Significado
To get assistance, encouragement, or approval from others.
Contexto cultural
The concept of 'Faza'a' is very strong here. It's an unspoken rule that you support your kin or friends immediately. 'يتلقى دعماً' in this context often implies a deep tribal or social bond. In countries like Lebanon and Syria, 'Da'm' is often discussed in the context of NGOs and international aid due to the political situation. It has a very practical, survival-oriented connotation. The word 'Da'm' is synonymous with government subsidies for bread and oil. If you talk about 'Da'm' in a cafe, people might think you are talking about the price of food. In Morocco and Tunisia, the phrase is used heavily in the context of 'Association' (charity) work and cultural festivals, often receiving 'Da'm' from the Ministry of Culture.
Use 'Ma'nawi'
Always add 'Ma'nawi' (moral) if you are talking about emotional support. It makes you sound very fluent.
Tanween Alert
Don't forget the 'an' sound on 'da'man'. It's the most common grammar mistake for this phrase.
Significado
To get assistance, encouragement, or approval from others.
Use 'Ma'nawi'
Always add 'Ma'nawi' (moral) if you are talking about emotional support. It makes you sound very fluent.
Tanween Alert
Don't forget the 'an' sound on 'da'man'. It's the most common grammar mistake for this phrase.
The 'Wasta' Connection
Sometimes 'receiving support' is a polite way to talk about 'Wasta' (nepotism/connections). Context is key!
News Reading
Look for this phrase in Al Jazeera or BBC Arabic headlines to see it in action.
Ponte a prueba
Fill in the blank with the correct form of the phrase.
المرشح الجديد _______ دعماً كبيراً من الناخبين.
The subject is 'the candidate' (masculine singular), so 'yatalāqqā' is the correct present tense form.
Which sentence is grammatically correct?
Choose the correct sentence:
'Da'man' must be in the accusative case (tanween fatha) because it is the object.
Match the type of support to the situation.
1. Money for a startup, 2. Encouragement after a loss, 3. Help with software.
Māli = Financial, Ma'nawi = Moral/Emotional, Taqni = Technical.
Complete the dialogue.
أحمد: هل ساعدك أحد في البحث؟ خالد: نعم، _______ دعماً من مكتبة الجامعة.
Khaled is speaking about himself, so he uses the first-person singular past tense.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Formal vs Informal Support
Banco de ejercicios
4 ejerciciosالمرشح الجديد _______ دعماً كبيراً من الناخبين.
The subject is 'the candidate' (masculine singular), so 'yatalāqqā' is the correct present tense form.
Choose the correct sentence:
'Da'man' must be in the accusative case (tanween fatha) because it is the object.
1. Money for a startup, 2. Encouragement after a loss, 3. Help with software.
Māli = Financial, Ma'nawi = Moral/Emotional, Taqni = Technical.
أحمد: هل ساعدك أحد في البحث؟ خالد: نعم، _______ دعماً من مكتبة الجامعة.
Khaled is speaking about himself, so he uses the first-person singular past tense.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, it can be used for projects, countries, ideas, and organizations.
'Da'm' is more like 'backing' or 'support' (long-term), while 'Musa'ada' is 'help' (can be a one-time thing).
Yes, but it sounds a bit formal. For a close friend, 'شكراً على وقفتك معي' (Thanks for standing with me) is more common.
Because it is the object of the verb 'talaqqā'. In Arabic grammar, the object takes the accusative case (fatha/tanween).
The phrase itself is Modern Standard Arabic (MSA), but it is understood everywhere. Dialects have their own versions like 'مدعوم' (supported).
Only if the book 'supported' your research or your spirit. It's usually for people or institutions.
99% of the time, yes. It implies helpful backing.
لم أتلقَ أي دعم (Lam atalaqqa ayya da'm). Note the shortening of the verb after 'lam'.
It is 'دعم فني' (da'm fanni) or 'دعم تقني' (da'm taqni).
No, for a cane you would use 'يتكئ على' (leans on). 'Da'm' is for abstract support.
Frases relacionadas
دعم معنوي
specialized formMoral support
دعم مالي
specialized formFinancial support
يقف بجانب
similarTo stand by someone
يساند
synonymTo support/back
تمويل
specialized formFunding