klokke
When talking about time in Danish, you'll often encounter the word "klokke." It's an important basic noun to learn, especially for telling time and understanding daily schedules. While "ur" can also mean clock or watch, "klokke" specifically refers to a bell or a larger, often public, timepiece like a church clock. So, if you hear "hvad er klokken?" someone is asking "what time is it?"
When discussing time in Danish, 'klokke' is a key term you'll encounter frequently. While it can refer to a physical bell, in the context of telling time, it primarily means 'o'clock' or 'hour'. You'll often see it used in phrases like 'hvad er klokken?' meaning 'what time is it?' or 'klokken er to' meaning 'it's two o'clock'. Understanding this usage is fundamental for navigating daily conversations in Danish, especially when making appointments or coordinating plans.
Ejemplos por nivel
Hvad er klokken?
What time is it?
A common way to ask for the time.
Klokken er ti over tolv.
It is ten past twelve.
When stating the time, 'over' means 'past'.
Vi mødes klokken syv.
We meet at seven o'clock.
'Klokken' is used with a specific hour to indicate 'at o'clock'.
Min vække-klokke ringede tidligt.
My alarm clock rang early.
'Vække-klokke' is a compound word for alarm clock.
Den gamle kirke har en stor klokke.
The old church has a big bell.
Here, 'klokke' refers to a bell, like a church bell.
Jeg hørte klokkerne ringe.
I heard the bells ring.
'Klokkerne' is the plural definite form of 'klokke'.
Du skal stille klokken en time frem.
You need to set the clock one hour forward.
'Stille klokken' means 'to set the clock'.
Klokken er mange, vi skal hjem.
It's late (the clock is many), we need to go home.
'Klokken er mange' is an idiomatic expression meaning 'it's late'.
Jeg skal købe en ny klokke til min cykel, fordi den gamle er i stykker.
I need to buy a new bell for my bike, because the old one is broken.
cykel (bike) is a common noun in Danish.
Kirkeklokken ringer hver time, så vi altid ved, hvad klokken er.
The church bell rings every hour, so we always know what time it is.
hver (every) is used before singular nouns.
Min bedstefar har en smuk gammel klokke på sit skrivebord, der minder ham om hans ungdom.
My grandfather has a beautiful old clock on his desk that reminds him of his youth.
gammel (old) is an adjective that agrees with the noun.
Jeg vågnede tidligt i morges, da klokkerne i byen begyndte at ringe.
I woke up early this morning when the bells in the city started to ring.
klokkerne (the bells) is the definite plural form.
Hvis du glemmer din telefon, kan du altid tjekke tiden på byens store klokke.
If you forget your phone, you can always check the time on the city's big clock.
store (big) is an adjective that agrees with the common noun klokke.
Børnene elsker at lege med den lille klokke, der laver en sjov lyd.
The children love to play with the little bell that makes a funny sound.
lille (little) is an adjective that agrees with the common noun klokke.
Vi hørte klokken ringe til spisefri, så vi vidste, det var tid til frokost.
We heard the bell ring for lunch break, so we knew it was time for lunch.
spisefri (lunch break) is a compound noun.
Den antikke klokke på væggen har været i vores familie i generationer.
The antique clock on the wall has been in our family for generations.
væggen (the wall) is the definite singular form of væg.
Se confunde a menudo con
Both 'klokke' and 'ur' relate to time. 'Ur' is usually a watch or smaller timepiece, 'klokke' is a clock or bell.
Can be confused with the 'ringing' sound a bell ('klokke') makes, or the act of calling someone.
While 'klokke' can ask 'what time is it?', 'tid' is the general concept of time. 'Klokke' can be the object, 'tid' the concept.
Fácil de confundir
'Klokke' can refer to a clock, a bell, or even a chyme. This can be confusing for English speakers who have distinct words for these.
In English, we differentiate between 'clock' for time-telling, and 'bell' for the ringing sound. In Danish, 'klokke' covers both.
Hvad er klokken? (What time is it?) vs. Kirkeklokkerne ringer. (The church bells are ringing.)
Often confused with 'klokke'. While both relate to telling time, 'ur' typically refers to a watch or a smaller timepiece.
'Klokke' is a general term for a clock or bell, while 'ur' is more specific to personal timepieces like watches.
Jeg har et nyt armbåndsur. (I have a new wristwatch.) vs. Klokken på væggen er stor. (The clock on the wall is big.)
Can mean a ring (jewelry), a circle, or even a telephone call. The context is crucial here.
English uses 'ring' for jewelry and 'circle' for a shape. Danish 'ring' is more versatile.
Hun har en smuk ring på sin finger. (She has a beautiful ring on her finger.) vs. Jeg tegner en ring. (I am drawing a circle.) vs. Giv mig et ring. (Give me a call.)
While it means 'time', it can be used in many idiomatic expressions that don't directly translate.
Similar to English 'time', but its usage in Danish phrases can be tricky.
