أكاديمي
أكاديمي en 30 segundos
- Primarily refers to higher education, universities, and formal scholarly research environments, distinguishing theoretical learning from vocational training.
- Describes a theoretical approach rather than a practical one, often indicating a discussion has no real-world application.
- Functions as an adjective in Arabic, modifying nouns like year, research, or level, and must agree in gender and number.
- Originates from the Greek 'Akademeia', making it a widely recognized loanword across many languages, aiding learner recognition.
- Theoretical Focus
- The term often implies a focus on theory over practice, highlighting scholarly pursuits.
هذا النقاش أكاديمي بحت ولا يمت للواقع بصلة.
- Institutional Context
- It relates directly to the administration and structure of universities and colleges.
يبدأ العام الـ أكاديمي في شهر سبتمبر.
حصلت على مؤهل أكاديمي عالي.
- Ethical Standards
- The word is often used when discussing the ethics and standards required in scholarly work.
النزاهة الـ أكاديمية شرط أساسي للنجاح.
هو مرشد أكاديمي ممتاز.
- Gender Agreement
- When modifying a feminine noun, you must add the taa marbuta to make it أكاديمية.
هذه دراسة أكاديمية شاملة.
- Non-Human Plurals
- Treat non-human plural nouns as singular feminine when applying this adjective.
نشرت الجامعة عدة مقالات أكاديمية.
المرشد الـ أكاديمي يساعد الطلاب.
- Idiomatic Usage
- Used to describe situations that are theoretical and lack practical application.
المشكلة أصبحت أكاديمية فقط.
من الناحية الـ أكاديمية، هذا صحيح.
- University Campuses
- This is the primary location where the word is used daily in various contexts.
يجب مراجعة التقويم الـ أكاديمي للجامعة.
- Job Interviews
- Used to evaluate a candidate's educational qualifications versus their hands-on experience.
لديه مؤهل أكاديمي ممتاز للوظيفة.
أسلوب الكتاب أكاديمي ومعقد جداً.
- Casual Debates
- Used to point out that a point being made is theoretical and not grounded in reality.
دعنا من هذا الجدل الـ أكاديمي.
أبحث عن فرصة في المجال الـ أكاديمي.
- Missing Taa Marbuta
- Using the masculine form for feminine nouns is a very common error.
خطأ: سنة أكاديمي. صحيح: سنة أكاديمية.
- Pronunciation Stress
- Ensure the stress is on the correct syllable to maintain clarity.
يجب نطق الهمزة في كلمة أكاديمي بوضوح.
لا تستخدم أكاديمي لوصف مدرسة ابتدائية.
- Noun vs Adjective
- Do not confuse the institution (academy) with the descriptive adjective (academic).
التحق بـ أكاديمية الفنون وليس أكاديمي.
حضر المؤتمر العديد من الـ أكاديميين.
- تعليمي vs أكاديمي
- تعليمي is general education; أكاديمي is higher, theoretical education.
هذا برنامج أكاديمي متخصص في الجامعة.
- جامعي vs أكاديمي
- جامعي refers to the place (university); أكاديمي refers to the scholarly nature.
هو باحث أكاديمي يعمل في معهد مستقل.
الفرق بين الجانب العملي والـ أكاديمي كبير.
- علمي vs أكاديمي
- علمي is scientific; أكاديمي is scholarly or institutional.
نشر ورقة في مجلة أكاديمية محكمة.
يتميز بعقلية أكاديمية فذة.
How Formal Is It?
Nivel de dificultad
Gramática que debes saber
Adjective-Noun Agreement (المطابقة بين الصفة والموصوف)
Nisba Suffix (ياء النسبة)
Definiteness Agreement (التعريف والتنكير)
Non-human Plural Agreement (جمع غير العاقل)
Adverbial usage with 'من الناحية'
Ejemplos por nivel
هذا كتاب أكاديمي.
This is an academic book.
