To fund means to provide the necessary financial resources to support an endeavor.
Palabra en 30 segundos
- Provides financial resources for a person or project.
- Essential for enabling activities and achieving goals.
- Common in business, social, and political contexts.
Overview
الفعل “يموّل” (yumaawwil) هو فعل رباعي يعني تقديم الدعم المالي أو المادي لشخص أو مؤسسة أو مشروع. يتضمن هذا الفعل توفير الموارد المالية اللازمة لتمكين الطرف الآخر من القيام بأنشطته أو تحقيق أهدافه. غالبًا ما يرتبط هذا الفعل بالاستثمارات، والمشاريع التجارية، والأعمال الخيرية، والمنح الدراسية، وغيرها من المجالات التي تتطلب تمويلاً.
يُستخدم الفعل “يموّل” عادةً مع مفعول به مباشر يدل على الجهة أو الشخص الذي يتلقى التمويل. ويمكن أن يأتي معه حرف الجر “بـ” متبوعًا بما يتم التمويل لأجله. صيغه الشائعة تشمل: “يموّل (فاعل) (مفعول به) بـ (الشيء الممول)”. على سبيل المثال: “الحكومة تموّل مشاريع البنية التحتية” أو “الشركة تموّل الأبحاث العلمية”.
يظهر هذا الفعل بشكل متكرر في سياقات اقتصادية وتجارية، مثل: تمويل المشاريع الناشئة، تمويل الحملات الانتخابية، تمويل الأفلام والإنتاج الفني. كما يُستخدم في سياقات اجتماعية وتعليمية، مثل: تمويل الجامعات، تمويل المنظمات غير الربحية، تمويل الأنشطة الطلابية. وفي سياقات سياسية، مثل: تمويل الأحزاب السياسية أو المبادرات الحكومية.
كلمات مثل “يدعم” (yad'am) و “يساهم” (yusaahim) قريبة في المعنى ولكنها أعم. “يدعم” قد تعني تقديم المساعدة المعنوية أو اللوجستية بالإضافة إلى المادية، بينما “يساهم” تركز على المشاركة بجزء من المال أو الجهد. “يموّل” تركز بشكل خاص على توفير المبلغ الكافي أو اللازم لإنجاز أمر ما.
Ejemplos
الحكومة تموّل بناء مستشفيات جديدة في المناطق الريفية.
everydayThe government is funding the construction of new hospitals in rural areas.
تسعى الشركات الناشئة للحصول على جولات تمويلية من المستثمرين الملائكيين.
formalStartups seek funding rounds from angel investors.
أصدقائي موّلوا رحلتنا إلى أوروبا بتقاسم التكاليف.
informalMy friends funded our trip to Europe by sharing the costs.
يتم تمويل الأبحاث العلمية المتقدمة غالبًا من قبل المؤسسات الحكومية والخاصة.
academicAdvanced scientific research is often funded by governmental and private institutions.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
تمويل المشاريع الصغيرة
Funding small projects
الحصول على تمويل
Obtaining funding
مصدر التمويل
Source of funding
Se confunde a menudo con
While 'يدعم' (to support) can include financial help, it's broader and can also mean moral or practical assistance. 'يموّل' is specifically about providing funds.
'يساهم' (to contribute) implies giving a part of something, often money, but it doesn't necessarily mean providing the entire required amount as 'يموّل' often implies.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
The verb 'يموّل' is primarily used in formal and semi-formal contexts related to finance, business, and projects. It implies a deliberate provision of funds for a specific purpose. While it can be used in everyday conversation, its core meaning is tied to financial transactions and investments.
Errores comunes
A common mistake is using 'يموّل' when only general support (non-financial) is provided. Ensure the context clearly involves the transfer of money or financial resources. Also, ensure correct conjugation based on the subject's gender and number.
Tips
Focus on Financial Aspect
Remember that 'يموّل' specifically refers to providing money or financial backing.
Avoid Confusion with General Support
Don't use 'يموّل' when the support is non-financial, like advice or labor. Use 'يدعم' or 'يساعد' instead.
Importance in Economic Growth
Funding plays a crucial role in launching new businesses and driving economic development in many Arab societies.
Origen de la palabra
The word 'يموّل' comes from the root 'م و ل' (m-w-l), which relates to wealth and possessions. The Form IV verb pattern (أفعل) often indicates causation, hence 'to cause to have wealth' or 'to provide wealth/funds'.