Det er tid til at spise. (It is time to eat.) vs. Har du tid? (Do you have time? / Are you free?)
This word specifically refers to 'the time of day' and is often confused with 'klokke' or 'tid'.
'Klokkeslæt' is precise about the specific hour, minute, and second, while 'klokke' can refer to the object and 'tid' is a more general concept of time.
Hvad er klokkeslættet? (What is the time?) vs. Klokken er tolv. (It is twelve o'clock.)
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Cómo usarlo
The word klokke can refer to a clock, a watch, or a bell. Context is key to understanding its meaning.
A common mistake is to confuse klokke with ur, which specifically refers to a watch or a timepiece. While klokke can mean 'watch' or 'clock,' it also has the broader meaning of 'bell.'
Ponte a prueba 42 preguntas
What time is it? (literally: What does the clock say?)
The time is ten.
I have a new clock.
Read this aloud:
Klokken er otte.
Focus: Klokken
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hvad er klokken?
Focus: Hvad
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Min klokke er stor.
Focus: stor
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Min datter leger med en rød ___.
The sentence translates to 'My daughter is playing with a red bell.' 'Klokke' in this context refers to a bell, which is a common toy.
Hver time ringer kirkens store ___.
The sentence translates to 'Every hour the church's big bell rings.' 'Klokke' here means a church bell.
Jeg købte en ny ___ til min cykel, så jeg kan ringe.
The sentence translates to 'I bought a new bell for my bike, so I can ring.' 'Klokke' refers to a bicycle bell.
Den gamle ___ på skolen ringede altid til frikvarter.
The sentence translates to 'The old bell at the school always rang for recess.' 'Klokke' here is a school bell.
Jeg hørte en lille ___ i det fjerne.
The sentence translates to 'I heard a small bell in the distance.' This implies a sound made by a bell.
Til juleaften har vi en stor ___ på juletræet.
The sentence translates to 'For Christmas Eve, we have a big bell on the Christmas tree.' 'Klokke' is a common Christmas ornament.
This is the common way to ask 'What time is it?' in Danish.
To state the time, you say 'Klokken er' followed by the hour.
This sentence means 'The alarm clock rings in the morning.'
Think about the sound of a bell ringing for a meal.
Consider where church bells typically come from.
What kind of 'klokke' is usually set to wake someone up?
Read this aloud:
Klokken er nu tolv, så vi burde spise frokost.
Focus: Klokken
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Den gamle klokke på torvet har en smuk klang.
Focus: klang
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Min bedstefar reparerede altid ure og klokker med stor præcision.
Focus: præcision
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This means 'The clock strikes twelve.'
This means 'What time is it now?'
This means 'We meet at eight o'clock.'
Da vi ankom til København, hørte vi Rådhusets gamle ___ slå tolv.
In this context, 'klokke' refers specifically to the large bell in a clock tower, which is a fitting image for the Copenhagen City Hall.
Han bar en smuk, antik ___ om halsen, der var gået i arv gennem generationer.
While 'halskæde' means necklace, 'klokke' can refer to a small, decorative bell used as an ornament, often on a necklace or bracelet, which fits the description of an antique, inherited item.
Med stor præcision styrede skipperen skibet gennem den tætte tåge, idet han lyttede efter tågehornet og bøje-___'ens monotont klingende lyd.
A 'bøje-klokke' is a buoy bell, a specific type of bell used as a navigational aid, which is essential in dense fog alongside a foghorn.
Den gamle hyrdehund havde en lille ___ om halsen, hvis klirren afslørede dens tilstedeværelse selv i mørket.
It's common for sheepdogs to wear a bell ('klokke') on their collar to help the shepherd locate them, especially in low visibility or at night.
Som et symbol på frihed og uafhængighed, blev den store ___ ringet for at annoncere afslutningen på krigen.
Large bells are historically used to mark significant public events, including announcements of war's end, symbolizing a profound moment for the community.
Under den højtidelige ceremoni i kirken, lod præsten den gamle alter-___ klinge tre gange for at markere et vigtigt øjeblik.
An 'alter-klokke' (altar bell) is a small bell rung during Christian religious services at specific sacred moments, such as the consecration of the Eucharist.
You are writing a short story set in a Danish village in the 19th century. Describe the role a church bell might play in the daily life of the villagers. Focus on its practical and symbolic importance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
I den lille landsby var kirkeklokken hjertet, der slog rytmen for dagligdagen. Hver morgen varslede den solopgangen, og dens dybe klang kaldte folk til kirke om søndagen. Den signalerede også vigtige begivenheder – en langsom klokken for sorg, en livlig for glæde. Dens lyd bandt landsbyboerne sammen, et evigt ekko af tradition og fællesskab, der mindede dem om tidens gang og livets cyklus.