Basic adjective modifying a masculine noun.
أنا طالب أكاديمي.
I am an academic student.
Adjective following the noun 'student'.
المدرسة أكاديمية.
The school is academic.
Feminine adjective matching the feminine noun 'school'.
هو أستاذ أكاديمي.
He is an academic professor.
Masculine singular agreement.
هذه جامعة أكاديمية.
This is an academic university.
Feminine singular agreement with 'university'.
عندي درس أكاديمي.
I have an academic lesson.
Indefinite adjective modifying an indefinite noun.
العمل أكاديمي.
The work is academic.
Adjective used as a predicate.
نحن في عام أكاديمي.
We are in an academic year.
Prepositional phrase with an adjective.
يبدأ العام الأكاديمي في شهر سبتمبر.
The academic year begins in September.
Definite adjective matching definite noun 'the year'.
لدي مرشد أكاديمي جيد.
I have a good academic advisor.
Adjective modifying 'advisor'.
هذه مؤسسة أكاديمية كبيرة.
This is a large academic institution.
Multiple adjectives modifying a feminine noun.
أريد تحقيق نجاح أكاديمي.
I want to achieve academic success.
Adjective modifying an abstract noun 'success'.
المستوى الأكاديمي هنا ممتاز.
The academic level here is excellent.
Definite phrase acting as the subject.
أقرأ مقالة أكاديمية الآن.
I am reading an academic article now.
Feminine adjective modifying 'article'.
الجدول الأكاديمي مزدحم جداً.
The academic schedule is very crowded.
Definite masculine agreement.
هي تعمل في مجال أكاديمي.
She works in an academic field.
Adjective following a noun in the genitive case.
يجب أن تفرق بين الجانب العملي والجانب الأكاديمي.
You must differentiate between the practical side and the academic side.
Contrasting two definite adjectives.
نشر الباحث دراسة أكاديمية في مجلة معروفة.
The researcher published an academic study in a well-known journal.
Feminine indefinite agreement in the accusative case.
النزاهة الأكاديمية مطلوبة في جميع الجامعات.
Academic integrity is required in all universities.
Abstract feminine concept with definite article.
هذا النقاش أكاديمي بحت ولن يحل المشكلة.
This discussion is purely academic and will not solve the problem.
Adjective followed by the adverb 'purely'.
حصلت على إنذار أكاديمي بسبب درجاتي المنخفضة.
I received an academic warning because of my low grades.
Masculine indefinite agreement.
التفوق الأكاديمي يفتح أبواباً كثيرة في المستقبل.
Academic excellence opens many doors in the future.
Definite phrase as the subject of a verbal sentence.
طلب مني الأستاذ كتابة تقرير أكاديمي مفصل.
The professor asked me to write a detailed academic report.
Two adjectives modifying the noun 'report'.
المؤهلات الأكاديمية وحدها لا تكفي للحصول على الوظيفة.
Academic qualifications alone are not enough to get the job.
Feminine plural noun with feminine singular adjective.
تتطلب الكتابة الأكاديمية أسلوباً موضوعياً وتوثيقاً دقيقاً للمصادر.
Academic writing requires an objective style and accurate documentation of sources.
Feminine definite phrase as the subject.
هناك فجوة كبيرة بين البحث الأكاديمي واحتياجات سوق العمل.
There is a large gap between academic research and the needs of the labor market.
Genitive construction followed by an adjective.
تسعى الجامعة للحصول على الاعتماد الأكاديمي الدولي.
The university is seeking to obtain international academic accreditation.
Two adjectives modifying the noun 'accreditation'.
الحرية الأكاديمية تكفل للأساتذة حق التعبير عن آرائهم دون خوف.
Academic freedom guarantees professors the right to express their opinions without fear.
Abstract feminine concept acting as subject.
تم تشكيل لجنة لمراجعة المناهج الأكاديمية في الكلية.
A committee was formed to review the academic curricula in the college.
