The video owner has disabled playback on external websites.
This video is no longer available on YouTube.
This video cannot be played right now.
Watch on YouTube
KI-gestützte Lerntools freischalten
Registriere dich, um leistungsstarke Tools zu nutzen, die dir helfen, schneller aus jedem Video zu lernen.
چطور مسیر اصلی زندگیمان را پیدا کنیم و استاد آن شویم؟ (ترجمه Robert Greene)
Lernstatistiken
GER-Niveau
Schwierigkeit
Untertitel (580 Segmente)
رابرت گرین نویسنده چند تا از پرفروشترین
کتابهای قرن ۲۱ کتابی دارن به نام مستری
که توی این کتاب در ۶ مرحله به ما میگن که
چطور مسیر درست زندگی خودمون رو پیدا کنیم
و توی اون مسیر به مرحله تسلط برسیم. حالا
ما این کتابو ترجمه و خلاصه کردیم برای
ایرانیان و همه فارسی زبانان.
اگه اولین بار اینجا هستین من خشایارم و
اینجا منابع معتبر خارجی رو ترجمه و خلاصه
میکنم برای ایرانیان و همه فارسیزبان.
چند دقیقه جلوتر توی این ویدیو من توی ۶
تا مرحله به صورت مشخص میام بهتون میگم که
دقیقاً چطور ما میتونیم اون مسیر زندگی
خودمون رو پیدا کنیم و توی یک مهارت مشخص
به اون مرحله تسلط برسیم. منتها قبلش یه
خورده راجع به اون مرحله نهایی صحبت کنیم.
یعنی اون چیزی که در نهایت میخوایم بهش
برسیم رو یک تعریفی ازش داشته باشیم. تا
حالا شده یه آدمیو ببینین که یک مهارتی
داره، یه کاری داره انجام میده که اینو به
طرز عجیب و غریبی توش استعداد داره. تلاش
خیلی زیادی داره براش انجام میده. کیفیت
کاری که انجام میده خیلی بالاست.
احترام خیلی زیادی از اطرافیانش به خاطر
کارش میگیره و اصلاً انگار این آدم برای
این کار زاده شده. همه ماها اطرافمون
همچین آدمایی میشناسیم. ممکنه یه
موزیسینی باشه که بشناسیم، یه هنرمندی
باشه، یک فوتبالیستی باشه یا حتی یکی از
اطرافیان خودمون باشه که این مرحله رو تو
زندگیش داره. انگار واقعاً همه چیز برای
این آدمها تو زندگیشون جور میشه. انگار
همه چیز توی اون مسیر درست افتادن و همه
چیز براشون هماهنگ میشه. هدف این کتاب در
واقع اینه که ما توی زندگی خودمون هر کدوم
از ماها اون مسیر درست خودمون رو پیدا
کنیم. اون کاری که به خاطرش توی این دنیا
اومدیم اونو به درستی پیدا کنیم و بعد توی
اون کار به مرحله در واقع تسلط برسیم.
حالا این کتاب به فارسی هم ترجمه شده. این
مستری رو به چیرگی یا خبرگی ترجمه کردن.
حالا ما از کلمه تسلط در طول این ویدیو
براش استفاده میکنیم. خب بریم سراغ اولین
مرحله. آقای گرین توضیح میده و میگه که هر
کدوم از ماها توی این دنیا یک شرایط خیلی
خیلی منحصر به فردی داریم و اصلاً وجود ما
توی این دنیا بسیار منحصر به فرده. از اسم
ما گرفته، از شرایط خونوادگی ما گرفته، از
جایی که توش به دنیا اومدیم گرفته، از
کشورمون گرفته، حتی تا دی انی ما فقط و
فقط و فقط یه دونه ازش وجود داره. هیچ
چیزی تو این دنیا شبیه من و شما وجود
نداره است. هر کدوم فقط یه دونهست. باید
این دید رو داشته باشیم به زندگی خودمون
که از اونجایی که این وجود ما منحصر به
فرده هر کدوم از ماها بیدلیل اینجا
نیستیم و یک مأموریتی وجود داره. یک کاری
وجود داره که ما توی این دنیا در واقع
اومدیم که اون رو انجام بدیم. کار درستم
اینه که ما اون رو پیدا کنیم ببینیم اون
صدای داخلی ما به ما چی میگه اونو پیدا
کنیم و بریم سروقتش مشکل اکثر آدما اینه
