بذرة
Una parte pequeña de la planta capaz de germinar y convertirse en una nueva.
A seed is the biological vessel for new plant life and a common metaphor for the origin of ideas.
Palabra en 30 segundos
- A small object from which a new plant grows.
- Used metaphorically to describe the root or origin of something.
- Essential biological component for plant reproduction and survival.
Summary
A seed is the biological vessel for new plant life and a common metaphor for the origin of ideas.
- A small object from which a new plant grows.
- Used metaphorically to describe the root or origin of something.
- Essential biological component for plant reproduction and survival.
Use metaphors to improve your writing
Try using 'بذرة' to describe the start of a project or an idea. It adds depth to your Arabic expression.
Distinguish between seed and grain
While related, ensure you use 'حبوب' when talking about cereals like wheat or rice. Use 'بذور' for general gardening or botanical contexts.
Agricultural heritage in Arab culture
Seeds hold significant cultural value in the Middle East, symbolizing fertility and hope for the future harvest.
Ejemplos
4 de 4وضع المزارع البذرة في التربة.
The farmer placed the seed in the soil.
يجب علينا رعاية بذور المعرفة لدى الأطفال.
We must nurture the seeds of knowledge in children.
هذه الفكرة هي بذرة لمشروع كبير.
This idea is the seed of a big project.
تتكون البذرة من جنين وغذاء مخزن.
The seed consists of an embryo and stored food.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of a tiny seed ('Badra') that grows into a big 'Bed' of plants. The sound 'Badra' sounds like the beginning of a 'Bed' of flowers.
نظرة عامة
البذرة هي الوحدة الأساسية في دورة حياة النباتات البذرية، حيث تعمل كحامل للمعلومات الوراثية اللازمة لنمو نبات جديد. تتكون البذرة من غلاف يحمي الجنين وغذاء مخزن له.
أنماط الاستخدام
تُستخدم كلمة 'بذرة' في سياقات زراعية وعلمية لوصف الجزء المادي الذي يُزرع في التربة. كما تُستخدم بكثرة في السياقات الأدبية والفلسفية للإشارة إلى 'بداية' أو 'جذور' فكرة أو مشروع أو حتى نزاع (مثلاً: بذرة الشر).
السياقات الشائعة
تظهر الكلمة في سياقات الزراعة (بذر البذور)، وفي سياقات التنمية الشخصية (بذرة النجاح)، وفي وصف بدايات الأحداث التاريخية أو الاجتماعية.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'البذرة' عن 'النواة'؛ فالبذرة هي الجزء الذي ينمو منه النبات، بينما النواة (مثل نواة التمر) هي الجزء الصلب الموجود داخل الثمرة، ورغم تداخلهما أحياناً، إلا أن البذرة مصطلح أعم في علم النبات.
Notas de uso
The word 'بذرة' is used in both literal botanical contexts and figurative social contexts. It is neutral in register. In formal writing, it is often used to describe the origins of complex issues or movements.
Errores comunes
Learners sometimes confuse 'بذرة' with 'ثمرة' (fruit). Remember that the seed is the beginning, while the fruit is the end product. Also, ensure correct verb agreement when using 'بذر'.
Truco para recordar
Think of a tiny seed ('Badra') that grows into a big 'Bed' of plants. The sound 'Badra' sounds like the beginning of a 'Bed' of flowers.
Origen de la palabra
Derived from the Arabic root 'ب ذ ر' which relates to scattering or sowing. It is a classic Semitic root found in various forms across related languages.
Contexto cultural
Seeds represent the cycle of life and the importance of agriculture in Arab history. They are often used in proverbs to signify that actions taken today determine the results of tomorrow.
Ejemplos
وضع المزارع البذرة في التربة.
everydayThe farmer placed the seed in the soil.
يجب علينا رعاية بذور المعرفة لدى الأطفال.
formalWe must nurture the seeds of knowledge in children.
هذه الفكرة هي بذرة لمشروع كبير.
informalThis idea is the seed of a big project.
تتكون البذرة من جنين وغذاء مخزن.
academicThe seed consists of an embryo and stored food.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
زرع بذور الأمل
Sowing seeds of hope
بذرة الشر
Seed of evil
بذور التغيير
Seeds of change
Se confunde a menudo con
A 'Nawah' (pit/stone) refers specifically to the hard inner shell of a fruit like dates or olives. 'Badra' (seed) is more general for all plants.
Patrones gramaticales
Use metaphors to improve your writing
Try using 'بذرة' to describe the start of a project or an idea. It adds depth to your Arabic expression.
Distinguish between seed and grain
While related, ensure you use 'حبوب' when talking about cereals like wheat or rice. Use 'بذور' for general gardening or botanical contexts.
Agricultural heritage in Arab culture
Seeds hold significant cultural value in the Middle East, symbolizing fertility and hope for the future harvest.
Ponte a prueba
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة.
قام الفلاح بـ ___ البذور في الحقل.
الفعل المناسب للبذور هو بذر.
ما هو المعنى المجازي لكلمة بذرة في جملة 'زرع بذرة الخير'؟
ماذا تعني الجملة؟
المجاز يشير إلى فعل البداية لعمل صالح.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة.
البذرة / تنمو / لتصبح / شجرة
الترتيب الصحيح للجملة الاسمية.
Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntasغالباً ما يُستخدم المصطلحان بالتبادل في اللغة اليومية، لكن 'الحبة' قد تشير أحياناً إلى بذور الحبوب مثل القمح والذرة، بينما 'البذرة' مصطلح عام لكل أنواع النباتات.
تُستخدم للإشارة إلى بداية شيء ما، مثل 'زرع بذرة الشك في قلبه'، أي وضع أساساً لفكرة معينة ستنمو لاحقاً.
الفعل هو 'بذر'، ويعني نثر البذور في الأرض للزراعة.
في المعنى الحرفي نعم، ولكن في اللغة العربية الاستعارية قد تشير إلى أصل أو أساس أي شيء غير مادي.
Esta palabra en otros idiomas
Vocabulario relacionado
Más palabras de nature
عالم
A1Se refiere a todo lo que existe, el planeta entero o el universo.
عالمياً
A2Se aplica a cosas que afectan a todo el planeta o suceden en todas partes.
عاصف
A2Describe el tiempo cuando sopla mucho viento. ¡Quizás necesites una chaqueta!
عقيم
A2Describe algo que no puede producir bebés o plantas; está vacío.
عواء
A2Un grito largo y triste, como el de un perro aullando a la luna.
عصفور
A1Un animal pequeño con plumas y alas que puede volar.
عش
A2Es un hogar que construyen las aves, generalmente en árboles, para poner sus huevos y criar a sus polluelos.
عشب
A1Esta es la planta verde común que crece en céspedes y campos.
أدغال
A2Se refiere a una zona densa y salvaje con muchas plantas y árboles, común en lugares cálidos.
أفق
A2Es la línea donde el cielo parece tocar la tierra o el mar.