Non-human plural noun 'curricula' taking a singular feminine adjective.
يعاني بعض الطلاب من ضغوط أكاديمية شديدة قبل الامتحانات.
Some students suffer from severe academic pressure before exams.
Non-human plural 'pressures' with singular feminine adjective.
المسار الأكاديمي يتطلب سنوات طويلة من الجهد والمثابرة.
The academic path requires long years of effort and perseverance.
Definite masculine phrase as subject.
من الناحية الأكاديمية، تعتبر هذه النظرية قديمة جداً.
From an academic perspective, this theory is considered very old.
Prepositional phrase used as an adverbial introduction.
إن الخطاب الأكاديمي المعاصر يميل إلى تفكيك السرديات الكبرى.
Contemporary academic discourse tends to deconstruct grand narratives.
Complex noun phrase with multiple modifiers.
يعتبر هذا الطرح مجرد ترف أكاديمي لا يلامس هموم المواطن البسيط.
This proposition is considered mere academic luxury that does not touch the concerns of the simple citizen.
Idiomatic usage of 'academic luxury'.
تخضع الترقيات الأكاديمية لمعايير صارمة تتعلق بجودة النشر العلمي.
Academic promotions are subject to strict criteria related to the quality of scientific publishing.
Feminine plural noun taking a singular feminine adjective.
لا يمكن اختزال المعرفة في الأطر الأكاديمية التقليدية فقط.
Knowledge cannot be reduced to traditional academic frameworks alone.
Plural non-human noun with two adjectives.
شهدت الأوساط الأكاديمية جدلاً واسعاً حول أخلاقيات الذكاء الاصطناعي.
Academic circles witnessed a wide debate about the ethics of artificial intelligence.
Common collocation 'academic circles'.
الاحتيال الأكاديمي ظاهرة خطيرة تهدد مصداقية المؤسسات التعليمية.
Academic fraud is a dangerous phenomenon that threatens the credibility of educational institutions.
Definite masculine phrase acting as subject.
يتطلب البحث الرصين تجرداً أكاديمياً بعيداً عن التحيزات الشخصية.
Rigorous research requires academic detachment far from personal biases.
Indefinite accusative adjective modifying 'detachment'.
تمت صياغة الوثيقة بلغة أكاديمية رصينة لتناسب طبيعة المؤتمر.
The document was drafted in rigorous academic language to suit the nature of the conference.
Prepositional phrase with two adjectives.
إن تقاطع التخصصات الأكاديمية يولد مقاربات إبستمولوجية غير مسبوقة.
The intersection of academic disciplines generates unprecedented epistemological approaches.
Genitive construction with an adjective modifying the second noun.
يظل هذا التساؤل ذا طابع أكاديمي بحت، ما لم يتم اختباره إمبريقياً.
This question remains of a purely academic nature, unless it is tested empirically.
Complex predicate structure using 'of a nature'.
الاستعلاء الأكاديمي يعمق الهوة بين النخبة المثقفة وعامة الشعب.
Academic snobbery deepens the gap between the educated elite and the general public.
Abstract noun modified by a definite adjective.
تتسم المنهجية الأكاديمية المتبعة هنا بالصرامة المفرطة التي قد تخنق الإبداع.
The academic methodology followed here is characterized by excessive rigor that might stifle creativity.
Multiple adjectives modifying a feminine noun.
لا ينبغي أن يكون التنظير الأكاديمي بمعزل عن البراغماتية السياسية.
Academic theorizing should not be in isolation from political pragmatism.
Verbal noun modified by an adjective.
إن تفكيك البنية الأكاديمية التقليدية بات ضرورة ملحة في عصر الرقمنة.
Deconstructing the traditional academic structure has become an urgent necessity in the era of digitization.
Complex noun phrase acting as the subject of the sentence.
يُعد هذا الكتاب مرجعاً أكاديمياً لا غنى عنه للباحثين في الأنثروبولوجيا.
