duz
Ejemplos
Xörəyə bir çimdik duz əlavə edin.
Add a pinch of salt to the dish.
Dəniz suyu duzludur.
Sea water is salty.
Duz qabını mənə verin, zəhmət olmasa.
Pass me the salt shaker, please.
Bu yeməkdə az duz var.
There is little salt in this food.
Duz insan orqanizmi üçün vacibdir.
Salt is important for the human body.
Colocaciones comunes
How to Use It
Notas de uso
When referring to 'salt' as a seasoning or chemical compound, 'duz' is the standard and most common word. It's also used in compounds like 'duzlu' (salty) or 'duzqabı' (salt shaker).
Errores comunes
Tips
Origen de la palabra
From Proto-Turkic *tūz ('salt'). Cognates include Turkish 'tuz' and Kazakh 'tuz'.
Contexto cultural
Salt has cultural significance in Azerbaijani traditions, often associated with hospitality and protection. For instance, 'çörək-duz' (bread and salt) signifies friendship and loyalty, similar to many other cultures.
Truco para recordar
Think of 'duz' sounding a bit like 'doze' in English, and imagine a sleepy person sprinkling salt on their food to wake it up!
Preguntas frecuentes
3 preguntasWhile 'duz' primarily means 'salt', it can be used in idiomatic expressions where 'salt' has a metaphorical meaning, similar to English (e.g., 'to add salt to a wound' – 'yaraya duz basmaq').
In Azerbaijani, nouns do not have grammatical gender, so 'duz' is neither masculine nor feminine.
The adjective for 'salty' is 'duzlu'. For example, 'duzlu su' (salty water).
Ejemplos
5 de 5Xörəyə bir çimdik duz əlavə edin.
Add a pinch of salt to the dish.
Dəniz suyu duzludur.
Sea water is salty.
Duz qabını mənə verin, zəhmət olmasa.
Pass me the salt shaker, please.
Bu yeməkdə az duz var.
There is little salt in this food.
Duz insan orqanizmi üçün vacibdir.
Salt is important for the human body.