A1 noun #4,000 am häufigsten 6 Min. Lesezeit

尺码

chima

When you're shopping for clothes or shoes in a Chinese-speaking country, knowing how to ask about the "size" is super practical. The word for "size" in this context is 尺码 (chǐ mǎ).

You'll often hear this when trying on clothes and needing a different fit. It's a fundamental word for basic shopping interactions.

So, you've got the basic meaning of 尺码 (chǐ mǎ) – 'size.' But where are you actually going to hear this word in the wild? This isn't just a textbook word; it's something you'll encounter all the time if you're living, working, or even just shopping in a Chinese-speaking environment. Let's break down the practical situations.

§ Shopping for Clothes

This is probably the most common place you'll run into 尺码. Whether you're in a bustling market or a fancy department store, discussing sizes is unavoidable. You'll hear sales assistants asking about it, and you'll need to use it yourself.

Label
Asking for a specific size.

请问,这件衬衫有大一点的尺码吗? (Qǐngwèn, zhè jiàn chènshān yǒu dà yīdiǎn de chǐ mǎ ma?)
(Excuse me, does this shirt have a larger size?)

Label
When a sales assistant asks for your size.

您穿什么尺码的? (Nín chuān shénme chǐ mǎ de?)
(What size do you wear?)

§ Buying Shoes

Just like clothes, shoes require you to know your 尺码. Shoe shopping can be a bit trickier because of the numerical differences in sizing systems.

Label
Indicating your shoe size.

我穿40码的尺码。 (Wǒ chuān sìshí mǎ de chǐ mǎ.)
(I wear a size 40.)

§ Online Shopping

If you're ordering clothes or shoes online from Chinese retailers like Taobao or JD.com, you'll definitely see 尺码. It's crucial for making sure you get the right fit, especially since you can't try things on.

  • Look for a '尺码表' (chǐ mǎ biǎo) which means 'size chart.'
  • Compare your measurements (bust, waist, hips, foot length) to the chart.
Label
Referring to the size chart online.

我需要看一下尺码表再决定。 (Wǒ xūyào kàn yīxià chǐ mǎ biǎo zài juédìng.)
(I need to look at the size chart before deciding.)

§ In Everyday Conversation (Less Common but Possible)

While mainly used for clothes and shoes, you might occasionally hear 尺码 in a broader sense when comparing the 'size' of similar items, especially if they come in standard classifications.

Label
Comparing items with standard sizing.

这两种电池的尺码不一样。 (Zhè liǎng zhǒng diànchí de chǐ mǎ bù yīyàng.)
(The sizes of these two types of batteries are different.)

This is less common and usually refers to items that have a standardized 'fit' or 'grade,' not just any object. For general 'size,' you'd use '大小' (dà xiǎo).

Understanding these contexts will make your interactions much smoother. Don't just learn the word; learn where and how to use it. That's how you really speak Chinese.

Alright, let's talk about 'size' in Chinese. Specifically, we're focusing on 尺码 (chǐ mǎ). This word is super practical when you're shopping for clothes or shoes. It directly translates to 'size' in this context. You'll hear it all the time in stores, so it's a good one to get comfortable with.

DEFINITION
Size (of clothing, shoes).

请问,这件衬衫有大一点的尺码吗? (Qǐng wèn, zhè jiàn chènshān yǒu dà yīdiǎn de chǐ mǎ ma?) - Excuse me, do you have this shirt in a larger size?

See how direct that is? You're literally asking for a 'larger size' of an item. No beating around the bush. This is what you need to say in a shop.

§ 尺码 vs. 大小 (dà xiǎo)

This is where it gets interesting and where many learners get confused. Both 尺码 (chǐ mǎ) and 大小 (dà xiǎo) can mean 'size', but they are used in different contexts. It's important to know the difference so you don't sound unnatural.

As we've established, 尺码 is specifically for things you wear. Think clothes, shoes, hats, gloves – anything that has a standardized measurement for fitting a human body. It's a specific, technical term for garment or footwear sizing.

