ثانية
ثانية en 30 segundos
- Unit of time (1/60 minute)
- Feminine noun (ends in ة)
- Plural is ثوانٍ (defective noun)
- Often means 'a short moment'
- Literal Usage
- Used to denote exactly 60000 milliseconds, primarily in science, sports, and precise scheduling.
Sentence ثانية واحدة تكفي.
- Figurative Usage
- Used to mean a very short time, similar to 'moment' or 'instant' in English.
Sentence سأعود بعد ثانية.
- Technological Context
- Commonly seen in metrics like megabytes per second (ميجابايت في الثانية).
Sentence السرعة عشرون متراً في الـثانية.
Sentence في ثانية واحدة تغير كل شيء.
Sentence لا تضيع ولا ثانية من وقتك.
- Numbers 3-10
- Use the masculine form of the number followed by the plural genitive noun: خمس ثوانٍ (five seconds).
Sentence انتظرني خمس ثوانٍ.
- Numbers 11-99
- Use the singular accusative noun: خمسون ثانيةً (fifty seconds).
Sentence استغرق الأمر ثلاثين ثانيةً.
- Prepositions
- Combine with prepositions to express rates or timeframes: في الثانية (per second), خلال ثانية (within a second).
Sentence سيصل القطار خلال ثانية.
Sentence مرت كل ثانية ببطء شديد.
Sentence أحتاج إلى ثانية إضافية للتفكير.
- Customer Service
- Shopkeepers and service workers frequently use it to ask customers to wait briefly.
Sentence من فضلك، انتظر ثانية واحدة.
- Sports Commentary
- Used to build excitement during the final moments of a match or race.
Sentence تبقت عشر ثوانٍ على نهاية المباراة.
- Science and Education
- Employed in formulas, measurements, and precise timing.
Sentence سرعة الضوء تقاس بالكيلومترات في الثانية.
Sentence اترك الخليط يغلي لمدة ثلاثين ثانية.
Sentence يفتح التطبيق في أقل من ثانية.
- Plural Formation
- Incorrect: ثلاث ثانيات. Correct: ثلاث ثوانٍ.
Sentence انتظرتك لعدة ثوانٍ.
- Number Gender Agreement
- Incorrect: خمسة ثوانٍ. Correct: خمس ثوانٍ.
Sentence تبقى أربع ثوانٍ فقط.
- Noun vs. Adjective
- Ensure you understand whether you are referring to time or sequence.
Sentence هذه هي المرة الثانية التي أزور فيها مصر.
Sentence ثانية من وقتك لو سمحت.
Sentence لقد أنهى السباق في الثانية الأخيرة.
- لحظة (Lahza)
- Meaning 'moment', it is slightly less precise than a second and very common in polite conversation.
Sentence انتظر لحظة، سأكون معك.
- دقيقة (Daqīqa)
- Meaning 'minute', often used figuratively to mean a short while, similar to 'second'.
Sentence سأنهي العمل في دقيقة.
- برهة (Burha)
- A literary term for a short while or instant, adding an elegant tone to the sentence.
Sentence صمت لبرهة قبل أن يجيب.
Sentence غاب عن الوعي لهنيهة.
Sentence في لمح البصر اختفى كل شيء.
How Formal Is It?
"استغرق التفاعل الكيميائي ثلاثين ثانية."
"انتظرني ثانية من فضلك."
"ثانية وجاي."
"عد إلى عشر ثوانٍ ثم افتح عينيك."
"سنجة واحدة (Egyptian slang variation of sanya wahda)."
Dato curioso
In medieval Islamic astronomy, time was divided into degrees, minutes, and seconds, directly translating from Greek concepts, but the Arabic terms solidified the modern mathematical usage.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 'th' (ث) as an 's' (س), saying 'sanya'. This is common in Egyptian dialect but incorrect in Standard Arabic.
- Pronouncing the 'th' (ث) as a 't' (ت), saying 'tanya'.
- Putting the stress on the second syllable: thaa-NI-ya.
