict between human inner fantasies and reality.

Häufige Kollokationen

不切实际的幻想 unrealistic fantasy
美好的幻想 beautiful fantasy
破灭幻想 shatter illusions/fantasies
白日幻想 daydream

Häufige Phrasen

不切实际的幻想

unrealistic fantasy

美好的幻想

beautiful fantasy

打破幻想

shatter illusions

Wird oft verwechselt mit

幻想 vs 想象 (xiǎngxiàng)

'Imagination' (想象) is the ability to form mental images or concepts of things not present to the senses. It's a broader term and can be used for creative or problem-solving purposes, not necessarily detached from reality. 'Fantasy' (幻想) specifically refers to unreal or imaginary things, often implying a detachment from reality.

幻想 vs 梦想 (mèngxiǎng)

'Dream' (梦想) often refers to a strong desire or aspiration for something, a goal one hopes to achieve. While dreams can sometimes be unrealistic, they usually carry a connotation of ambition and hope. 'Fantasy' (幻想) is more about imagined scenarios or states, often lacking the goal-oriented aspect of a dream.

Grammatikmuster

(主语)+ 有 + 幻想 沉浸在 + 幻想 + 中 不切实际的 + 幻想 (动词)+ 幻想

How to Use It

Nutzungshinweise

The word '幻想' can be used in both positive and negative contexts, but it leans towards describing something unrealistic or imaginary. Be mindful of the context to convey the intended meaning accurately. In formal writing, it might be used to discuss abstract concepts, while in casual conversation, it often implies a lack of practicality.


Häufige Fehler

Learners might overuse '幻想' when '想象' (imagination) or '梦想' (dream) would be more appropriate. Ensure the context emphasizes the detachment from reality for '幻想' to be the best fit. Avoid using '幻想' for concrete goals or creative processes unless they are explicitly unrealistic.

Tips

💡

Distinguish Fantasy from Imagination

Remember that 'fantasy' often implies a disconnect from reality, while 'imagination' is a broader creative faculty.

⚠️

Beware of Unrealistic Fantasies

Excessive fantasy can lead to disappointment or an inability to cope with real-world challenges.

🌍

Fantasy in Chinese Culture

Fantasy elements are prevalent in traditional Chinese literature, such as 'Journey to the West', often blending myth, magic, and human desires.

Wortherkunft

The character '幻' (huàn) originally depicted a person with a large head, symbolizing illusion or deception. '想' (xiǎng) means 'to think' or 'to want'. Together, '幻想' signifies thinking about or desiring illusory things.

Kultureller Kontext

In Chinese culture, excessive '幻想' can be seen as a sign of immaturity or escapism, contrasting with the emphasis on hard work and practicality. However, imaginative literature and art often embrace fantastical elements.

Merkhilfe

Think of '幻' (huàn) sounding like 'want' (English) and '想' (xiǎng) like 'think'. So, it's like 'wanting to think' about things that aren't real.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

“幻想”通常指不切实际、脱离现实的想法,有时带有负面含义。而“想象”更侧重于创造力,可以产生现实中不存在但可能实现的事物,是更中性的词。

可以,虽然“幻想”常常指不切实际的想法,但有时也可以用来形容非常美好、令人向往但目前难以实现的愿景,例如“童话般的幻想”。

当某人沉溺于不真实的世界,拒绝面对现实,或者提出的想法完全不切实际、不可能实现时,“幻想”就带有贬义。

“白日幻想”(daydream)是指在清醒的时候,在白天进行的、脱离现实的想象或思绪,通常是关于快乐或理想的场景。

Teste dich selbst

fill blank

他总是沉浸在自己的_______中,不愿面对现实。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 幻想

句意指不愿面对现实,说明是脱离现实的想法,用“幻想”最合适。

multiple choice

下列哪个词最能形容“不切实际的想法”?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 幻想

“幻想”最常用来指代不切实际、脱离现实的想法。

sentence building

请用“幻想”和“破灭”组成一个句子。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他的幻想破灭了。

这是一个常见的搭配,表示原本的幻想未能实现。

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!