Contexto cultural
In many Arab cultures, supporting family members or community projects financially is highly valued. The act of 'funding' can be seen not just as a transaction but as a form of social responsibility or solidarity.
Truco para recordar
Think of 'Money' (مال) when you see 'يموّل'. The word 'يموّل' is all about providing the 'money' needed for something to happen.
Preguntas frecuentes
4 preguntasالفعل "يموّل" يركز بشكل أساسي على تقديم الدعم المالي الكافي لتحقيق هدف معين. أما "يدعم" فهو أوسع وقد يشمل الدعم المادي والمعنوي واللوجستي.
عادةً ما يُستخدم "يموّل" للدلالة على الدعم المالي بشكل أساسي. للدعم غير المالي، قد تُستخدم أفعال أخرى مثل "يساعد" أو "يساند".
يمكن أن تكون الجهات المموّلة حكومات، شركات، مؤسسات استثمارية، بنوك، منظمات غير ربحية، أفراد، أو حتى مؤسسات تعليمية.
التمويل الذاتي يعني أن الجهة تقوم بتوفير الأموال اللازمة من مواردها الخاصة دون الحاجة إلى الاقتراض أو الحصول على دعم خارجي.
Ponte a prueba
المنظمة الخيرية _________ مشاريع الإغاثة في المناطق المتضررة.
الفعل "يموّل" هو الأنسب هنا لأنه يشير إلى تقديم الدعم المالي اللازم للمشاريع.
تسعى الشركة الناشئة للحصول على مستثمرين لـ _________ توسعها المستقبلي.
التمويل يتعلق بتوفير المال لتغطية التكاليف اللازمة للتوسع.
المشروع / الحكومة / الصناعي / هذا / يموّل / الكبير
هذه الجملة صحيحة نحوياً ومعنوياً، حيث الفاعل (الحكومة) يأتي قبل الفعل (تموّل) والمفعول به (هذا المشروع الكبير).
Puntuación: /3
Summary
To fund means to provide the necessary financial resources to support an endeavor.
- Provides financial resources for a person or project.
- Essential for enabling activities and achieving goals.
- Common in business, social, and political contexts.
Focus on Financial Aspect
Remember that 'يموّل' specifically refers to providing money or financial backing.
Avoid Confusion with General Support
Don't use 'يموّل' when the support is non-financial, like advice or labor. Use 'يدعم' or 'يساعد' instead.
Importance in Economic Growth
Funding plays a crucial role in launching new businesses and driving economic development in many Arab societies.
Ejemplos
4 de 4الحكومة تموّل بناء مستشفيات جديدة في المناطق الريفية.
The government is funding the construction of new hospitals in rural areas.
تسعى الشركات الناشئة للحصول على جولات تمويلية من المستثمرين الملائكيين.
Startups seek funding rounds from angel investors.
أصدقائي موّلوا رحلتنا إلى أوروبا بتقاسم التكاليف.
My friends funded our trip to Europe by sharing the costs.
يتم تمويل الأبحاث العلمية المتقدمة غالبًا من قبل المؤسسات الحكومية والخاصة.
Advanced scientific research is often funded by governmental and private institutions.
Related Content
Vocabulario relacionado
Más palabras de business
عادلاً
B1Significa actuar de una manera que es honesta, correcta y sin prejuicios.
عاجز
B1Describe a alguien o algo que carece de la fuerza o la capacidad para hacer algo.
إعلانات
A2Anuncios públicos o mensajes en medios para captar la atención de posibles compradores.
إعلاني
B1Esta palabra se refiere a todo lo relacionado con la publicidad, como anuncios o material promocional.
عالج
A2Se usa para manejar un problema, abordar un asunto o proporcionar atención médica.
أعلن
A2Decirle a la gente información, a menudo de forma oficial o pública.
عالي الجودة
B1Significa que algo es de muy buena calidad, mejor que el promedio.
عامةً
B1Este adverbio significa que algo sucede la mayoría de las veces o es verdad en la mayoría de las situaciones.
عامَةً
B1Generalmente significa en la mayoría de los casos o para la mayoría de las personas.
أعمال
B1Esto se refiere al trabajo que hacen las personas, como un empleo o actividades comerciales.