家园
When talking about home in a broad sense, like your homeland or the habitat of an animal, you can use 家园 (jiāyuán). This word often carries a sense of belonging and community.
It's more formal and encompassing than just saying your house (家 - jiā) or a specific residence. Think of it as a place where you or a group of beings feel a deep connection and call home.
Wusstest du?
While '家' (jiā) refers to a personal dwelling or family, and '园' (yuán) often refers to a cultivated enclosed space, their combination into '家园' elevates the concept to a more significant, often sentimental, place of belonging.
Wichtige Grammatik
家园 (jiāyuán) can be used to refer to a person's native land, a country, or even a general sense of home. It often carries a connotation of belonging and affection.
我们应该共同努力保护我们的美好家园。 (Wǒmen yīnggā tóngtóng nǔlì bǎohù wǒmen de měihǎo jiāyuán.) We should work together to protect our beautiful homeland.
It can also describe the natural habitat of animals or plants, emphasizing their 'home' in nature.
这片森林是许多野生动物的家园。 (Zhè piàn sēnlín shì xǔduō yěshēng dòngwù de jiāyuán.) This forest is the home/habitat of many wild animals.
家园 can be used with possessive pronouns (我的, 你的, 他们的) to specify whose homeland or home it is.
这里是我的家园,我在这里长大。 (Zhèlǐ shì wǒ de jiāyuán, wǒ zài zhèlǐ zhǎngdà.) This is my home/homeland; I grew up here.
When referring to a community or a collective 'home,' it can be combined with other nouns to form phrases like 精神家园 (jīngshén jiāyuán - spiritual home) or 城市家园 (chéngshì jiāyuán - urban home).
图书馆是知识的家园。 (Túshūguǎn shì zhīshi de jiāyuán.) The library is a home for knowledge.
While 家 (jiā) typically refers to a house or family, 家园 has a broader and often more poetic or grander scope, encompassing a sense of origin, belonging, and perhaps even a collective identity.
为了建设更美好的家园,我们都在努力。 (Wèile jiànshè gèng měihǎo de jiāyuán, wǒmen dōu zài nǔlì.) To build a better home/homeland, we are all working hard.
Beispiele nach Niveau
鸟儿飞回它们的家园。
Birds fly back to their homeland.
我们爱我们的家园。
We love our home/homeland.
保护地球就是保护我们的家园。
Protecting Earth is protecting our home/homeland.
这是我们共同的家园。
This is our common home/homeland.
动物们在森林里找到了家园。
Animals found their home/habitat in the forest.
他的家园在很远的地方。
His home/homeland is in a very far place.
我们希望家园更美丽。
We hope our home/homeland is more beautiful.
我的家园是我的国家。
My homeland is my country.
So verwendest du es
Usage Notes
While 家园 (jiāyuán) literally translates to 'home' or 'homeland', it carries a more poetic and sometimes abstract connotation than just a physical dwelling. It often evokes a sense of belonging, connection, and a place where one's roots are. You'll commonly see it used in contexts that refer to a nation, a community, or even an animal's natural habitat, emphasizing the idea of a cherished and essential living space.
Examples:
- 祖国是我们的家园。 (Zǔguó shì wǒmen de jiāyuán.) - The motherland is our homeland. (Here, it emphasizes a sense of national belonging.)
- 保护野生动物的家园。 (Bǎohù yěshēng dòngwù de jiāyuán.) - Protect the habitat of wild animals. (Here, it refers to the natural home of animals.)
- 我们共同的家园是地球。 (Wǒmen gòngtóng de jiāyuán shì dìqiú.) - Our common home is Earth. (This highlights a shared, global sense of belonging.)
- 每个人都渴望拥有一个温暖的家园。 (Měi ge rén dōu kěwàng yǒngyǒu yīgè wēnnuǎn de jiāyuán.) - Everyone yearns to have a warm home. (This example is closer to a personal home, but still retains a deeper, emotional nuance.)
Common Mistakes
1. Overusing it for 'my house' or 'my apartment': 家园 isn't the best word for your personal, everyday dwelling like 'my house' (我的家) or 'my apartment' (我的公寓). While it can imply a personal home, it usually comes with a broader, more emotional, or even collective sense of belonging. Using it for a simple 'my house' might sound overly dramatic or unnatural.
Incorrect: 我回我的家园了。(Wǒ huí wǒ de jiāyuán le.) - I went back to my homeland. (If you just mean 'I went back home', use 我回家了。)
Correct: 我回家了。(Wǒ huí jiā le.) - I went home.
2. Confusing it with simply 'family' (家庭): While a home often implies family, 家园 emphasizes the physical or conceptual place of belonging, not necessarily the people within it. 家庭 (jiātíng) specifically refers to 'family' as a unit.