- Failing to pronounce the final 'a' (taa marbuta), saying 'thaaniy'.
- Mispronouncing the plural 'thawānin' by keeping the final 'yaa' when it should be dropped.
Nivel de dificultad
Easy to read in singular, but the defective plural 'ثوانٍ' without the final yaa can confuse beginners.
Writing the plural correctly with kasratayn (ثوانٍ) and applying number rules is challenging.
Easy to pronounce, though dialectal variations (sanya) are common.
Easily recognizable in speech.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Numbers 3-10 with feminine nouns
خمس ثوانٍ (The number is masculine, the noun is plural genitive).
Numbers 11-99 with nouns
عشرون ثانيةً (The noun is singular accusative).
Defective Nouns (الاسم المنقوص)
ثوانٍ (indefinite) vs الثواني (definite). The final yaa drops when indefinite nominative/genitive.
Adjective Agreement
ثانية طويلة (Adjective matches the feminine singular noun).
Prepositions of Time
في ثانية (Using 'fi' to indicate duration or rate).
Ejemplos por nivel
الدقيقة ستون ثانية.
The minute is sixty seconds.
Simple nominal sentence. ثانية is singular feminine.
انتظر ثانية من فضلك.
Wait a second, please.
Imperative verb followed by singular noun.
ثانية واحدة فقط.
Just one second.
Adjective واحدة agrees in gender with feminine noun ثانية.
كم ثانية في الدقيقة؟
How many seconds in a minute?
كم (how many) is followed by singular accusative noun.
هذه ثانية طويلة.
This is a long second.
Demonstrative pronoun هذه for feminine singular.
أنا أحتاج ثانية.
I need a second.
Basic Subject-Verb-Object structure.
الآن، ثانية بثانية.
Now, second by second.
Repetition for emphasis with preposition ب.
مرت ثانية.
A second passed.
Feminine verb مرت agrees with feminine subject ثانية.
انتظرني خمس ثوانٍ.
Wait for me for five seconds.
Number 5 (masculine) with plural genitive noun ثوانٍ.
السباق انتهى في عشر ثوانٍ.
The race finished in ten seconds.
Number 10 (masculine) with plural genitive.
بقي ثلاث ثوانٍ.
Three seconds remain.
Verb بقي with subject ثلاث (masculine).
سأعود بعد ثانية.
I will return after a second.
Preposition بعد followed by genitive singular.
هذه الثواني مهمة.
These seconds are important.
Definite plural الثواني keeps the final yaa.
عد إلى عشر ثوانٍ.
Count to ten seconds.
Preposition إلى followed by genitive phrase.
كل ثانية لها قيمة.
Every second has value.
كل followed by singular genitive noun.
لا تتأخر ولا ثانية.
Do not be late, not even a second.
Negative imperative with emphasis.
استغرق الأمر عشرين ثانيةً فقط.
The matter took only twenty seconds.
Number 20 followed by singular accusative ثانيةً.
سرعة الرياح خمسون متراً في الثانية.
Wind speed is fifty meters per second.
Using في الثانية to express rate.
في جزء من الثانية، تغير كل شيء.
In a fraction of a second, everything changed.
Common phrase جزء من الثانية.
الثواني الأخيرة من المباراة كانت حاسمة.
The last seconds of the match were decisive.
Adjective الأخيرة agrees with non-human plural الثواني (treated as feminine singular).
يحتاج الكمبيوتر إلى ثلاثين ثانيةً ليبدأ.
The computer needs thirty seconds to start.
Number 30 with singular accusative.
لا أستطيع الانتظار ثانية أخرى.
I cannot wait another second.
Adjective أخرى (feminine of آخر) modifying ثانية.
تم تحميل الملف في بضع ثوانٍ.
The file was downloaded in a few seconds.
بضع (a few) acts like numbers 3-10, taking plural genitive.
كل ثانية تمر تقربنا من الهدف.
Every passing second brings us closer to the goal.
Relative clause تمر modifying indefinite noun ثانية.
اتخذ القرار في كسر من الثانية.
He made the decision in a split second.