您的鞋子尺码是多少? (Nín de xiézi chǐ mǎ shì duōshǎo?) - What is your shoe size?

大小 (dà xiǎo), on the other hand, is a much more general term for 'size'. It literally means 'big-small' and can refer to the dimensions or magnitude of almost anything that isn't clothing or shoes. It's about the general bigness or smallness. Think of it as the default word for 'size' when 尺码 doesn't fit.

  • When you're talking about the size of a room:

    这个房间的大小很合适。 (Zhège fángjiān de dà xiǎo hěn héshì.) - The size of this room is very suitable.

  • When you're discussing the size of a problem:

    问题的大小超出了我们的预期。 (Wèntí de dà xiǎo chāochū le wǒmen de yùqī.) - The size of the problem exceeded our expectations.

  • Even for something abstract like the size of a company:

    这家公司的大小在全球都很有名。 (Zhè jiā gōngsī de dà xiǎo zài quánqiú dōu hěn yǒumíng.) - The size of this company is well-known globally.

§ When to use 尺码

Always use 尺码 when you are in a shop and asking about the fit of an item of clothing or a pair of shoes. It's concise, clear, and exactly what a native speaker would use.

  • Asking for a specific size:
  • 我穿M尺码的。 (Wǒ chuān M chǐ mǎ de.) - I wear a size M.

  • Enquiring about available sizes:
  • 这款有别的尺码吗? (Zhè kuǎn yǒu bié de chǐ mǎ ma?) - Does this style come in other sizes?

  • Talking about how something fits:
  • 这个尺码对我来说有点小。 (Zhège chǐ mǎ duì wǒ lái shuō yǒu diǎn xiǎo.) - This size is a bit small for me.

By consistently using 尺码 for clothing and shoe sizes, you'll sound much more natural and avoid awkward misunderstandings. Remember, Chinese vocabulary often has very specific uses, and recognizing these nuances is key to fluency. Keep practicing, and you'll get it right every time!

Aussprachehilfe

UK /ˈtʃɪmɑː/
US /ˈtʃiːmɑː/
short
Reimt sich auf
chǐ mǎ kǎ mǎ huā mǎ
Häufige Fehler
  • Pronouncing '尺' with a 'ch' sound like in 'church' rather than 'sh' like in 'shirt'.
  • Failing to differentiate the tones of '尺' (third tone) and '码' (third tone). Remember, when two third tones are together, the first one often changes to a second tone, so it sounds more like 'chí mǎ'.

Beispiele nach Niveau

1

请问,这件衬衫有大一点的尺码吗?

Excuse me, does this shirt have a larger size?

A common way to ask about availability of different sizes.

2

我的鞋子尺码是38。

My shoe size is 38.

Simple statement of one's shoe size.

3

这个尺码对我来说太小了。

This size is too small for me.

Using '对...来说' (duì...láishuō) to express 'for someone'.

4

你有更大的尺码吗?

Do you have a bigger size?

Direct question asking for a larger size.

5

我需要一个中号的尺码。

I need a medium size.

Using '中号' (zhōnghào) for medium size.

6

你穿什么尺码的衣服?

What size clothes do you wear?

A common question to ask about someone's clothing size.

7

这个裤子有别的尺码吗?

Do these pants have other sizes?

Asking if there are alternative sizes.

8

我不知道我的尺码。

I don't know my size.

Simple expression of not knowing one's size.

1

请问,这件衬衫有大一点的尺码吗?

Excuse me, does this shirt come in a larger size?

A common way to ask about sizes.

2

这个鞋子的尺码对我来说有点小。

The size of these shoes is a bit small for me.

Using '对...来说' to express 'for...'

3

你穿多大尺码的衣服?

What size clothes do you wear?

A direct way to ask someone's clothing size.

4

不好意思,我们没有您要的尺码了。

Sorry, we don't have the size you want anymore.

Common phrase for out-of-stock items.

5

我需要试一下这个裙子的尺码。

I need to try on this skirt for size.

Using '试一下' for 'to try on'.

6

请问,您能帮我查一下别的店有没有这个尺码吗?

