A1 Collocation Neutral

Пълна чаша

пълна чаша

Full glass

Significado

A glass containing a lot of liquid.

🌍

Contexto cultural

Never toast with an empty glass. It is considered very bad luck and disrespectful to the host. Always ensure your glass has at least a drop of liquid. The 'Full House' (Къща като пълна чаша) idiom is common across the Balkans, signifying a home where guests are always welcome and food is never lacking. The 'Glass Half Full' concept is a universal psychological test for optimism vs. pessimism, widely understood in Bulgaria through translated media. In religious contexts, the 'Cup of Life' or 'Full Cup' can refer to the abundance of God's grace, often mentioned in blessings.

💡

Gender Matching

Always remember that 'чаша' is feminine. If you change the container to 'бокал' (goblet, masculine), you must say 'пълен бокал'.

⚠️

Preposition 'С'

Don't say 'пълна чаша на вино'. Always use 'с' (with).

Significado

A glass containing a lot of liquid.

💡

Gender Matching

Always remember that 'чаша' is feminine. If you change the container to 'бокал' (goblet, masculine), you must say 'пълен бокал'.

⚠️

Preposition 'С'

Don't say 'пълна чаша на вино'. Always use 'с' (with).

🎯

The Refill Rule

If you are in Bulgaria and don't want your glass to be 'пълна' anymore, leave it half-full. If you empty it, the host will immediately refill it!

💬

Toasting

Always make eye contact when clinking your 'пълна чаша' with someone else.

Ponte a prueba

Fill in the correct form of the adjective 'пълен'.

На масата има една ______ чаша.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: пълна

'Чаша' is feminine singular, so we use 'пълна'.

Which sentence is grammatically correct?

How do you say 'A full glass of water'?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Пълна чаша с вода

We use the feminine adjective and the preposition 'с'.

Complete the dialogue.

Сервитьор: Искате ли още вино? Клиент: Не, благодаря. ________.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Чашата ми е пълна

If you don't want more, it's because your glass is still full.

Match the phrase to the situation.

Situation: You are encouraging a sad friend.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Гледай на чашата като наполовина пълна.

This is the standard idiom for optimism.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Full vs Empty

Пълна
Радост Joy
Енергия Energy
Празна
Тъга Sadness
Липса Lack

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the correct form of the adjective 'пълен'. Fill Blank A1

На масата има една ______ чаша.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: пълна

'Чаша' is feminine singular, so we use 'пълна'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

How do you say 'A full glass of water'?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Пълна чаша с вода

We use the feminine adjective and the preposition 'с'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Сервитьор: Искате ли още вино? Клиент: Не, благодаря. ________.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Чашата ми е пълна

If you don't want more, it's because your glass is still full.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Situation: You are encouraging a sad friend.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Гледай на чашата като наполовина пълна.

This is the standard idiom for optimism.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

12 preguntas

It means both! Bulgarian doesn't distinguish between the two unless you specify 'порцеланова чаша' (porcelain cup) or 'стъклена чаша' (glass cup).

Yes, 'пълна чаша кафе' is perfectly correct.

Not at all, but it's rude to toast with an empty one.

You say 'Чашата е пълна с радост'.

The plural is 'пълни чаши'.

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

No, that is a grammatical error because 'чаша' is feminine.

The opposite is 'празна чаша' (empty glass).

Yes, it is a very common way to talk about a positive outlook.

Only metaphorically, e.g., 'Тя е като пълна чаша с енергия'.

It sounds like the 'u' in 'cup' or 'up'.

Not a direct one, but 'догоре' (to the top) is the most common informal way to describe it.

Frases relacionadas

🔗

Чашата преля

contrast

The last straw / patience ran out

🔗

До дъно

builds on

Bottoms up

🔗

Наздраве

similar

Cheers / To your health

🔗

Празна чаша

contrast

Empty glass

🔗

Пълна чиния

similar

Full plate

🔗

Преляла чаша

specialized form

Overflowing glass

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!