A2 adverb Neutral #1,200 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

本来

benlai /pən˧˥ laɪ̯/

Benlai describes either what was originally intended or what is naturally expected.

Wort in 30 Sekunden

  • Refers to the original state before changes occurred.
  • Indicates something that is naturally or inherently true.
  • Often used to contrast past intentions with present reality.

Overview

  1. 1概述:本来是一个高频词汇,既可以表示“当初”、“原先”,用于对比过去和现在;也可以表示“理应如此”,强调事物的本质或预期的状态。2) 用法模式:在表示“原先”时,常与“现在”对比,例如“本来想去,但后来有事”;在表示“理应”时,常用于肯定事实或反问,例如“这本来就是我的工作”。3) 常见语境:在日常对话中,它常用于表达计划的改变、误会的澄清或对某种常识的确认。例如,在职场中可以表达对任务预期的说明,在朋友间可以解释爽约的原因。4) 同义词辨析:与“原来”相比,“本来”更强调逻辑上的必然性或最初的意愿,而“原来”侧重于“发现事实”或“过去的状态”。例如:“原来你在这里”不能替换为“本来你在这里”。

Beispiele

1

我本来想去看电影,但太累了。

everyday

I originally wanted to see a movie, but I was too tired.

2

这本来就是我们的职责所在。

formal

This is inherently our responsibility.

3

他本来就不应该答应那件事。

informal

He shouldn't have agreed to that in the first place.

4

实验结果本来应与理论值一致。

academic

The experimental results should originally have matched the theoretical value.

Häufige Kollokationen

本来就 inherently / naturally
本来想 originally intended to
本来面目 true colors / original appearance

Häufige Phrasen

本来就是

it is naturally so

本来面目

true colors

本来如此

it was supposed to be like this

Wird oft verwechselt mit

本来 vs 原来

Original refers to 'past state' or 'discovery'. Benlai focuses on 'original intention' or 'inherent nature'.

Grammatikmuster

本来 + V/Adj 本来 + 是 + NP 本来 + 想 + V + ,但...

How to Use It

Nutzungshinweise

Benlai is neutral in register and can be used in both formal and informal settings. It is frequently used in spoken Chinese to justify actions or explain misunderstandings. Always place it before the verb or the adjective it modifies.


Häufige Fehler

Learners often use it to mean 'at the time' (which should be 那时). Another mistake is using it interchangeably with '原来' when expressing a sudden realization. Remember that '本来' implies a contrast with reality, not just a discovery.

Tips

💡

Use for Contrast

Use '本来' followed by '但是' to clearly express a change in plans. This is the most common way to use it in daily conversation.

⚠️

Avoid Confusion with Original

Do not confuse '本来' with '原来' in contexts of discovery. '原来' is for 'I just realized', while '本来' is for 'I originally planned'.

🌍

Natural Expression

Native speakers often use '本来就是' to emphasize a self-evident truth. It adds a sense of firm conviction to your statement.

Wortherkunft

The word consists of '本' (root/origin) and '来' (come/approach). Together, they signify the original point from which something has evolved.

Kultureller Kontext

In Chinese culture, '本来' is often used to clarify social expectations. It helps maintain harmony by explaining that a change of plans was not intentional but forced by circumstances.

Merkhilfe

Think of 'Benlai' as a 'Back-to-the-start' button. It takes the listener back to the initial plan or the natural state before things changed.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

“本来”强调意图或固有的属性,常用于对比;“原来”则侧重于发现某事后的状态或过去的时间点,有时可互换,但侧重点不同。

可以。放在句首时,通常用于引出一段对事实的说明或解释,语气较为平稳。

可以使用“本来...可是/但是...”的结构。例如:我本来想去旅游,但是临时有工作。

不一定。当表示“理应如此”时,它描述的是一种客观事实或常识,与时间点无关。

Teste dich selbst

fill blank

我___想今天去跑步,但是外面下雨了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 本来

表示当初的计划,用“本来”。

multiple choice

下列哪句表达最自然?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 本来这事儿就是你的错。

“本来”表示理应如此。

sentence building

(提示:计划改变)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 本来我今天休息,但老板让我加班。

完整体现了对比逻辑。

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!