Excuse me, can you help me check if other stores have this size?

Asking for help to find a specific size.

7

这个外套的尺码很合适我。

The size of this jacket fits me very well.

Using '合适' to indicate something fits.

8

买衣服的时候,尺码很重要。

When buying clothes, size is very important.

Emphasizing the importance of size.

1

购买新衣服时,尺码合适是最重要的,否则穿起来会不舒服。

When buying new clothes, the right size is the most important, otherwise it will be uncomfortable to wear.

合适 (héshì) means suitable or appropriate. 否则 (fǒuzé) means otherwise.

2

不同品牌的尺码标准可能有所不同,所以最好在购买前试穿一下。

Different brands' size standards might be different, so it's best to try them on before buying.

有所不同 (yǒusuǒbùtóng) means 'to have some differences'. 试穿 (shìchuān) means to try on clothes.

3

这双鞋的尺码对我来说有点小,穿久了脚会疼。

The size of these shoes is a bit small for me; my feet will hurt if I wear them for a long time.

对…来说 (duì…láishuō) means 'for...'. 穿久了 (chuānjiǔle) means 'wear for a long time'.

4

网购衣服时,一定要仔细核对尺码表,避免买到不合适的。

When shopping for clothes online, you must carefully check the size chart to avoid buying unsuitable ones.

核对 (héduì) means to check or verify. 避免 (bìmiǎn) means to avoid.

5

这款外套只有大、中、小三个尺码,没有更细致的选择。

This jacket only has large, medium, and small sizes, with no more detailed options.

只有…没有… (zhǐyǒu…méiyǒu…) means 'only... not...'. 细致 (xìzhì) means meticulous or detailed.

6

如果你不确定自己的尺码,可以请店员帮你量一下。

If you're not sure about your size, you can ask a shop assistant to help you measure it.

不确定 (bùquèdìng) means uncertain. 量 (liáng) means to measure.

7

儿童服装的尺码通常是根据年龄或身高来划分的。

Children's clothing sizes are usually divided according to age or height.

根据…来 (gēnjù…lái) means 'according to...'. 划分 (huàfēn) means to divide or partition.

8

为了确保舒适度,购买内衣时,尺码的选择尤为重要。

To ensure comfort, the choice of size is especially important when buying underwear.

确保 (quèbǎo) means to ensure. 尤为 (yóuwéi) means particularly or especially.

Häufige Kollokationen

鞋子尺码 (xiézi chǐmǎ) shoe size
衣服尺码 (yīfu chǐmǎ) clothing size
尺码表 (chǐmǎ biǎo) size chart
标准尺码 (biāozhǔn chǐmǎ) standard size
小尺码 (xiǎo chǐmǎ) small size
大尺码 (dà chǐmǎ) large size
均码 (jūnmǎ) one size fits all
国际尺码 (guójì chǐmǎ) international size
欧码 (ōumǎ) European size
美码 (měimǎ) American size

Häufige Phrasen

这个尺码适合我吗?(Zhège chǐmǎ shìhé wǒ ma?)

Does this size fit me?

您穿什么尺码?(Nín chuān shénme chǐmǎ?)

What size do you wear?

我需要一个大一点的尺码。(Wǒ xūyào yīgè dà yīdiǎn de chǐmǎ.)

I need a bigger size.

这个尺码没有了。(Zhège chǐmǎ méiyǒu le.)

This size is out of stock.

请问有小一号的尺码吗?(Qǐngwèn yǒu xiǎo yī hào de chǐmǎ ma?)

Do you have one size smaller?

这个尺码太小了。(Zhège chǐmǎ tài xiǎo le.)

This size is too small.

您要什么尺码?(Nín yào shénme chǐmǎ?)

What size would you like?

请帮我看看尺码表。(Qǐng bāng wǒ kàn kàn chǐmǎ biǎo.)

Please help me look at the size chart.

我穿38码的鞋子。(Wǒ chuān sān bā mǎ de xiézi.)

I wear size 38 shoes.

这个尺码很合适。(Zhège chǐmǎ hěn héshì.)

