Tercer condicional: Arrepentimientos pasados (Se eu tivesse...)
Se tivesse + participio seguido de teria + participio.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the Third Conditional to talk about past regrets or hypothetical situations that didn't happen by using the pluperfect subjunctive and conditional perfect.
- Use 'se' + Pretérito Mais-que-perfeito Composto (tivesse + participle) for the condition.
- Use the Futuro do Pretérito Composto (teria + participle) for the result.
- This structure is exclusively for past events that cannot be changed.
Overview
Si no hubiera dado a enviar, no estaría en este lío? Bienvenido al Tercer Condicional (Third Conditional). Esta es la gramática de las realidades alternativas, los arrepentimientos del pasado y los
qué hubiera pasado si.
How This Grammar Works
- 1 La Condición (La parte del
Si): Imagina el cambio en el pasado.Si hubiera sabido... - 2 El Resultado (La parte del
Entonces): Imagina el resultado de ese cambio....habría ido.
Formation Pattern
ter (tener) como auxiliar.
Se + Sujeto + tivesse + [Participio]
teria + [Participio]
teria (habría) con simplemente tinha (había/hubiera). Suena menos rígido y se usa constantemente en la vida diaria.
Se + Sujeto + tivesse + [Participio]
tinha + [Participio]
When To Use It
- Arrepentimientos:
Si no me hubiera comido ese sushi de la calle...
- Alivio:
Si hubiera perdido el autobús, habría llegado tarde.
- Excusas:
¡Te habría llamado si no se me hubiera muerto la batería!
- Análisis:
Si el equipo hubiera jugado mejor, habrían ganado.
Common Mistakes
- Usar el pasado simple: Los principiantes a menudo intentan decir *Se eu sabia* (Si yo sabía) para
Si hubiera sabido. Eso está mal. Debes usar el compuesto *tivesse sabido*. - Desajuste del auxiliar: Decir *Se eu tivesse ido, eu falaria*. Generalmente necesitas el compuesto *teria falado* para coincidir con la línea temporal. *Falaria* (condicional simple) suele implicar un resultado presente, no pasado.
- Olvidar el participio: El verbo principal siempre debe estar en forma de participio (terminado en -ado/-ido). *Tivesse falar* es incorrecto; *tivesse falado* es correcto.
Contrast With Similar Patterns
- Primer Condicional (Futuro Real): *Se eu tiver tempo, eu vou.* (Si tengo tiempo [futuro], voy.) -> Posible.
- Segundo Condicional (Presente Irreal): *Se eu tivesse tempo, eu iria.* (Si tuviera tiempo [ahora], iría.) -> Hipotético ahora.
- Tercer Condicional (Pasado Irreal): *Se eu tivesse tido tempo, eu teria ido.* (Si hubiera tenido tiempo [entonces], habría ido.) -> Imposible, ya pasó.
Quick FAQ
R: ¡Sí!
Eu teria ido se você tivesse me convidadoestá perfectamente bien. El *se* se queda pegado a la parte de *tivesse*.
tinha realmente aceptable en lugar de teria?R: ¿En Brasil? Absolutamente. En mensajes de texto, charlas con amigos y lenguaje hablado, *tinha* es extremadamente común. En un ensayo formal, quédate con *teria*.
Si hubiera sido/estado...?
R: *Se eu tivesse sido...* o *Se eu tivesse estado...* dependiendo de Ser vs Estar.
Third Conditional Formation
| If Clause (Subjunctive) | Result Clause (Conditional) |
|---|---|
|
Se eu tivesse + Particípio
|
eu teria + Particípio
|
|
Se você tivesse + Particípio
|
você teria + Particípio
|
|
Se ele tivesse + Particípio
|
ele teria + Particípio
|
|
Se nós tivéssemos + Particípio
|
nós teríamos + Particípio
|
|
Se vocês tivessem + Particípio
|
vocês teriam + Particípio
|
|
Se eles tivessem + Particípio
|
eles teriam + Particípio
|
Meanings
The Third Conditional expresses a hypothetical past situation and its imaginary result. It is used to express regrets or speculate about 'what could have been'.
Regret
Expressing sadness or frustration about a past choice.
“Se eu tivesse aceitado o emprego, teria ganhado mais.”
“Se ele tivesse chegado cedo, teria visto o show.”
Hypothetical Past
Speculating on alternative history.
“Se o Brasil tivesse vencido, a festa teria sido maior.”
“Se ela tivesse me ligado, eu teria ido.”
Reference Table
| Parte de la frase | Verbo Auxiliar | Forma del Verbo Principal | Ejemplo |
|---|---|---|---|
|
Condición (Si...)
|
tivesse (Imp. Subj.)
|
Participio (-ado/-ido)
|
Se eu tivesse falado...
|
|
Resultado (Formal)
|
teria (Cond. Perf.)
|
Participio (-ado/-ido)
|
...eu teria ouvido.
|
|
Resultado (Coloquial BR)
|
tinha (Mais-que-perf.)
|
Participio (-ado/-ido)
|
...eu tinha ouvido.
|
Espectro de formalidad
Se eu tivesse tido os recursos, teria adquirido o item. (Shopping)
Se eu tivesse tido dinheiro, teria comprado o item. (Shopping)
Se eu tivesse grana, tinha comprado. (Shopping)
Se eu tivesse a nota, tinha levado. (Shopping)
Anatomía de un Arrepentimiento (3er Condicional)
Condición (Si...)
