At the A1 level, 'dieses' is introduced as a demonstrative pronoun and determiner used specifically with neuter nouns. Learners are taught that German has three genders, and 'dieses' is the form used for 'this' when the noun is neuter (e.g., das Buch, das Auto, das Kind). The primary focus is on the nominative and accusative cases, where the form 'dieses' remains the same. Students learn to use it for pointing at objects in the immediate vicinity ('Dieses Buch hier') or for basic time expressions like 'dieses Jahr' (this year). It is a foundational word for identifying objects and making simple choices during shopping or ordering food. Exercises at this level usually involve matching 'dieses' with the correct neuter noun and distinguishing it from 'dieser' (masculine) and 'diese' (feminine).
At the A2 level, learners expand their use of 'dieses' to include more varied contexts and slightly more complex sentence structures. They begin to use it as a standalone pronoun more frequently ('Welches Auto möchtest du? Dieses.'). The focus also shifts to correctly declining 'dieses' in the dative case ('in diesem Haus'), although 'dieses' itself remains the focal point for nominative and accusative contexts. Learners are encouraged to use 'dieses' to create more specific and precise sentences than they did at A1, moving away from the more general 'das'. They also encounter 'dieses' in common social situations, such as talking about 'dieses Wochenende' (this weekend) or 'dieses Mal' (this time), and start to recognize its role in connecting sentences by referring back to previously mentioned neuter nouns.
At the B1 level, 'dieses' is used to refer to abstract concepts and complex ideas, not just physical objects. For example, a student might discuss 'dieses Problem' (this problem) or 'dieses Thema' (this topic) in the context of a debate or an essay. The distinction between 'dieses' and 'das' becomes more stylistic; B1 learners are expected to use 'dieses' to provide emphasis or to clarify which specific item they are discussing in a more professional or academic setting. They also learn about the genitive form 'dieses' (e.g., 'während dieses Jahres'), which is common in formal writing. The use of 'dieses' as a cohesive device in texts becomes more prominent, helping the learner to structure their arguments by pointing back to specific neuter subjects mentioned earlier.
At the B2 level, the use of 'dieses' becomes more nuanced. Learners are expected to handle the word in all four cases with ease and to understand the subtle difference between 'dieses' and 'dies' (the shortened, often more abstract form). They use 'dieses' in formal reports, presentations, and complex discussions to maintain clarity. For instance, in a business presentation, one might say 'Dieses Ergebnis zeigt uns...' (This result shows us...). The B2 learner also understands the contrast between 'dieses' and 'jenes' (that), even though 'jenes' is less common, using it correctly in written comparisons. The focus is on precision, ensuring that 'dieses' always agrees perfectly with its noun in gender, number, and case, even in long, complex sentences with multiple clauses.
At the C1 level, 'dieses' is used with stylistic sophistication. The learner understands how to use it to create rhythmic and rhetorical effects in writing and speaking. They can distinguish between the demonstrative 'dieses' and the relative uses of similar-sounding words. C1 learners also recognize 'dieses' in archaic or literary texts where it might be used in ways that differ slightly from modern spoken German. They use 'dieses' to refer to highly specific nuances within an argument, often in academic writing to point toward a specific 'Phänomen' (phenomenon) or 'Gut' (good/commodity). The mastery of 'dieses' at this level involves not just grammatical correctness, but the ability to use it to guide the reader's or listener's attention with surgical precision through complex logical structures.
At the C2 level, the use of 'dieses' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. The learner can use 'dieses' in any register, from the most casual slang to the most formal legal or philosophical discourse. They are aware of the historical development of the word and can appreciate its use in classical German literature (e.g., Goethe or Schiller). At this level, 'dieses' is used to navigate the most subtle distinctions in meaning, often in contexts where it acts as a precise anchor for a complex web of references. The C2 speaker can also play with the word, using it ironically or for specific emphasis in a way that shows a deep cultural and linguistic immersion. They have a complete command of all its declensions and its role as both a determiner and a pronoun in all possible syntactic configurations.