This size is very suitable.

Grammatikmuster

使用“尺码”询问衣物或鞋子的尺寸。 使用“尺码”说明衣物或鞋子的具体尺寸。 结合“多大”询问尺寸,例如“多大尺码”。 使用“对…来说”表达尺寸是否合适,例如“对我来说太小了”。 将“尺码”与数量词(如“一个”)和形容词(如“中号”)搭配使用。 在试穿场景中使用“试试这个尺码”。

Satzmuster

A1

请问,这个T恤衫有大一点的尺码吗?

Qǐngwèn, zhège T xùshān yǒu dà yīdiǎn de chǐmǎ ma? (Excuse me, does this T-shirt have a larger size?)

A1

这双鞋的尺码是40。

Zhè shuāng xié de chǐmǎ shì sìshí. (The size of these shoes is 40.)

A1

你穿多大尺码的衣服?

Nǐ chuān duō dà chǐmǎ de yīfu? (What size clothes do you wear?)

A1

这个尺码对我来说太小了。

Zhège chǐmǎ duì wǒ lái shuō tài xiǎo le. (This size is too small for me.)

A1

请给我一个中号的尺码。

Qǐng gěi wǒ yī ge zhōnghào de chǐmǎ. (Please give me a medium size.)

A1

我可以试试这个尺码吗?

Wǒ kěyǐ shìshì zhège chǐmǎ ma? (May I try on this size?)

A1

你通常穿什么尺码?

Nǐ tōngcháng chuān shénme chǐmǎ? (What size do you usually wear?)

A1

这个裙子有小尺码吗?

Zhège qúnzi yǒu xiǎo chǐmǎ ma? (Does this skirt come in a small size?)

Wortfamilie

Substantive

尺子 (chǐ zi) ruler (measuring tool)
号码 (hào mǎ) number (can be used for size numbers)

Adjektive

合身 (hé shēn) well-fitting (clothing)
合适 (hé shì) suitable, appropriate

Tipps

Listen for it in stores

You'll hear 尺码 (chǐ mǎ) frequently when shopping for clothes or shoes. Pay attention to how native speakers use it.

Practice asking for your size

Try saying: 请问,有没有我的尺码? (Qǐngwèn, yǒu méiyǒu wǒ de chǐmǎ?) - 'Excuse me, do you have my size?'

Understand common responses

A salesperson might ask: 您穿什么尺码? (Nín chuān shénme chǐmǎ?) - 'What size do you wear?' or say: 我们有大一点的尺码。 (Wǒmen yǒu dà yī diǎn de chǐmǎ.) - 'We have a bigger size.'

Link it to 'measure'

The character (chǐ) means 'ruler' or 'measure', and (mǎ) means 'code' or 'number'. So, 'measure number' helps you remember 'size'.

Use it with specific items

You can say: 这件衬衫的尺码是多少? (Zhè jiàn chènshān de chǐmǎ shì duōshǎo?) - 'What is the size of this shirt?'

Don't confuse with 'size' in general

尺码 specifically refers to the size of clothing or shoes. For general 'size' (e.g., a room's size), you'd use 大小 (dàxiǎo).

Chinese sizing differs

Be aware that Chinese clothing and shoe sizes often run smaller than Western sizes. Always check the size chart or try items on.

Memorize common sizes

Familiarize yourself with basic sizes like 小号 (xiǎo hào - small), 中号 (zhōng hào - medium), 大号 (dà hào - large) when asking about 尺码.

Write it down

Practice writing the characters 尺码 (chǐ mǎ) a few times. This helps with memorization and recognition.

Role-play shopping

Practice a simple dialogue where you ask for a specific size of an item using 尺码 with a language partner.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

A straightforward way to ask 'What size is this?' is to say 这个尺码是多少? (Zhège chǐmǎ shì duōshao?). You can also point to the item and say 请问,这个有别的尺码吗? (Qǐngwèn, zhège yǒu biéde chǐmǎ ma?) which means 'Excuse me, do you have this in another size?'