Idiomatic expression كسر من الثانية.
الزمن يقاس بالساعات والدقائق والثواني.
Time is measured in hours, minutes, and seconds.
Passive voice يقاس with coordinated definite plurals.
خمس وأربعون ثانيةً تفصلنا عن الإطلاق.
Forty-five seconds separate us from the launch.
Complex number 45: خمس (masc) وأربعون with singular accusative.
لقد حسبت الوقت بالثانية.
I calculated the time to the second.
Preposition ب indicating precision.
الثواني تمر كأنها ساعات عندما تنتظر.
Seconds pass as if they were hours when you wait.
Simile using كأنها.
سرعة الصوت تبلغ حوالي 343 متراً في الثانية.
The speed of sound is about 343 meters per second.
Scientific context using rate.
لم يتردد لثانية واحدة قبل المساعدة.
He did not hesitate for a single second before helping.
Negative past tense لم يتردد with preposition ل.
تتطلب هذه العملية دقة تصل إلى أجزاء من الثانية.
This operation requires precision down to fractions of a second.
Plural أجزاء used for extreme precision.
في عالم التداول المالي، كل ثانية تعني ثروة.
In the world of financial trading, every second means a fortune.
Abstract concept linking time to value.
انقضت الثواني ثقيلة ومحملة بالتوتر.
The seconds passed heavily and laden with tension.
Use of hal (adverbial condition) ثقيلة.
تُعرّف الثانية علمياً بناءً على إشعاع ذرة السيزيوم.
The second is defined scientifically based on the radiation of a cesium atom.
Passive verb تُعرّف with scientific terminology.
لا يستهان بأي ثانية في سباقات الفورمولا وان.
No second is to be underestimated in Formula One races.
Passive voice لا يستهان with preposition ب.
كانت تفصل بين الحياة والموت ثوانٍ معدودات.
A few numbered seconds separated life and death.
Adjective معدودات modifying plural indefinite ثوانٍ.
التقطت الكاميرا الحدث بمعدل ألف إطار في الثانية.
The camera captured the event at a rate of a thousand frames per second.
Complex technical phrasing.
تتلاشى الذكريات كما تتلاشى الثواني في نهر الزمن.
Memories fade just as seconds fade in the river of time.
Poetic metaphor.
استغل كل ثانية من شبابك قبل المشيب.
Exploit every second of your youth before old age.
Imperative with philosophical advice.
إن اختزال الوجود في ثوانٍ عابرة هو جوهر المأساة الإنسانية.
Reducing existence to fleeting seconds is the essence of human tragedy.
Complex nominal sentence with philosophical vocabulary.
تتراقص الثواني على وتر الانتظار، تعزف لحن القلق.
Seconds dance on the string of waiting, playing the melody of anxiety.
Highly poetic personification.
لم تكن مجرد ثانية، بل كانت دهراً اختُزل في ومضة.
It was not just a second, but an eon condensed into a flash.
Contrast between ثانية and دهر (eon).
في فيزياء الكم، مفهوم الثانية يتخذ أبعاداً تتجاوز الإدراك الكلاسيكي.
In quantum physics, the concept of the second takes on dimensions beyond classical perception.
Advanced scientific discourse.
تنساب الثواني من بين أصابعنا كالرمل الناعم.
Seconds slip through our fingers like fine sand.
Classic literary simile.
كانت تلك الثانية الفاصلة هي نقطة اللاعودة في تاريخ الأمة.
That decisive second was the point of no return in the nation's history.
Historical narrative style.
يتجلى عبث الوجود حين ندرك أننا مجرد ثوانٍ في عمر الكون.
The absurdity of existence manifests when we realize we are mere seconds in the age of the universe.
Existential philosophical statement.
دقة التزامن المطلوبة تصل إلى الفيمتو ثانية، وهو ما يعجز عنه الخيال.
The required synchronization precision reaches the femtosecond, which defies imagination.