dieses en 30 segundos

  • Dieses is the neuter singular form of 'this' in German, used specifically with neuter nouns in the nominative and accusative cases.
  • It acts as a demonstrative, allowing speakers to point out specific objects like 'dieses Auto' (this car) or 'dieses Buch' (this book).
  • Beyond physical objects, it is used for time expressions like 'dieses Jahr' (this year) and abstract concepts like 'dieses Problem'.
  • It differs from 'dieser' (masculine) and 'diese' (feminine/plural) and is more specific and emphatic than the general article 'das'.
The German word dieses is a demonstrative determiner and pronoun, specifically the neuter singular form of dieser. In English, it most closely translates to 'this' or 'this one' when referring to a neuter noun. Understanding dieses is fundamental for A1 learners because it allows you to point out specific objects in your immediate environment. While the word das is often used as a general 'that' or 'this', dieses is more precise, emphasizing the specific item being discussed among others. It is used in both the nominative case (as the subject) and the accusative case (as the direct object) for neuter nouns. For example, since 'Buch' (book) is neuter (das Buch), you would say dieses Buch to mean 'this book'.
Grammatical Role
Demonstrative determiner used with neuter nouns in the nominative and accusative cases.

Ich möchte dieses Auto kaufen.

Beyond physical objects, dieses is used for temporal expressions like dieses Jahr (this year) or dieses Mal (this time). Because 'Jahr' and 'Mal' are neuter, they require this specific ending. In more advanced German, dieses can function as a pronoun on its own, standing in for a previously mentioned neuter noun. For instance, 'Welches Kleid gefällt dir? Dieses.' (Which dress do you like? This one.). This versatility makes it a cornerstone of demonstrative communication. Structurally, dieses follows the 'der-die-das' pattern, meaning it takes the same endings as the definite article. Since the definite article for neuter nominative/accusative is das, the demonstrative becomes dies-es. This logic helps learners predict the forms for masculine (dieser) and feminine (diese) nouns as well. In literary contexts, you might see dieses used to introduce a concept or a quote, acting as a bridge between the speaker's current thought and a specific reference. It creates a proximal relationship between the speaker and the object, contrasting with jenes (that), which is rarely used in modern spoken German.
Contextual Usage
Used when pointing to a neuter object nearby or referring to a neuter concept just mentioned in a conversation.

Kennst du dieses Lied?

In summary, dieses is the tool for being specific about 'this' neuter thing right here.
Using dieses correctly requires knowledge of German noun genders and cases. Since dieses is strictly neuter, it must precede a neuter noun or replace one. In the Nominative case (subject), it looks like this: Dieses Haus ist alt. (This house is old.). Here, 'Haus' is the subject. In the Accusative case (direct object), the form remains dieses: Ich sehe dieses Haus. (I see this house.). This consistency between nominative and accusative is a helpful feature of neuter and feminine declensions in German.
Nominative Example
Dieses Kind spielt im Garten.
Accusative Example
Wir besuchen dieses Museum morgen.
When using dieses in the Genitive case, it changes to dieses or dieser depending on the noun, but the standard demonstrative genitive for neuter is dieses (though dieses Hauses adds an -es to the noun). In the Dative case, it becomes diesem (e.g., In diesem Zimmer ist es warm). However, at the A1 level, focusing on the nominative and accusative 'dieses' is the priority.

Magst du dieses Bild an der Wand?

Another important usage is the shortened form dies. In formal writing or when referring to a general 'this' that hasn't been assigned a gender yet (like an abstract idea), Germans often use dies instead of dieses. For example, 'Dies ist wichtig' (This is important). However, when a neuter noun follows, dieses is mandatory. You cannot say 'dies Haus'; it must be 'dieses Haus'. When comparing two things, dieses is often paired with jenes (that one) or simply das andere (the other one). 'Ich nehme dieses Buch, nicht das andere.' (I'll take this book, not the other one.). This helps in shopping or ordering situations. In spoken German, people often add 'hier' to emphasize the proximity: Dieses Buch hier (This book here). This mirrors the English 'this here' but is much more common and accepted in standard German speech.
Common Collocations
dieses Jahr, dieses Mal, dieses Wochenende, dieses Problem.

Dieses Wochenende habe ich Zeit.

Understanding the difference between dieses and the article das is key. While Das Buch ist gut means 'The book is good', Dieses Buch ist gut specifically means 'THIS book (right here) is good'. It carries more demonstrative force. If you are pointing at a menu, you would say 'Ich möchte dieses Gericht' (I would like this dish).
You will hear dieses in almost every daily interaction in Germany. At a bakery, a customer might point to a specific pastry and say, 'Ich hätte gern dieses Stück dort' (I would like this piece there). In a professional setting, a colleague might refer to a specific project: 'Dieses Projekt ist sehr wichtig für uns' (This project is very important for us). Because German nouns are so strictly gendered, the auditory cue of the '-es' ending immediately tells the listener that a neuter noun is coming up or being referred to.