که به جای اینکه به صدای درونی خودشون گوش
بدن برای اینکه اون مسیر درست رو پیدا کنن
به اطرافشون نگاه میکنن و صداهای بیرونی
براشون تعیین کننده است که چه مسیریو برن
خب حالا قاعدتاً سؤال پیش میاد که ما برای
اینکه بتونیم این مسیر رو پیدا کنیم چه
راهی داریم؟ یعنی چه چیزی رو باید بررسی
کنیم که بتونیم اون مسیر زندگی خودمونو
پیدا کنیم؟ یه حرف جالبی که آقای گرین
میزنه اینه که میگه اگه ما برگردیم به
بچگی خودمون و بچگی خودمونو قشنگ اینطوری
کنکاش کنیم، بررسی کنیم، متوجه میشیم که
یک چیزی بوده، یک موضوعی بوده، یک داستانی
بوده که ما به طرز عجیب و غریبی راجع بهش
خیلی کنجکاو بودیم. انگار یک صدای درونی
از درون ما ما رو صدا میزده که بریم
سمتش. آدمها هوشهای مختلفی دارن. هوش
ریاضی دارن، هوش هنری دارن، هوش ورزشی
دارن، هوش اقتصادی دارن و با توجه به اون
هوشی که هر فرد داره و با توجه به اون
صدایی که از درون داره صداش میزنه یک
مسیر برای این آدم وجود داره. همین الان
شاید به زندگی خودمون اگه نگاه کنیم شما
مثلاً به بچگی خودتون فکر کنین یا این تم
سالهای بعد هم تکرار میشده نوجوانی
جوانی در طول عمرتون یک جورایی همیشه
میدونستین اون چیزی که توش خوبین چه چیزی
هست اگه زندگی خودتونو بررسی کنین فکر
میکنم چند تا مورد به ذهنتون میرسه
چیزایی که واقعاً احساس میکردین براتون
ارزشه چیزایی که براتون هیجانانگیز بوده
وقتی بهش فکر میکردین احساس میکردین
همیشه یک صدایی از درون شما رو صدا میزده
که برین و انجامش بدین منتها یه اتفاق
خیلی عجیب عجیب و غریبی میفته همین طوری
که ما سنمون بیشتر میشه همین طوری که
سنمون بیشتر میشه کمکم صداهای بیرون میان
و این صداهای درونی ما رو خفه میکنن یک
سری ارزشهایی توی جامعه ما هست که ما
ناگذیریم همین طوری که سنمون بالاتر میره
میریم دنبال اینا مثلاً چی مثلاً اینکه
ثروتمند بودن چیز خیلی خوبیه شهرت چیز
خیلی خوبیه اینکه پدر و مادرتو به هیچ
عنوان ناامید نکنی حرفاشونو گوش بدی چیز
خیلی خوبیه تحصیلات عالیه حتماً چیز خیلی
خوبیه. همین داستانا باعث میشده که ما
کمکم همین طوری که سنمون داره بیشتر
میشه بریم سمت اینکه یه شغلی داشته باشیم
که صرفاً یه پولی بتونیم به دست بیاریم یا
یه کاریو انجام بدیم که صرفاً شهرت برای
ما بیاره یا صرفاً بخوایم یه کاری بکنیم
که پدر و مادرمون دوست داشته باشن. همین
قضیه باعث شده که ما به اون ندای درونی
خودمون کمکم گوش ندیم. اونو رها کنیم و
Vollständige Untertitel im Videoplayer verfügbar
Mit Übungen trainieren
Erstelle Vokabel-, Grammatik- und Verständnisübungen aus diesem Video
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenRegistriere dich, um alle Features freizuschalten
Verfolge deinen Fortschritt, speichere Vokabeln und übe mit Übungen
Interaktiver Modus
Quiz
Richtige Antwort:
Ähnliche Videos
دیدار خسرو شکیبایی و بهروز وثوقی در کالیفرنیا. khosrow shakibaii behrooz vosooghi
داستان برزو ارجمند و قهوه تلخ
گیاه بامبو را چگونه در خانه نگهداری کنیم ؟
مافیا نمیدونه که این دفعه حریف اشتباهی رو انتخاب کرده!
Iran v Brazil - FIVB Nations League VNL 2019 - ایران - برزیل | لیگ ملت های ۲۰۱۹
KhashayarTalks
Quiz
Richtige Antwort:
Quizfragen erscheinen beim Anschauen des Videos
Merkhilfe
Aus diesem Video
Kostenlos Sprachen lernen