意思
A glass containing a lot of liquid.
文化背景
Never toast with an empty glass. It is considered very bad luck and disrespectful to the host. Always ensure your glass has at least a drop of liquid. The 'Full House' (Къща като пълна чаша) idiom is common across the Balkans, signifying a home where guests are always welcome and food is never lacking. The 'Glass Half Full' concept is a universal psychological test for optimism vs. pessimism, widely understood in Bulgaria through translated media. In religious contexts, the 'Cup of Life' or 'Full Cup' can refer to the abundance of God's grace, often mentioned in blessings.
Gender Matching
Always remember that 'чаша' is feminine. If you change the container to 'бокал' (goblet, masculine), you must say 'пълен бокал'.
Preposition 'С'
Don't say 'пълна чаша на вино'. Always use 'с' (with).
意思
A glass containing a lot of liquid.
Gender Matching
Always remember that 'чаша' is feminine. If you change the container to 'бокал' (goblet, masculine), you must say 'пълен бокал'.
Preposition 'С'
Don't say 'пълна чаша на вино'. Always use 'с' (with).
The Refill Rule
If you are in Bulgaria and don't want your glass to be 'пълна' anymore, leave it half-full. If you empty it, the host will immediately refill it!
Toasting
Always make eye contact when clinking your 'пълна чаша' with someone else.
自我测试
Fill in the correct form of the adjective 'пълен'.
На масата има една ______ чаша.
'Чаша' is feminine singular, so we use 'пълна'.
Which sentence is grammatically correct?
How do you say 'A full glass of water'?
We use the feminine adjective and the preposition 'с'.
Complete the dialogue.
Сервитьор: Искате ли още вино? Клиент: Не, благодаря. ________.
If you don't want more, it's because your glass is still full.
Match the phrase to the situation.
Situation: You are encouraging a sad friend.
This is the standard idiom for optimism.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Full vs Empty
练习题库
4 练习На масата има една ______ чаша.
'Чаша' is feminine singular, so we use 'пълна'.
How do you say 'A full glass of water'?
We use the feminine adjective and the preposition 'с'.
Сервитьор: Искате ли още вино? Клиент: Не, благодаря. ________.
If you don't want more, it's because your glass is still full.
Situation: You are encouraging a sad friend.
This is the standard idiom for optimism.
🎉 得分: /4
常见问题
12 个问题It means both! Bulgarian doesn't distinguish between the two unless you specify 'порцеланова чаша' (porcelain cup) or 'стъклена чаша' (glass cup).
Yes, 'пълна чаша кафе' is perfectly correct.
Not at all, but it's rude to toast with an empty one.
You say 'Чашата е пълна с радост'.
The plural is 'пълни чаши'.
It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
No, that is a grammatical error because 'чаша' is feminine.
The opposite is 'празна чаша' (empty glass).
Yes, it is a very common way to talk about a positive outlook.
Only metaphorically, e.g., 'Тя е като пълна чаша с енергия'.
It sounds like the 'u' in 'cup' or 'up'.
Not a direct one, but 'догоре' (to the top) is the most common informal way to describe it.
相关表达
Чашата преля
contrastThe last straw / patience ran out
До дъно
builds onBottoms up
Наздраве
similarCheers / To your health
Празна чаша
contrastEmpty glass
Пълна чиния
similarFull plate
Преляла чаша
specialized formOverflowing glass