Use of ultra-precise scientific term الفيمتو ثانية.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
ثانية من فضلك
ولا ثانية
في أقل من ثانية
عد الثواني
ثانية إضافية
تمر الثواني
في نفس الثانية
ثانية حاسمة
لثانية واحدة
ثوانٍ من الرعب
Se confunde a menudo con
Learners sometimes mix up the words for minute and second. Remember 'daqīqa' is minute, 'thāniya' is second.
The ordinal number 'second' for masculine nouns is 'thānī'. The unit of time is 'thāniya'.
The largest of the three basic time units. Don't confuse it with second.
Modismos y expresiones
"في كسر من الثانية"
In a split second. Used to describe a very sudden action or decision.
تغير كل شيء في كسر من الثانية.
Neutral"يعد الثواني"
Counting the seconds. Waiting very impatiently for something to happen.
هو يعد الثواني لانتهاء العمل.
Informal"ثانية بثانية"
Second by second. Following something very closely and continuously.
نتابع التطورات ثانية بثانية.
Neutral"سباق مع الثواني"
A race against the seconds. A situation requiring extreme urgency.
نحن في سباق مع الثواني لإنقاذ المريض.
Formal"لا يضيع ثانية"
Does not waste a second. Describes someone very efficient or focused.
إنه يعمل بجد ولا يضيع ثانية.
Neutral"سرق ثانية"
Stole a second. To find a brief moment of time in a busy schedule.
سرقت ثانية لأتصل بك.
Informal"الثانية تساوي ذهباً"
A second equals gold. Emphasizes the extreme value of time.
في هذه المرحلة، الثانية تساوي ذهباً.
Formal"توقف الزمن لثانية"
Time stopped for a second. Used to describe a moment of shock or awe.
عندما رأيتها، توقف الزمن لثانية.
Literary"في الثواني القاتلة"
In the killer seconds. The very last, most critical moments of a game or event.
سجل الهدف في الثواني القاتلة.
Sports/Journalistic"بين ثانية وأخرى"
Between one second and another. Meaning 'at any moment' or 'very soon'.
قد يصل القطار بين ثانية وأخرى.
NeutralFácil de confundir
Spelled and pronounced exactly the same as the unit of time.
Context determines the meaning. If it modifies a noun (المرة الثانية - the second time), it's an ordinal number. If it stands alone as a time unit (انتظر ثانية - wait a second), it's a noun.
هذه هي المرة الثانية التي أنتظر فيها لثانية.
Learners see 'ثواني' and 'ثوانٍ' and don't know which to use.
In Standard Arabic, use 'ثوانٍ' when indefinite (خمس ثوانٍ) and 'الثواني' when definite. In dialects, 'ثواني' is used for everything.
مرت خمس ثوانٍ. الثواني تمر ببطء.
Used interchangeably in conversation.
ثانية is exactly 60 seconds. لحظة is an undefined short period. Both are used figuratively to mean 'wait'.
انتظر لحظة. انتظر ثانية.
Shares the same root (ث-ن-ي).
اثنان is the number 2. ثانية is the unit of time.
عندي كتابان اثنان. انتظر ثانية.
Both start with a similar sound and end in taa marbuta.
سنة is a year (365 days). ثانية is a second.
انتظرتك سنة كاملة، ولم تأتِ في ثانية.
Patrones de oraciones
انتظر + ثانية
انتظر ثانية.
رقم (3-10) + ثوانٍ
مرت خمس ثوانٍ.
استغرق + الأمر + رقم + ثانيةً
استغرق الأمر عشرين ثانيةً.
في + جزء + من + الثانية
حدث ذلك في جزء من الثانية.
كل + ثانية + فعل مضارع
كل ثانية تمر تقربنا.
لم + فعل + لثانية + واحدة
لم أتردد لثانية واحدة.
بمعدل + رقم + في + الثانية
بمعدل ألف متر في الثانية.
اختزال + اسم + في + ثوانٍ
اختزال العمر في ثوانٍ.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very High
-
Saying ثلاثة ثوانٍ
→
ثلاث ثوانٍ
Because ثانية is feminine, the number 3 must be in its masculine form (ثلاث) without the taa marbuta.