This book is considered an indispensable academic reference for researchers in anthropology.
Indefinite accusative adjective modifying 'reference'.
الدوغمائية الأكاديمية تعيق تطور الفكر النقدي الحر داخل الحرم الجامعي.
Academic dogmatism hinders the development of free critical thought within the university campus.
Abstract feminine concept acting as subject.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
Se confunde a menudo con
Modismos y expresiones
Fácil de confundir
Patrones de oraciones
Cómo usarlo
Can imply 'theoretical and impractical' in certain contexts.
Mainly formal and educational.
High in news and academic texts, medium in daily conversation.
- Using the masculine form 'أكاديمي' with a feminine noun like 'سنة' instead of 'أكاديمية'.
- Forgetting to add the definite article 'ال' to the adjective when the noun is definite (e.g., writing 'العام أكاديمي').
- Using 'أكاديمي' to describe primary or secondary school education instead of 'دراسي' or 'مدرسي'.
- Confusing the adjective 'أكاديمي' with the noun 'أكاديمية' (academy) when referring to an institution.
- Using a broken plural instead of the sound masculine plural 'أكاديميون' when referring to a group of academic people.
Consejos
Match the Gender
Always check if the noun is masculine or feminine. Use أكاديمي for masculine (e.g., بحث) and أكاديمية for feminine (e.g., دراسة). This is the most common mistake learners make.
Learn Collocations
Don't just learn the word in isolation. Memorize common pairs like العام الأكاديمي (academic year) and المرشد الأكاديمي (academic advisor) to sound more natural.
Avoid Overuse
Reserve this word for university-level topics or formal research. Do not use it to describe basic school activities; use مدرسي or تعليمي instead.
Stress the 'ee'
Make sure to put the vocal stress on the long 'ee' sound in the middle of the word (a-ka-DEE-mee). This helps native speakers understand you immediately.
Definite Article Rule
If the noun has 'ال' (the), the adjective must also have it. Say العام الأكاديمي, not العام أكاديمي. They must match perfectly.
Purely Academic
Use the phrase أكاديمي بحت to describe a debate that is entirely theoretical and has no practical outcome. It shows a high level of fluency.
Essay Introductions
Start a paragraph with من الناحية الأكاديمية (From an academic perspective) to introduce a formal, theoretical argument in your Arabic essays.
Non-Human Plurals
Remember that non-human plurals take singular feminine adjectives. So, 'academic books' is كتب أكاديمية, not كتب أكاديميون.
Listen for the Contrast
When listening to Arabic news, pay attention to how speakers often contrast أكاديمي (academic/theoretical) with عملي (practical). It helps understand the context.
Don't Forget the Hamza
When writing the word, ensure you include the hamza on the initial alif (أ). Writing it as اكاديمي without the hamza is a common spelling error.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of an ACADEMY where ME (mee) studies. Akadimi = Academic.
Origen de la palabra
Greek
Contexto cultural
None.
High. Used in formal writing, news, and professional contexts.
Universally understood across all Arabic dialects due to its presence in Modern Standard Arabic (Fusha) and its status as an international loanword.
Practica en la vida real
Contextos reales
Inicios de conversación
"كيف تقيم المستوى الأكاديمي لجامعتك؟"
"هل تفضل التعليم الأكاديمي أم التدريب المهني؟"
"ما رأيك في النزاهة الأكاديمية اليوم؟"
"متى يبدأ العام الأكاديمي في بلدك؟"
"هل تعتقد أن هذا النقاش أكاديمي بحت؟"
Temas para diario
اكتب عن أهدافك الأكاديمية لهذا العام.
صف الفرق بين الجانب العملي والأكاديمي في تخصصك.
ما هي التحديات الأكاديمية التي تواجه الطلاب اليوم؟
تحدث عن شخصية أكاديمية أثرت في حياتك.