If you know your size, you can say 我需要中号的尺码 (Wǒ xūyào zhōnghào de chǐmǎ) for 'I need a size medium'. Or, simply 我穿中号 (Wǒ chuān zhōnghào), meaning 'I wear a medium'.

尺码 (chǐmǎ) specifically refers to the numerical or standard sizes for clothing, shoes, or sometimes other wearable items. 大小 (dàxiǎo) is a more general term for 'size' or 'big/small' and can be used for anything, like a room or a piece of fruit. For clothes, stick to 尺码.

To ask for a larger size, say 有大一点的尺码吗? (Yǒu dà yīdiǎn de chǐmǎ ma?), meaning 'Do you have a slightly larger size?' For a smaller size, it's 有小一点的尺码吗? (Yǒu xiǎo yīdiǎn de chǐmǎ ma?).

Often, Chinese clothing sizes can be smaller than their Western equivalents. It's always best to try things on or ask for help. Don't assume your usual size will fit.

You can say 这个有不同的尺码吗? (Zhège yǒu bùtóng de chǐmǎ ma?) or simply 这个有别的尺码吗? (Zhège yǒu biéde chǐmǎ ma?), which is 'Does this have other sizes?'

You would say 我的鞋码是三十八 (Wǒ de xiémǎ shì sānshíbā). Note that for shoe size, 鞋码 (xiémǎ) is commonly used, which is a specific type of 尺码.

尺码 (chǐmǎ) is primarily for clothing, shoes, and sometimes hats or rings. For furniture or general items, you would use 大小 (dàxiǎo). For example, 这个桌子大小合适 (Zhège zhuōzi dàxiǎo héshì) means 'This table is the right size'.

You can ask 这是均码吗? (Zhè shì jūnmǎ ma?), where 均码 (jūnmǎ) means 'one size fits all' or 'free size'. This is a common term for clothing.

Yes, for children's clothing, you still use 尺码 (chǐmǎ). You might specify by saying 儿童尺码 (értóng chǐmǎ) for 'children's size' or ask for a size based on age or height.

Teste dich selbst 78 Fragen

fill blank A2

请问,这双鞋有大一点儿的___吗? (May I ask, do these shoes have a bigger ___?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 尺码

The context is about finding a bigger option for shoes, so '尺码' (size) is the most appropriate word.

fill blank A2

这件衣服的___不合适,我穿M号的。 (This piece of clothing's ___ is not suitable, I wear size M.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 尺码

The sentence mentions 'M号' (size M), indicating that '尺码' (size) is the correct fit.

fill blank A2

你的衬衫___是多少? (What ___ is your shirt?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 尺码

When asking about clothing, '尺码' (size) is used to inquire about the size of the shirt.

fill blank A2

我不知道我穿什么___的裤子。 (I don't know what ___ of pants I wear.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 尺码

The sentence is about not knowing the correct fit for pants, so '尺码' (size) is the right word.

fill blank A2

对不起,这个___的裙子已经卖完了。 (Sorry, this ___ of skirt is already sold out.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 尺码

When clothing is sold out, it's often due to a specific '尺码' (size) no longer being available.

fill blank A2

我想买一双小一点儿___的袜子。 (I want to buy a pair of socks of a slightly smaller ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 尺码

The request is for a smaller option for socks, making '尺码' (size) the appropriate choice.

writing A2

You are shopping for a new pair of shoes. Ask the salesperson if they have your size in a different color. Use '尺码'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

请问,这款鞋有我的尺码,但是有别的颜色吗? (Excuse me, do these shoes have my size, but in a different color?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

You bought a shirt, but it's too big. You want to exchange it for a smaller size. Write a sentence explaining this. Use '尺码'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

这件衬衫尺码太大了,我想换一件小一点的。 (This shirt is too big, I want to exchange it for a smaller one.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Your friend asks about your favorite clothing brand. You tell them you like a brand, but sometimes their sizes are a bit inconsistent. Use '尺码'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我喜欢这个品牌,但是他们的尺码有时候不太准。 (I like this brand, but their sizes are sometimes not very accurate.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

小李遇到的问题是什么?