Imagine you are a horologist (a person who studies or makes clocks and watches) from Denmark, writing an article for an international academic journal about the evolution of timekeeping devices. Discuss the linguistic origins and cultural significance of the word 'klokke' in relation to early mechanical clocks and bells in Denmark.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
I horologiens tidlige dage var 'klokke' ikke blot en genstand, men en lyd, der organiserede livet. Ordet selv, med sine rødder i det gamle nordiske sprog, omfavner både den store kirkeklokke og den mere beskedne urklokke. I Danmark har 'klokke' altid haft en dobbelt betydning, der spænder fra det hellige og ceremonielle til det praktiske og præcise. Denne sproglige dualitet afspejler en kulturarv, hvor tidtagning har været dybt forbundet med både åndelige praksisser og samfundets funktion, og hvor lyden af en klokke markerede overgangen mellem verdener og øjeblikke.
You are a Danish poet reflecting on the passage of time and memory. Write a poem where the sound of a 'klokke' serves as a central metaphor for the ephemeral nature of existence and the echoes of the past.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En klokkes klang, et ekko i det blå, som svinder hen, før ordene kan nå. Hvert slag et minde, en svunden stund, et flygtigt åndedræt fra livets mund. Den ringer ind til tavse tanker dybe, om alt det, der for evigt vil forblive i sjælens krog, hvor tiden ikke rækker, mens klokken trofast nye timer vækker.
Hvilken dybere betydning havde kirkeklokken udover blot at angive tidspunktet?
Read this passage:
I gamle dage var det normalt, at byens borgere indrettede deres dag efter lyden af kirkeklokken. Den ringede ved solopgang for at vække folk, ved middagstid for at signalere frokostpause, og ved solnedgang for at varsle nattetidens begyndelse. Den var byens ur, der dikterede rytmen for arbejde, bøn og hvile. Dens betydning rakte dog videre end blot tidtagning; den var et symbol på fællesskab og en konstant påmindelse om den kristne tro, som bandt landsbyboerne sammen.
Hvilken dybere betydning havde kirkeklokken udover blot at angive tidspunktet?
Teksten angiver klart, at 'dens betydning rakte dog videre end blot tidtagning; den var et symbol på fællesskab og en konstant påmindelse om den kristne tro, som bandt landsbyboerne sammen.'
Teksten angiver klart, at 'dens betydning rakte dog videre end blot tidtagning; den var et symbol på fællesskab og en konstant påmindelse om den kristne tro, som bandt landsbyboerne sammen.'
Hvordan revolutionerede Tycho Brahes brug af 'klokke'-mekanismer astronomien?
Read this passage:
Den berømte astronom Tycho Brahe brugte i sin tid på Hven komplekse mekaniske ure til at foretage præcise observationer af himmellegemerne. Selvom disse ure var langt mere avancerede end de simple klokker, der kendtes fra kirkerne, var konceptet om en 'klokke' – som et instrument, der markerer tid – stadig fundamentalt for hans arbejde. Brahes brug af 'klokke'-mekanismer revolutionerede astronomisk tidtagning og lagde grunden til en ny æra inden for videnskabelig præcision i Danmark.
Hvordan revolutionerede Tycho Brahes brug af 'klokke'-mekanismer astronomien?
Teksten forklarer, at Brahes 'brug af 'klokke'-mekanismer revolutionerede astronomisk tidtagning og lagde grunden til en ny æra inden for videnskabelig præcision'.
Teksten forklarer, at Brahes 'brug af 'klokke'-mekanismer revolutionerede astronomisk tidtagning og lagde grunden til en ny æra inden for videnskabelig præcision'.
Hvad symboliserer 'klokke' ofte i moderne dansk litteratur ifølge teksten?
Read this passage:
I moderne dansk litteratur anvendes 'klokke' ofte metaforisk til at symbolisere forskellige aspekter af menneskelig erfaring. I Karen Blixens noveller kan en 'klokke' repræsentere skæbne eller et uundgåeligt skift i tilværelsen. I nyere poesi kan den bruges til at fremhæve forgængeligheden eller skønheden ved et flygtigt øjeblik. Denne evne til at transcendere den bogstavelige betydning understreger ordets rige kulturelle og sproglige arv i Danmark.
Hvad symboliserer 'klokke' ofte i moderne dansk litteratur ifølge teksten?
Teksten siger, at 'i moderne dansk litteratur anvendes 'klokke' ofte metaforisk til at symbolisere forskellige aspekter af menneskelig erfaring. I Karen Blixens noveller kan en 'klokke' repræsentere skæbne eller et uundgåeligt skift i tilværelsen. I nyere poesi kan den bruges til at fremhæve forgængeligheden eller skønheden ved et flygtigt øjeblik.'
Teksten siger, at 'i moderne dansk litteratur anvendes 'klokke' ofte metaforisk til at symbolisere forskellige aspekter af menneskelig erfaring. I Karen Blixens noveller kan en 'klokke' repræsentere skæbne eller et uundgåeligt skift i tilværelsen. I nyere poesi kan den bruges til at fremhæve forgængeligheden eller skønheden ved et flygtigt øjeblik.'
/ 42 correct
Perfect score!