Significado
Sharing a moment of laughter.
Contexto cultural
In Bangladesh, 'hasahasi' is the core of 'Adda'. It's common to see groups of young people at 'Tonger Dokan' (tea stalls) engaging in loud hasahasi until late at night. In Kolkata, 'hasahasi' is often associated with literary circles and intellectual debates that turn into humorous exchanges. In villages, 'hasahasi' often happens during community activities like husking paddy or fishing, serving as a way to ease the burden of labor. Modern Bengali offices use 'hasahasi' during 'tea breaks' to build team rapport, though it's expected to stop once the boss enters.
The 'Together' Rule
If you can't add 'together' in English, don't use 'hasahasi' in Bengali.
Preposition Alert
Always use 'niye' (নিয়ে) if you are laughing about a specific topic or person.
Significado
Sharing a moment of laughter.
The 'Together' Rule
If you can't add 'together' in English, don't use 'hasahasi' in Bengali.
Preposition Alert
Always use 'niye' (নিয়ে) if you are laughing about a specific topic or person.
Natural Sounding
Use 'onek' (a lot) with this phrase to sound like a native: 'Amra onek hasahasi korlam.'
Adda Context
This is the perfect word to describe a Bengali 'Adda'.
Ponte a prueba
Fill in the blank with the correct form of 'করা'.
আমরা কাল অনেক হাসাহাসি ______।
The word 'কাল' (yesterday) indicates the past tense, so 'করলাম' is correct.
Which sentence is correct for 'laughing at someone'?
Pick the correct sentence:
To laugh 'at' or 'about' someone, you use the preposition 'নিয়ে'.
Match the phrase to the situation.
Situation: A group of friends at a cafe.
Since it's a group of friends, the plural 'তারা' and the social 'হাসাহাসি' are appropriate.
Complete the dialogue.
মা: তোমরা এত শব্দ করছ কেন? ছেলে: আমরা ______ করছি।
In a social context with 'শব্দ' (noise), 'হাসাহাসি' is the most natural fit.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Hasha vs Hasahasi
Banco de ejercicios
4 ejerciciosআমরা কাল অনেক হাসাহাসি ______।
The word 'কাল' (yesterday) indicates the past tense, so 'করলাম' is correct.
Pick the correct sentence:
To laugh 'at' or 'about' someone, you use the preposition 'নিয়ে'.
Situation: A group of friends at a cafe.
Since it's a group of friends, the plural 'তারা' and the social 'হাসাহাসি' are appropriate.
মা: তোমরা এত শব্দ করছ কেন? ছেলে: আমরা ______ করছি।
In a social context with 'শব্দ' (noise), 'হাসাহাসি' is the most natural fit.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, 'hasahasi' implies a reciprocal or collective action. Use 'hasha' for one person.
Usually no, it's positive. But if you do it 'at' someone (niye), it can be teasing.
You say 'Amra koutukta niye hasahasi korlam.'
Hashi is the noun 'laugh/smile'. Hasahasi is the act of mutual laughing.
It's a bit casual. Better to use 'anondo kora' or 'hashyolap' if you must be very formal.
Yes, very often to describe joy and friendship.
It can, but 'khilkhil' is more specific for giggling.
Tara hasahasi korbe.
Only if you are personifying them in a story.
Extremely common in both Dhaka and Kolkata.
Frases relacionadas
হাসিঠাট্টা করা
synonymTo joke and laugh
মজা করা
similarTo have fun
উপহাস করা
contrastTo ridicule
মুচকি হাসা
contrastTo smile
খিলখিল করা
specialized formTo giggle