Read this passage:

小李想买一件新外套。她去商店试穿,发现中号的尺码太小了,大号的尺码又太大了。她很烦恼。

小李遇到的问题是什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 外套的尺码不合适。

文章中提到“中号的尺码太小了,大号的尺码又太大了”,所以问题是尺码不合适。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 外套的尺码不合适。

文章中提到“中号的尺码太小了,大号的尺码又太大了”,所以问题是尺码不合适。

reading A2

根据这段话,网上买衣服有什么困难?

Read this passage:

网上购物很方便,但是买衣服的时候尺码很难选择。有时候你觉得是你的尺码,但收到后才发现太大了或者太小了。

根据这段话,网上买衣服有什么困难?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 尺码不确定。

文章中提到“尺码很难选择。有时候你觉得是你的尺码,但收到后才发现太大了或者太小了”,所以困难是尺码不确定。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 尺码不确定。

文章中提到“尺码很难选择。有时候你觉得是你的尺码,但收到后才发现太大了或者太小了”,所以困难是尺码不确定。

reading A2

王阿姨为什么买了一个大一点的尺码?

Read this passage:

王阿姨给她的孙子买了一双鞋。她不知道孙子的鞋子尺码,所以她买了一个大一点的。她想,大一点总比小一点好。

王阿姨为什么买了一个大一点的尺码?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为她不知道孙子的尺码,怕小了。

文章中明确提到“她不知道孙子的鞋子尺码,所以她买了一个大一点的。她想,大一点总比小一点好。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为她不知道孙子的尺码,怕小了。

文章中明确提到“她不知道孙子的鞋子尺码,所以她买了一个大一点的。她想,大一点总比小一点好。”

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这个尺码小了一点

The correct order is '这个' (this) '尺码' (size) '小了' (is small) '一点' (a bit).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 请问有大一号的尺码吗

The correct order is '请问' (excuse me) '有' (have) '大一号' (one size larger) '的' (possessive particle) '尺码' (size) '吗' (question particle).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我想试一下这个尺码

The correct order is '我' (I) '想' (want to) '试一下' (try on) '这个' (this) '尺码' (size).

listening B1

A customer asking for a larger size shirt.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 请问,这件衬衫有大一点的尺码吗?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

Someone trying on shoes and finding them small.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这个鞋子的尺码好像有点小。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

Someone needing help finding their pant size.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我需要买一条裤子,但是不知道自己的尺码。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

你穿多大尺码的衣服?

Focus: 尺码 (chǐ mǎ)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

请问,这个裙子有小一号的尺码吗?

Focus: 小一号 (xiǎo yī hào)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

我的尺码是中号。

Focus: 中号 (zhōng hào)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 请问,这个衬衫有大一点儿的尺码吗?

This asks 'Excuse me, do you have this shirt in a slightly larger size?'

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这双鞋子的尺码好像有点儿小,我穿不下。

This sentence means 'The size of these shoes seems a bit small, I can't wear them.'

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你知道你的裤子尺码是多少吗?

This question means 'Do you know what size your pants are?'

multiple choice B2

当你在网上购买衣服时,你会看到哪个词来选择合适的尺寸?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 尺码

尺码 (chǐ mǎ) specifically refers to the size of clothing or shoes.

multiple choice B2

如果你想问店员有没有你穿的鞋子尺寸,你应该说:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 请问,这个鞋子有我的尺码吗?

尺码 (chǐ mǎ) is the correct term for shoe sizes. The polite way to ask is '请问,...有我的尺码吗?'.

multiple choice B2

你的朋友穿的衬衫看起来很合身,你想问他穿什么尺码,你会说:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你的衬衫尺码是多少?