- Se + Tivesse... Si + Hubiera...
- Particípio Participio (-ado/-ido)
Resultado (Entonces...)
- Teria... Habría...
- Tinha... (Coloquial BR) Había/Habría...
2do vs. 3er Condicional
Construyendo la Frase
¿Empiezas con 'Se' (Si)?
¿Es formal?
Participios Comunes
Regulares
- • falado
- • comido
- • partido
Irregulares
- • feito
- • dito
- • visto
Ejemplos por nivel
Se eu tivesse dinheiro, teria comprado.
If I had money, I would have bought it.
Se ele tivesse vindo, teria visto.
If he had come, he would have seen it.
Se nós tivéssemos tempo, teríamos ido.
If we had time, we would have gone.
Se você tivesse falado, eu teria ajudado.
If you had spoken, I would have helped.
Se eu não tivesse esquecido, teria te avisado.
If I hadn't forgotten, I would have warned you.
Se ela tivesse estudado, teria passado?
If she had studied, would she have passed?
Se eles tivessem chegado, teriam comido.
If they had arrived, they would have eaten.
Se você tivesse pedido, eu teria feito.
If you had asked, I would have done it.
Se eu tivesse tido a oportunidade, teria viajado mais.
If I had had the opportunity, I would have traveled more.
Se nós tivéssemos sabido da notícia, teríamos reagido.
If we had known the news, we would have reacted.
Se ele não tivesse mentido, teríamos confiado nele.
If he hadn't lied, we would have trusted him.
Se você tivesse se esforçado, teria conseguido.
If you had put in the effort, you would have succeeded.
Se o governo tivesse agido antes, a crise teria sido evitada.
If the government had acted earlier, the crisis would have been avoided.
Se eu tivesse sido mais paciente, não teríamos brigado.
If I had been more patient, we wouldn't have fought.
Se tivéssemos investido no projeto, teríamos lucrado muito.
If we had invested in the project, we would have profited a lot.
Se ela tivesse percebido o erro, teria corrigido a tempo.
If she had noticed the error, she would have corrected it in time.
Tivesse eu previsto as consequências, jamais teria tomado tal decisão.
Had I foreseen the consequences, I would never have made such a decision.
Se o autor tivesse explorado mais o tema, a obra teria sido memorável.
If the author had explored the theme more, the work would have been memorable.
Se tivéssemos mantido o foco, teríamos alcançado o objetivo.
If we had kept the focus, we would have reached the goal.
Se ele tivesse sido mais diplomático, o acordo teria sido assinado.
If he had been more diplomatic, the agreement would have been signed.
Se a história tivesse seguido outro curso, o mundo teria sido um lugar diferente.
If history had followed another course, the world would have been a different place.
Se tivéssemos tido a clarividência de agir, teríamos mitigado os danos.
If we had had the foresight to act, we would have mitigated the damages.
Se ela não tivesse abdicado de seus princípios, teria sido respeitada.
If she hadn't abdicated her principles, she would have been respected.
Se o projeto tivesse sido concebido com mais rigor, teria superado as expectativas.
If the project had been conceived with more rigor, it would have exceeded expectations.
Fácil de confundir
Learners mix up hypothetical present and hypothetical past.
Using 'tinha' instead of 'tivesse'.
Using 'terei' instead of 'teria'.
Errores comunes
Se eu tinha estudado, teria passado.
Se eu tivesse estudado, teria passado.
Se eu teria estudado, eu passava.
Se eu tivesse estudado, teria passado.
Se eu tivesse estuda, teria passado.
Se eu tivesse estudado, teria passado.
Se eu tivessem estudado...
Se eu tivesse estudado...
Se eu tivesse feito, teria fazido.
Se eu tivesse feito, teria feito.
Se eu tivesse ido, teria ido.
Se eu tivesse ido, teria ido.
Se eu tivesse visto, teria ver.
Se eu tivesse visto, teria visto.
Se eu tivesse tido, teria tido.
Se eu tivesse tido, teria tido.
Se ele tivesse vindo, teria vindo.
Se ele tivesse vindo, teria vindo.
Teria eu sabido, teria evitado.
Tivesse eu sabido, teria evitado.
Patrones de oraciones
Se eu tivesse ___, eu teria ___.
Se você tivesse ___, teria se sentido ___?
Tivesse eu ___, teria ___.
Se nós tivéssemos ___, não teríamos ___.
Real World Usage
Se eu tivesse visto seu post antes, teria curtido!
Se tivesse me avisado, eu teria ido.
Se eu tivesse tido mais experiência, teria aplicado antes.
Se tivéssemos reservado o hotel, teríamos economizado.