-
Writing خمس ثواني
→
خمس ثوانٍ
The word ثوانٍ is a defective noun. When it is indefinite and genitive (as it is after numbers 3-10), the final yaa must be dropped.
-
Saying عشرون ثوانٍ
→
عشرون ثانيةً
Numbers from 11 to 99 require the singular accusative form of the noun, not the plural.
-
Translating 'the second time' as الوقت الثانية
→
المرة الثانية
When 'second' means the order of occurrence, use the ordinal number modifying the noun 'مرة' (time/occurrence), not the time unit.
-
Saying ثانية واحد
→
ثانية واحدة
The adjective for 'one' must agree in gender with the feminine noun ثانية.
Consejos
Reverse Agreement
Always check the gender of the singular noun. Since ثانية is feminine, numbers 3-10 must be masculine (ثلاث، أربع، خمس).
The Missing Yaa
Memorize the spelling of the plural: ثوانٍ. The two lines under the nuun (kasratayn) replace the missing yaa.
Dialect Differences
Don't be surprised if you hear 'sanya' in Egypt or the Levant. It's the same word, just a dialectal pronunciation.
Figurative vs Literal
Understand that 'ثانية' rarely means exactly 60 seconds in social contexts. It just means 'soon'.
Learn the Trio
Learn ثانية (second), دقيقة (minute), and ساعة (hour) together as a set.
Ordinal vs Noun
Context is key. 'الدرس الثاني' (the second lesson) vs 'ثانية واحدة' (one second).
Sports Commentary
Watch Arabic sports channels to hear the word used dynamically and frequently.
Fraction of a Second
Use 'جزء من الثانية' to sound more advanced when describing fast events.
Better Alternatives
Use 'لحظة' instead of 'ثانية' when speaking to someone you want to show respect to.
Root Connection
Remember the root ث-ن-ي connects the number two (اثنان) with the second (ثانية).
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'THANYA' as a girl's name. Thanya only takes a SECOND to get ready.
Asociación visual
Imagine a giant number TWO (since the root means two/second) ticking like a clock hand, representing a SECOND.
Word Web
Desafío
Try to count from 1 to 5 seconds in Arabic out loud: ثانية واحدة، ثانيتان، ثلاث ثوانٍ، أربع ثوانٍ، خمس ثوانٍ.
Origen de la palabra
The word comes from the Arabic root ث-ن-ي (th-n-y), which means to bend, fold, or double. It is related to the number two (اثنان). The concept is that the minute is the first division of the hour, and the 'second' is the second division.
Significado original: The second division or the second part.
SemiticContexto cultural
No specific cultural sensitivities, but be aware that demanding someone to act 'في ثانية' (in a second) can sound very rude and impatient.
English speakers use 'just a second' in the exact same figurative way Arabs use 'ثانية واحدة'. The cultural translation is perfectly aligned here.
Practica en la vida real
Contextos reales
Asking someone to wait
- ثانية من فضلك
- انتظر ثانية
- أعطني ثانية
- ثانية واحدة فقط
Sports and Racing
- في الثواني الأخيرة
- بفارق ثانية
- سباق مع الثواني
- عشر ثوان متبقية
Science and Speed
- متر في الثانية
- جزء من الثانية
- سرعة الضوء بالثانية
- في كسر من الثانية
Expressing urgency
- لا تضيع ثانية
- كل ثانية مهمة
- ليس لدينا ثانية
- في نفس الثانية
Cooking and Instructions
- لمدة ثلاثين ثانية
- اغله لثوانٍ
- حركه كل ثانية
- دقيقة وثلاثون ثانية
Inicios de conversación
"هل تعتقد أن كل ثانية في حياتنا محسوبة؟"
"كم ثانية يمكنك أن تحبس أنفاسك تحت الماء؟"
"ما هو أسرع شيء يمكنك القيام به في ثانية واحدة؟"
"هل شعرت يوماً أن ثانية واحدة غيرت مجرى حياتك؟"
"لماذا تبدو الثواني طويلة جداً عندما ننتظر شيئاً؟"
Temas para diario
اكتب عن موقف شعرت فيه أن الثواني تمر كالساعات.