尺码 (chǐ mǎ) is the appropriate word to ask about clothing sizes. '多大 (duō dà)' is too general for this context.

true false B2

在中文里,'尺码'可以用来描述一个房间的大小。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'尺码' (chǐ mǎ) 专指衣物鞋袜的尺寸,而不能用于描述房间大小。房间大小通常用 '大小 (dà xiǎo)'。

true false B2

在购物时,如果你想知道一件衣服是否有适合你的尺寸,你可以问店员“有我的尺码吗?”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

用“有我的尺码吗?”是询问衣物是否有合适尺寸的正确且礼貌的方式。

true false B2

如果一件衣服的尺码是“均码”,这意味着它只有一个尺寸,适合所有人。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

“均码” (jūn mǎ) 通常指“均码尺寸”,即一个比较通用的尺寸,但并非适合所有人,通常会有一个适合的体型范围。

listening B2

A customer asking for a larger size shirt.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 请问,这件衬衫有大一点的尺码吗?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Someone commenting on a shoe size.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这双鞋的尺码对我来说有点小。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

A shop assistant asking about pant size.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 您要什么尺码的裤子?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

我的鞋尺码是40。

Focus: chǐ mǎ

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

请问,这件外套有没有小一号的尺码?

Focus: xiǎo yī hào de chǐ mǎ

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

这个尺码对我来说刚刚好。

Focus: gāng gāng hǎo

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are buying a shirt online. Write a short message (30-50 Chinese characters) to the seller asking about the sizing for a specific item, mentioning your height and weight. Make sure to use '尺码'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你好!我想买这件衬衫,请问尺码怎么选?我身高175cm,体重70kg。谢谢! (Hello! I want to buy this shirt. How do I choose the size? My height is 175cm and weight is 70kg. Thanks!)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Imagine you received a pair of shoes, but the size is wrong. Write an email (50-70 Chinese characters) to the customer service department to explain the problem and ask for an exchange. Use '尺码'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

尊敬的客服,您好!我收到了订单中的鞋子,但是尺码不合适。我订的是38码,但实际收到的好像是37码。请问可以帮我办理换货吗?谢谢! (Dear customer service, hello! I received the shoes from my order, but the size is not suitable. I ordered size 38, but it seems I received size 37. Can you help me process an exchange? Thank you!)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are helping a friend choose a jacket. Write a short text message (30-50 Chinese characters) to your friend recommending a specific size based on their usual size. Include the word '尺码'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

这款外套很不错!你平时穿M码的话,我建议你买大一号的,L码的尺码可能更合适。 (This jacket is great! If you usually wear size M, I suggest you buy one size larger, size L might be more suitable.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

根据这段文字,在网上购物时,关于尺码最重要的是什么? (According to this text, what is most important regarding size when shopping online?)

Read this passage:

网上购物时,了解清楚商品的尺码非常重要。不同的品牌可能有不同的尺码标准,所以最好参考卖家提供的尺码表,或者咨询客服。如果尺码不合适,退换货会比较麻烦。

根据这段文字,在网上购物时,关于尺码最重要的是什么? (According to this text, what is most important regarding size when shopping online?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 参考卖家提供的尺码表 (Refer to the size chart provided by the seller)

文章中明确提到“最好参考卖家提供的尺码表”,这是确保尺码合适的重要方法。 (The text explicitly mentions 'it's best to refer to the size chart provided by the seller,' which is an important way to ensure the size is suitable.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 参考卖家提供的尺码表 (Refer to the size chart provided by the seller)

文章中明确提到“最好参考卖家提供的尺码表”,这是确保尺码合适的重要方法。 (The text explicitly mentions 'it's best to refer to the size chart provided by the seller,' which is an important way to ensure the size is suitable.)

reading B2

小李遇到的问题是什么? (What problem did Xiao Li encounter?)

Read this passage:

小李在一家服装店试穿了一件外套,他觉得S码有点小,M码又有点大。他问店员有没有介于S和M之间的尺码,店员说这款衣服只有S、M、L三个尺码。

小李遇到的问题是什么? (What problem did Xiao Li encounter?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 衣服的尺码不合适他 (The size of the clothes wasn't suitable for him)

小李觉得S码小,M码大,说明现有尺码不适合他。 (Xiao Li felt size S was too small and size M was too large, indicating that the available sizes were not suitable for him.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 衣服的尺码不合适他 (The size of the clothes wasn't suitable for him)

小李觉得S码小,M码大,说明现有尺码不适合他。 (Xiao Li felt size S was too small and size M was too large, indicating that the available sizes were not suitable for him.)

reading B2

根据这段文字,购买童装时应该如何考虑尺码? (According to this text, how should one consider the size when buying children's clothing?)