Se eu tivesse pedido a pizza, teria chegado quente.
Se o estudo tivesse sido mais amplo, os resultados teriam sido outros.
El 'Tinha' brasileño
Se eu soubesse, eu tinha vindo.
No traduzas 'Had' literalmente
Se eu tinha... para hipótesis: Se eu tivesse falado a verdade...
El doble 'Ter'
Se eu tivesse tido dinheiro, teria comprado.
Smart Tips
Use inversion to sound more sophisticated.
Focus on the rhythm, not the perfect grammar.
Remember: 'If' = Subjunctive, 'Result' = Conditional.
Check the participle list first.
Pronunciación
Tivesse
The 'ss' is a soft 's' sound. The 'e' at the end is often dropped in fast speech.
Teria
The 'r' is a soft flap, like in 'better'.
Conditional rise
Se eu tivesse estudado ↗, teria passado ↘.
The 'if' clause rises, the result clause falls.
Memorízalo
Mnemotecnia
Tivesse-Teria: The past is gone, but the grammar remains.
Asociación visual
Imagine a time machine that is broken. You are looking at a photo of a past event, and you are drawing a different ending on top of the photo with a red marker.
Rhyme
Se tivesse o passado, teria o resultado.
Story
Maria missed her train. She stands on the platform thinking: 'Se eu tivesse saído mais cedo, teria chegado a tempo.' She sighs, realizing the train is already gone.
Word Web
Desafío
Write 3 sentences about things you regret from last week.
Notas culturales
Brazilians often use 'tinha' instead of 'teria' in very informal speech, though it is grammatically incorrect.
More formal usage of 'haver' is common in writing.
Similar to Portugal, but with distinct rhythmic patterns.
Derived from Latin conditional structures, evolving through the Romance languages.
Inicios de conversación
Se você tivesse nascido em outro país, onde teria morado?
Se você tivesse tido mais tempo ontem, o que teria feito?
Se você tivesse a chance de mudar uma decisão do passado, qual seria?
Se você tivesse estudado outra profissão, qual teria sido?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Se você ___ (estudar) mais, teria passado na prova.
¿Qué frase significa 'Si hubiera ido, habría visto'?
Find and fix the mistake:
Se eu tivesse acordado cedo, eu não perdi o ônibus.
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercisesSe eu ___ (ter) estudado, ___ (ter) passado.
Find and fix the mistake:
Se eu teria visto, teria falado.
Which is correct?
Eu não estudei, por isso não passei.
Se eu tivesse dinheiro...
Se nós (ter) ___ visto, (ter) ___ falado.
Se / ele / ter / chegado / ter / visto
Can you use 'teria' in the 'if' clause?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesSe nós ___ (ter) chegado antes, teríamos visto o trailer.
Conecta la condición con su resultado lógico.
sido / teria / diferente / tivesse / Se / eu / falado
Si hubieras pedido, yo habría ayudado.
Identifica la frase que usa 'tinha' correctamente como condicional.
Se eles tivessem chego cedo, teriam conseguido lugar.
Eu não teria vindo se ___ (saber) que estava fechado.
Se você não ___ (falar) nada, ninguém saberia.
Se eu tivesse ganho na loteria...
tinha / eu / Se / visto / falado / não
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
Yes, but it's very formal and mostly used in Portugal.
No, it's for any hypothetical past situation.
It requires two complex verb forms at once.
No, use the Second Conditional for the future.
It's common in speech but wrong in writing.
The structure is the same, but 'ter' is preferred in Brazil.
Just add 'não' before 'tivesse' and 'teria'.
Yes, like 'feito', 'dito', 'posto'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Si hubiera tenido, habría tenido
Auxiliary verb choice.
Si j'avais eu, j'aurais eu
French uses 'avoir' for both parts.
Wenn ich gehabt hätte, hätte ich gehabt
Word order is much stricter in German.
Moshi ~tara, ~ta noni
No verb conjugation for person.
Law kana... la-kuntu
Different particle system.
Ruguo... jiu...
No verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
Omitir palabras repetidas (Elipse y Zeugma)
Overview ¿Alguna vez escuchaste a un nativo de portugués y te preguntaste adónde fue a parar la mitad de las palabras? N...
Dominando la Repetición Retórica
### Overview ¿Alguna vez te has preguntado por qué ciertos monólogos en Netflix te ponen la piel de gallina o por qué e...
Hipótesis Irreales: Sueños y Lamentos (se eu fosse, eu faria)
### Overview ¡Hola! Como hispanohablantes, ya tenemos una ventaja enorme al aprender portugués. Sin embargo, cuando lle...
Discurso Indirecto en Pasado (Ele disse que...)
Overview ¿Alguna vez intentaste explicarle a tu mejor amigo exactamente qué te dijo esa persona especial anoche, pero te...
Futuro en el Pasado: Reportar lo que alguien 'haría' (Iria)
### Overview ¿Alguna vez le prometiste a un amigo que lo llamarías, pero se te apagó el móvil y se te olvidó por comple...