صف حدثاً مهماً في حياتك وقع في كسر من الثانية.
لو كان بإمكانك إيقاف الزمن لثانية واحدة، ماذا ستفعل؟
كيف تدير وقتك؟ هل تهتم بالثواني أم بالدقائق فقط؟
اكتب قصة قصيرة تبدأ بجملة: 'تبقت عشر ثوانٍ فقط'.
Preguntas frecuentes
10 preguntasBecause it is a 'defective noun' (اسم منقوص). In Arabic grammar, nouns ending in a 'yaa' preceded by a kasra drop the 'yaa' when they are indefinite and in the nominative or genitive case. Since numbers 3-10 take a genitive plural, we write خمس ثوانٍ.
No, 'ثانيات' is grammatically incorrect for the unit of time. The only correct plural is ثوانٍ. 'ثانيات' might be used rarely as the plural of the feminine ordinal number, but never for time.
You can simply say 'ثانية' (thāniya). To emphasize 'one', you say 'ثانية واحدة' (thāniya wāhida). The adjective واحدة must be feminine to match the noun.
It is acceptable in casual situations with friends or equals. However, in formal situations or with elders, it is more polite to say 'لحظة من فضلك' (one moment please).
Arabic has a rule called 'reverse gender agreement' for numbers 3-10. Because the singular noun ثانية is feminine, the number used to count it must be masculine. Hence, ثلاث (masculine) ثوانٍ.
It literally translates to 'in a fraction of a second'. It is an idiom used to describe something that happens extremely quickly or suddenly, like a lightning strike or a sudden realization.
In Modern Standard Arabic, it is pronounced like the 'th' in the English word 'think'. Place your tongue between your teeth. In many local dialects, it is pronounced as an 's' or a 't'.
ثانية is a second (1/60 of a minute). دقيقة is a minute (60 seconds). However, in slang, people might use either word to simply mean 'a short wait'.
For numbers 11 to 99, you use the singular accusative form 'ثانيةً'. For example, 20 seconds is 'عشرون ثانيةً'.
Yes, absolutely. It is the standard scientific unit for time in Arabic, just as in English. You will see it in physics formulas, like 'متر في الثانية' (meters per second).
Ponte a prueba 200 preguntas
Write 'one second' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Noun + feminine adjective.
Noun + feminine adjective.
Write 'wait a second' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imperative verb + noun.
Imperative verb + noun.
Write 'three seconds' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Masculine number + plural genitive.
Masculine number + plural genitive.
Write 'five seconds' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Masculine number + plural genitive.
Masculine number + plural genitive.
Write 'ten seconds' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Masculine number + plural genitive.
Masculine number + plural genitive.
Write 'twenty seconds' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Number + singular accusative.
Number + singular accusative.
Write 'fifty seconds' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Number + singular accusative.
Number + singular accusative.
Write 'fraction of a second' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Common phrase.
Common phrase.
Write 'in a split second' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Idiom.
Idiom.
Write '45 seconds' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Complex number agreement.
Complex number agreement.
Write 'a few numbered seconds' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Literary phrase.
Literary phrase.
Write 'meters per second' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scientific rate.
Scientific rate.
Translate: The minute is 60 seconds.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Basic sentence.
Basic sentence.
Translate: Every second has value.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
كل + singular noun.
كل + singular noun.
Translate: The last seconds.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Definite plural + feminine adjective.
Definite plural + feminine adjective.
Translate: He did not hesitate for a second.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Negative past + preposition.
Negative past + preposition.
Write the plural of ثانية (indefinite).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Defective noun.
Defective noun.
Write the plural of ثانية (definite).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Yaa returns.
Yaa returns.
Translate: A few seconds.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
بضع acts like 3-10.
بضع acts like 3-10.
Translate: Seconds slip away.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Literary verb.
Literary verb.
Pronounce: ثانية
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ensure 'th' sound.