Read this passage:

购买童装时,家长常常会遇到尺码选择的难题。因为孩子成长速度快,有时候买大一号的衣服会更划算。但也要注意,过大的衣服可能会影响孩子的活动。

根据这段文字,购买童装时应该如何考虑尺码? (According to this text, how should one consider the size when buying children's clothing?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 根据孩子成长速度和活动需求综合考虑 (Consider both the child's growth rate and activity needs)

文章提到买大一号划算,但也要注意过大影响活动,所以需要综合考虑。 (The text mentions that buying one size larger is more economical, but also notes that clothes that are too large might affect a child's activity, so a comprehensive consideration is needed.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 根据孩子成长速度和活动需求综合考虑 (Consider both the child's growth rate and activity needs)

文章提到买大一号划算,但也要注意过大影响活动,所以需要综合考虑。 (The text mentions that buying one size larger is more economical, but also notes that clothes that are too large might affect a child's activity, so a comprehensive consideration is needed.)

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这件衬衫尺码有点儿大。

The correct order is 'This shirt's size is a little big.'

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 请问,这双鞋子有没有小一号的尺码?

This translates to 'Excuse me, does this pair of shoes have a smaller size?'

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我需要一个更大的尺码来试试。

The sentence means 'I need a bigger size to try on.'

listening C1

The customer is asking about the availability of a large size T-shirt.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 您好,我需要一件大号的T恤,请问有现货吗?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The speaker finds the shoes a bit small and is asking for a larger size.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这双鞋的尺码对我来说有点小,有大一码的吗?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The customer is inquiring if the clothing sizes in the store generally run small.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 请问,你们店里的衣服尺码是不是都偏小?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

请问,这条裤子有其他尺码吗?

Focus: chǐ mǎ

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

这件外套的尺码对我来说正好。

Focus: zhèng hǎo

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

我需要一个中号的衬衫,请问这个尺码有货吗?

Focus: zhōng hào

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我不知道这双鞋的尺码合不合适

The correct order forms the sentence: I don't know if the size of these shoes is suitable.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 购买衣服时请务必确认你的尺码

The correct order forms the sentence: When buying clothes, please be sure to confirm your size.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 商店通常会提供不同的尺码选择

The correct order forms the sentence: Stores usually provide different size options.

fill blank C2

这款衣服只有大___,没有小___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

尺码 refers to the size of clothing or shoes. Here, the context implies discussing clothing sizes.

fill blank C2

请问您穿什么___的鞋子?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 尺码

When asking about shoe size, 尺码 is the appropriate term.

fill blank C2

这件外套的___对我来说有点小。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 尺码

If an item of clothing is too small, it's typically the 尺码 that's the issue.

fill blank C2

网购衣服时,最怕选错___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 尺码

A common concern when buying clothes online is choosing the wrong size (尺码).

fill blank C2

不同品牌的衣服,___标准可能不一样。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 尺码

It's common for different brands to have varying size (尺码) standards.

fill blank C2

您能帮我量一下我的___吗?我想买一件合身的西装。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 尺码

To buy a well-fitting suit, one would need to know their clothing size (尺码).

listening C2

Think about the importance of 'size' when buying clothes.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 购买服装时,尺码合适与否直接影响穿着体验和舒适度。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The speaker is talking about size discrepancy between stores.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这家店的尺码偏小,我通常穿M码,但他们家的L码才合适。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Consider the variability of 'size standards' across brands.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 不同品牌之间的尺码标准差异很大,所以试穿非常重要。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

请问您穿多大尺码的鞋?

Focus: 尺码 (chǐ mǎ)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

这件衣服的尺码对我来说有点大。

Focus: 有点大 (yǒu diǎn dà)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

我需要一件L码的衬衫。

Focus: L码 (L mǎ)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 78 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!