Incorrect: 我的家园很幸福。(Wǒ de jiāyuán hěn xìngfú.) - My homeland is very happy. (If you mean your family is happy, use 我的家庭很幸福。)
Correct: 我的家庭很幸福。(Wǒ de jiātíng hěn xìngfú.) - My family is very happy.
3. Not grasping the poetic/abstract nuance: Remember, 家园 often has a slightly more elevated or poetic tone. It's more about the 'spirit' or 'essence' of a home/homeland rather than just the physical structure. Think of it as 'a place of belonging' rather than just 'a building'.
Wortherkunft
Compound of '家' (jiā, home/family) and '园' (yuán, garden/yard/park).
Ursprüngliche Bedeutung: The combination suggests a 'home garden' or 'family garden,' extending to the broader sense of a homeland or a place where one feels at home.
Sino-Tibetan, Sinitic, Chinese.Kultureller Kontext
The concept of '家园' is deeply rooted in Chinese culture, emphasizing a strong connection to one's birthplace and ancestral land. It evokes feelings of belonging, identity, and a sense of shared heritage. The term carries a poetic and often nostalgic connotation, referring to both a physical place and an emotional sanctuary.
Teste dich selbst 36 Fragen
Choose the correct character for 'home' in '家园'.
家 (jiā) means 'home' or 'family'.
Which of these words means 'garden' or 'park' and is part of '家园'?
园 (yuán) means 'garden' or 'park'. Together, 家园 (jiāyuán) means homeland or home.
If someone says '我的家园很美' (Wǒ de jiāyuán hěn měi), what are they likely talking about?
家园 (jiāyuán) means homeland or home, and 很美 (hěn měi) means 'very beautiful'.
The word '家园' (jiāyuán) can refer to a country or a place where animals live.
家园 (jiāyuán) means homeland, home (e.g., animal's habitat), so it can refer to both.
'家园' (jiāyuán) only refers to a person's house.
While it can refer to a home, it also means homeland or even an animal's habitat, so it's not limited to just a house.
In the sentence '这是我的家园' (Zhè shì wǒ de jiāyuán), the speaker is saying 'This is my car'.
这是 (Zhè shì) means 'This is', 我的 (wǒ de) means 'my', and 家园 (jiāyuán) means 'homeland/home', not 'car'.
Choose the best translation for '家园' in this sentence: '我们都要保护我们的地球家园。'
In this context, '地球家园' refers to Earth as our shared homeland.
Which of these best describes a '家园' for a bird?
A nest is where a bird makes its home, its '家园'.
If someone says '这是我永远的家园,' what do they mean?
'永远' means forever, so '永远的家园' means a permanent home or homeland.
'家园' can refer to a country or region where one feels a sense of belonging.
'家园' often carries a sense of belonging and can indeed refer to a homeland.
You can use '家园' to describe a single room in a house.
'家园' has a broader meaning than just a single room; it refers to a home, homeland, or habitat.
When talking about protecting the environment, you can use '家园' to refer to nature as our shared home.
It's common to use '家园' in this context, e.g., '地球家园' (Earth homeland/home) to emphasize shared responsibility for the environment.
以下哪句话中,使用“家园”是正确的?
“家园”指生物赖以生存的场所,选项A符合此义。B、C、D的用法不符合“家园”的语境。
当你想表达“我的故乡是中国”时,下列哪句话更地道?
在表达“故乡”时,直接使用“家园”更自然、地道,尤其是在强调归属感时。
“我们都在努力保护我们的地球家园。”这句话的含义是什么?
“地球家园”在这里指人类赖以生存的地球,强调的是共同的居住地。
“家园”只能用来指人类的住所,不能指动物的栖息地。
“家园”可以指人类的家乡、故乡,也可以指动物的栖息地,比如“鸟儿的家园”。
当我们说“建设美丽家园”时,通常是指建设一个美丽的城市或乡村。
“建设美丽家园”常用于号召人们共同创造更美好的居住环境,指的是一个具体的区域,如城市、乡村。
“家园”和“家”的意思完全相同,可以互换使用。
“家园”侧重于归属感和赖以生存的环境,范围更大;“家”通常指一个人的住所或家庭,范围相对较小。
Imagine you are an animal. Describe your '家园' (jiāyuán) in 3-4 sentences, focusing on what makes it special to you. Use '家园' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我是一只小鸟,我的家园在高高的树上。这里有新鲜的空气和甜美的果实。每天清晨,我都会在家园里唱歌,感觉非常幸福。
Write a short paragraph (3-4 sentences) about what '家园' (jiāyuán) means to you personally. Is it a specific place, a feeling, or both? Use '家园' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
对我来说,家园不仅仅是一个地方,更是一种归属感。它是我成长的地方,也是我感到最放松、最安全的地方。无论走到哪里,家园永远在我心里。
You are writing a speech to encourage people to protect the environment. In 3-4 sentences, explain why protecting our '家园' (jiāyuán) is important. Use '家园' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我们只有一个地球,它是我们共同的家园。保护环境就是保护我们自己和子孙后代的家园。为了美好的未来,让我们一起努力保护这个珍贵的家园。
根据短文,小明认为哪里是他的家园?