هل تعتقد أن المؤهل الأكاديمي يكفي للنجاح؟
Preguntas frecuentes
10 preguntas'تعليمي' is a broader term that means 'educational' and can apply to any level of learning, from kindergarten to adult classes. 'أكاديمي' specifically refers to higher education, universities, and formal scholarly research. You would use 'تعليمي' for a children's TV show, but 'أكاديمي' for a university journal. They are not always interchangeable. Using 'أكاديمي' sounds much more formal and advanced.
Generally, no. It sounds unnatural to native speakers to describe primary school activities as 'أكاديمي'. For primary and secondary schools, it is better to use 'مدرسي' (school-related) or 'دراسي' (scholastic). 'أكاديمي' is reserved for higher education and rigorous theoretical study. Using it for young children's education is a common learner mistake.
Like most Arabic adjectives, you simply add the taa marbuta (ة) to the end of the word. So, 'أكاديمي' becomes 'أكاديمية'. For example, 'بحث أكاديمي' (masculine) vs 'دراسة أكاديمية' (feminine). Always remember to match the gender of the noun you are modifying.
Yes, it is considered a formal word (Fusha), but it is widely understood and used in educated spoken dialects as well. You will hear it in news broadcasts, university lectures, and professional settings. It is not typically used in very casual street slang, where people might just say 'جامعة' (university) instead.
The phrase 'أكاديمي بحت' (purely academic) is an idiom used to describe a discussion, problem, or theory that has no practical application or real-world consequences. If someone says 'هذا نقاش أكاديمي بحت', they mean 'this is a theoretical debate that doesn't matter in practice'. It can be slightly dismissive.
If you are referring to people (academics), the plural is the sound masculine plural: 'أكاديميون' in the nominative case, and 'أكاديميين' in the accusative/genitive cases. If you are using it as an adjective to modify a non-human plural noun (like 'بحوث' - researches), you use the singular feminine form: 'بحوث أكاديمية'.
Because it is an adjective, it is often used with the verb 'كان' (to be) or 'يعتبر' (is considered). For example, 'يعتبر هذا البحث أكاديمياً' (This research is considered academic). It is also used with verbs of achievement, like 'حقق تفوقاً أكاديمياً' (He achieved academic excellence).
Not inherently. In most contexts, it is positive or neutral, denoting prestige, education, and rigor. However, in business or practical contexts, it can have a slightly negative connotation if used to imply that someone or something is *too* theoretical and lacks practical, hands-on experience ('عملي').
The pronunciation is remarkably consistent across dialects because it is a formal loanword. The main difference might be the realization of the initial hamza (glottal stop), which is sometimes softened in rapid speech, but the core sounds 'a-ka-dee-mee' remain the same. The stress is always on the 'dee' syllable.
It is a loanword derived from the Greek 'Akademeia', which was the name of the public garden where the philosopher Plato taught his students. Through European languages, it eventually entered Modern Standard Arabic to describe institutions of higher learning and the scholarly work done within them.