Pronounce: ثانية واحدة
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Stress on first syllables.
Pronounce: ثوانٍ
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the 'in' ending (tanween).
Pronounce: ثلاث ثوانٍ
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Connect the words smoothly.
Pronounce: عشرون ثانيةً
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the 'an' ending (tanween).
Pronounce: جزء من الثانية
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Clear glottal stop on juz'.
Pronounce: في كسر من الثانية
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fluid pronunciation of the idiom.
Pronounce: الثواني الأخيرة
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Clear 'yaa' at the end of thawānī.
Pronounce: ثوانٍ معدودات
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Formal pronunciation.
Pronounce: متر في الثانية
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Scientific phrasing.
Say 'wait a second' in Arabic.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
intazir thāniya.
Say 'five seconds' in Arabic.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
khams thawānin.
Say 'thirty seconds' in Arabic.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
thalāthūn thāniyatan.
Say 'he didn't hesitate for a second'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
lam yataraddad li-thāniya.
Pronounce: تنساب الثواني
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Poetic rhythm.
Say 'I need a second'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
ahtāj thāniya.
Say 'every second'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
kull thāniya.
Say 'a few seconds'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
bid' thawānin.
Say 'fractions of a second'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
ajzā' min al-thāniya.
Say 'race against seconds'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
sibāq ma'a al-thawānī.
Listen and write: انتظر ثانية
Wait a second.
Listen and write: ثانية واحدة
One second.
Listen and write: ثلاث ثوانٍ
Three seconds.
Listen and write: خمس ثوانٍ
Five seconds.
Listen and write: عشرون ثانيةً
Twenty seconds.
Listen and write: جزء من الثانية
Fraction of a second.
Listen and write: في كسر من الثانية
In a split second.
Listen and write: الثواني الأخيرة
The last seconds.
Listen and write: ثوانٍ معدودات
A few numbered seconds.
Listen and write: متر في الثانية
Meter per second.
Listen and write: الدقيقة ستون ثانية
The minute is 60 seconds.
Listen and write: كل ثانية
Every second.
Listen and write: بضع ثوانٍ
A few seconds.
Listen and write: لم يتردد لثانية
He did not hesitate for a second.
Listen and write: تنساب الثواني
Seconds slip away.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word ثانية means 'second'. Remember that its plural is ثوانٍ (thawānin), and numbers 3-10 used with it must be masculine, like ثلاث ثوانٍ (three seconds).
- Unit of time (1/60 minute)
- Feminine noun (ends in ة)
- Plural is ثوانٍ (defective noun)
- Often means 'a short moment'
Reverse Agreement
Always check the gender of the singular noun. Since ثانية is feminine, numbers 3-10 must be masculine (ثلاث، أربع، خمس).
The Missing Yaa
Memorize the spelling of the plural: ثوانٍ. The two lines under the nuun (kasratayn) replace the missing yaa.
Dialect Differences
Don't be surprised if you hear 'sanya' in Egypt or the Levant. It's the same word, just a dialectal pronunciation.
Figurative vs Literal
Understand that 'ثانية' rarely means exactly 60 seconds in social contexts. It just means 'soon'.
Contenido relacionado
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Más palabras de daily_life
أَعَدَّ
A2Preparar; disponer. Hacer las operaciones necesarias para obtener un producto.
عاش
A1Vivir (estar vivo, existir). Ejemplo: Ella vive en Madrid.
أَعْطَى
A2Dar, entregar, conceder. Ella le dio una segunda oportunidad.
أعيش
A1I live.
عصراً
A2Durante la tarde, entre el mediodía y la noche.
عطلة نهاية الأسبوع
A2Weekend.
عيد
A2Un día especial para celebrar, como un cumpleaños o una fiesta religiosa.
عِيد
A2Un día de celebración o descanso. La gente compra ropa nueva y prepara dulces especiales para la fiesta.
عيش
B1La forma de vivir o los medios para mantener la existencia.
أبريل
A2Es el cuarto mes del calendario gregoriano, después de marzo.