Read this passage:
小明从小在一个美丽的山村长大,那里有清澈的河流和茂密的森林。他一直觉得那个山村就是他的家园,充满了美好的回忆。长大后,小明去了大城市工作,但他每年都会回到山村,看望家人,感受家园的温暖。
根据短文,小明认为哪里是他的家园?
短文中明确提到“他一直觉得那个山村就是他的家园”,并且他每年都会回去感受家园的温暖,所以答案是“一个美丽的山村”。
短文中明确提到“他一直觉得那个山村就是他的家园”,并且他每年都会回去感受家园的温暖,所以答案是“一个美丽的山村”。
根据短文,什么对北极熊的家园造成了威胁?
Read this passage:
全球变暖对许多动物的家园造成了严重的威胁。例如,北极熊的家园——北极冰川正在融化,导致它们的生存越来越困难。我们应该采取行动,减缓全球变暖,保护这些动物的家园。
根据短文,什么对北极熊的家园造成了威胁?
短文中明确指出“全球变暖对许多动物的家园造成了严重的威胁”,并以北极熊的家园为例说明冰川融化是由全球变暖引起的。
短文中明确指出“全球变暖对许多动物的家园造成了严重的威胁”,并以北极熊的家园为例说明冰川融化是由全球变暖引起的。
短文将和谐社会比作什么?
Read this passage:
建设和谐社会是我们共同的愿望。一个和谐的社会就像一个温暖的家园,每个人都能在这里找到自己的位置,感受到尊重和关爱。为了实现这个目标,我们需要每个人都贡献自己的力量,共同维护这个大家园。
短文将和谐社会比作什么?
短文中提到“一个和谐的社会就像一个温暖的家园”,这直接给出了比喻。
短文中提到“一个和谐的社会就像一个温暖的家园”,这直接给出了比喻。
以下哪句话中“家园”的用法是正确的?(Which sentence uses '家园' correctly?)
“家园”常指国家、民族或动物赖以生存的地方,也可以引申为共同的栖息地。选项A的用法最符合语境。(‘家园’ often refers to a country, nation, or a place where animals depend for survival, and can also be extended to a common habitat. Option A's usage best fits the context.)
如果一个人说“我怀念我的家园”,他可能在表达什么?(If someone says 'I miss my homeland,' what might they be expressing?)
“怀念家园”通常表达对故乡、祖国或曾经生活过的地方的思念。(Missing one's '家园' usually expresses longing for one's hometown, homeland, or a place where one once lived.)
下面哪句话的“家园”与其他三句的意思不同?(In which sentence does '家园' have a different meaning from the other three?)
选项C中的“家园”在这里更像是“家”,指私人住所。其他选项中的“家园”都指一个更大的范围,如栖息地或人类共同的家园。(In option C, '家园' is more like 'home', referring to a private residence. In the other options, '家园' refers to a larger scope, such as a habitat or the common home of humanity.)
“家园”只能用来指一个人的出生地。(“家园” can only be used to refer to one's birthplace.)
“家园”可以指出生地,也可以指一个群体(如动物或人类)赖以生存的广阔区域,甚至可以是虚拟的家园。(“家园” can refer to one's birthplace, but it can also refer to a broad area where a group (such as animals or humans) depends for survival, or even a virtual home.)
动物的栖息地也可以被称为它们的“家园”。(An animal's habitat can also be called its “家园”.)
是的,例如“鸟类的家园”、“野生动物的家园”。(Yes, for example, 'home of birds,' 'home of wild animals.')
你可以用“家园”来形容一个非常小的房间。(You can use '家园' to describe a very small room.)
“家园”通常指范围较大的地方,如国家、地区、或生态环境,而不是具体的私人空间如房间。(“家园” usually refers to a larger area, such as a country, region, or ecological environment, rather than a specific private space like a room.)
The sentence discusses the urgency of protecting our shared home in the face of climate change.
The sentence is about a scientist's life dedication to studying wildlife habitats and advocating for harmonious coexistence.
The sentence describes feeling nostalgia for home when thinking about one's hometown, even when far away.
Read this aloud:
为了给子孙后代留下一个美好的家园,我们现在应该怎么做?
Focus: 家园 (jiāyuán)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你认为科技发展在保护地球家园方面扮演着怎样的角色?
Focus: 扮演 (bànyǎn)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
描述一下你理想中的家园是什么样子的,包括自然环境和社会氛围。
Focus: 氛围 (fēnwéi)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 36 correct
Perfect score!
Beispiel
我们要保护共同的家园。