Ponte a prueba 200 preguntas
اكتب ثلاث جمل تستخدم فيها كلمة 'أكاديمي' لوصف جامعتك.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب فقرة قصيرة عن أهمية 'النزاهة الأكاديمية'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
ناقش الفرق بين الجانب العملي والجانب الأكاديمي في تخصصك.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
استخدم 'مرشد أكاديمي' في جملة مفيدة.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اشرح معنى 'إنذار أكاديمي' بكلماتك الخاصة.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب مقالاً مصغراً عن 'الترف الأكاديمي' وعزلته عن المجتمع.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب جملة عن 'العام الأكاديمي'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
كيف تصف 'الخلفية الأكاديمية' المثالية لوظيفة أحلامك؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
ما هي التحديات التي تواجه 'البحث الأكاديمي' في بلدك؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
استخدم 'تفوق أكاديمي' في جملة.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب رسالة قصيرة لطلب 'سجل أكاديمي'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
حلل مصطلح 'الدوغمائية الأكاديمية'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
استخدم 'مؤسسة أكاديمية' في جملة.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
ما رأيك في 'الضغط الأكاديمي' على الطلاب؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب عن أهمية 'الاعتماد الأكاديمي'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
استخدم 'مستوى أكاديمي' في جملة.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
صف 'المسار الأكاديمي' الذي ترغب في اتباعه.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
كيف يمكن محاربة 'الاحتيال الأكاديمي'؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
استخدم 'نجاح أكاديمي' في جملة.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب عن دور 'الأوساط الأكاديمية' في تطوير المجتمع.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بماذا يرحب المتحدث؟
بماذا يجب أن يلتزم الطالب؟
ما هي المشكلة المذكورة في المقطع؟
من يجب مراجعته لتسجيل المواد؟
ما سبب الإنذار الأكاديمي؟
كيف يصف المتحدث الطرح؟
كيف يصف المتحدث المؤسسة؟
ما رأي المتحدث في الخلفية الأكاديمية للمدير؟
ما هو هدف الكلية هذا العام؟
ماذا يحتاج التفوق الأكاديمي؟
كيف يصف المتحدث المسار الأكاديمي؟
ما هو تأثير الاحتيال الأكاديمي؟
متى أنهى المتحدث البحث؟
متى يكون الضغط الأكاديمي طبيعياً؟
ماذا تقتل الدوغمائية الأكاديمية؟
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'أكاديمي' is essential for discussing education, research, and theoretical concepts in Arabic. It bridges the gap between basic school vocabulary and advanced scholarly discourse. For example, 'العام الأكاديمي' (the academic year) is a highly common collocation.
- Primarily refers to higher education, universities, and formal scholarly research environments, distinguishing theoretical learning from vocational training.
- Describes a theoretical approach rather than a practical one, often indicating a discussion has no real-world application.
- Functions as an adjective in Arabic, modifying nouns like year, research, or level, and must agree in gender and number.
- Originates from the Greek 'Akademeia', making it a widely recognized loanword across many languages, aiding learner recognition.
Match the Gender
Always check if the noun is masculine or feminine. Use أكاديمي for masculine (e.g., بحث) and أكاديمية for feminine (e.g., دراسة). This is the most common mistake learners make.
Learn Collocations
Don't just learn the word in isolation. Memorize common pairs like العام الأكاديمي (academic year) and المرشد الأكاديمي (academic advisor) to sound more natural.
Avoid Overuse
Reserve this word for university-level topics or formal research. Do not use it to describe basic school activities; use مدرسي or تعليمي instead.
Stress the 'ee'
Make sure to put the vocal stress on the long 'ee' sound in the middle of the word (a-ka-DEE-mee). This helps native speakers understand you immediately.
Ejemplo
يجب على الطلاب اتباع المعايير الأكاديمية عند كتابة الأبحاث.
Contenido relacionado
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Más palabras de education
أُعلّم
A1Yo enseño. Yo instruyo a alguien en un tema.
علامة
A2Es la nota o calificación que recibes tras realizar un examen o entregar un trabajo.
إبْدَاع
B1La creatividad es el uso de la imaginación para crear algo nuevo.
إبداعي
B2Relacionado con el uso de la imaginación o ideas originales para crear algo nuevo.
غياب
B1El estado de estar ausente de un lugar. La falta o inexistencia de algo.
تجريدي
B1Relativo a ideas y conceptos más que a objetos físicos o eventos concretos.
إنجاز
B1El éxito de este proyecto es un gran logro para nuestro equipo.
أدرس
A1Estudio.
متقدم
B1Estar en un nivel más alto, más desarrollado o más avanzado.
ارتقاء
B1El acto de elevarse, avanzar o progresar a un nivel superior de calidad, estatus o complejidad. (The act of rising, advancing, or progressing to a higher level of quality, status, or complexity.)