Hörst du dieses Geräusch?

In media, news anchors often use dieses to refer to a specific event mentioned in the previous sentence. 'Die Regierung plant neue Steuern. Dieses Vorhaben wird kritisiert.' (The government is planning new taxes. This undertaking is being criticized.). Here, 'Vorhaben' (undertaking/plan) is neuter. In casual conversation, however, you might notice that Germans often shorten dieses to dies or even just use das. For example, instead of 'Dieses Buch ist toll', they might say 'Das Buch hier ist toll'. However, dieses remains the standard for clear, unambiguous identification. You will also find dieses in many idiomatic time expressions. In a train station, you might hear announcements like 'Der Zug hat dieses Mal keine Verspätung' (The train has no delay this time). In schools, teachers often say, 'Dieses Thema behandeln wir morgen' (We will cover this topic tomorrow).
Common Scenarios
Shopping (pointing at items), Work (referring to documents/projects), Travel (referring to tickets/times), and Socializing (referring to photos/stories).

Schau dir dieses Foto an!

In literature and high-level journalism, dieses is used to create a sense of immediacy and focus. It demands the reader's attention to the specific object or idea being presented. In advertisements, you'll see slogans like 'Kaufen Sie dieses Produkt' (Buy this product). The word acts as a linguistic finger, pointing directly at the subject. Even in pop music, lyrics often use dieses to describe a specific feeling or moment: 'Dieses Gefühl in meinem Bauch' (This feeling in my stomach). Neuter nouns are very common in German, so the frequency of dieses is high.
The most frequent mistake English speakers make with dieses is using it for the wrong gender. Since English only has 'this', learners often forget that German requires dieser for masculine and diese for feminine/plural. For example, saying dieses Mann instead of dieser Mann is a classic error. Another mistake is confusing dieses with the pronoun dies. While dies can stand alone to mean 'this' in an abstract sense, dieses is usually required when the neuter noun is explicitly stated or when referring back to a specific neuter noun.
Gender Mismatch
Incorrect: Dieses Tisch (Tisch is masculine). Correct: Dieser Tisch.
Plural Confusion
Incorrect: Dieses Kinder (Kinder is plural). Correct: Diese Kinder.

Falsch: Dieses Frau ist nett. (Correct: Diese Frau...)

Another subtle mistake is overusing dieses when a simple das would suffice. In English, we use 'this' very frequently. In German, das is much more versatile. If you are just talking about something generally, das is often better. Use dieses when you want to be emphatic or specific. Also, be careful with the declension in different cases. While dieses is correct for Nominative and Accusative, it changes to diesem in the Dative. Saying 'Ich wohne in dieses Haus' is incorrect; it should be 'Ich wohne in diesem Haus' because the preposition 'in' (when describing location) requires the dative case. Finally, avoid the 'Denglish' mistake of saying 'dieses einer' for 'this one'. In German, you just say dieses or dieses hier. The word 'einer' is not used as a filler like 'one' is in English. For example, if someone asks 'Which book?', you answer 'Dieses!', not 'Dieses eins'.
To truly master dieses, you must understand its neighbors in the German language. The most obvious alternatives are the other forms of the demonstrative: dieser (masculine) and diese (feminine/plural). Beyond that, the word das is the most common substitute.
dieses vs. das
'Dieses' is specific and emphatic (this one here). 'Das' is more general and can mean either 'this' or 'that'.
dieses vs. jenes
'Dieses' refers to something close (this). 'Jenes' refers to something further away (that). Note: 'Jenes' is very formal and rarely used in speech.

Ich mag dieses Kleid, aber nicht jenes.

Another alternative is solches (such a). While dieses Buch means 'this specific book', ein solches Buch means 'a book such as this' or 'this kind of book'. This is useful when you are talking about types of things rather than specific objects. In very informal speech, you might hear das hier or das da. Das hier is a direct synonym for dieses when pointing at something neuter. For instance, 'Nimm das hier!' (Take this one!). There is also the word folgendes (the following). If you are about to list things or describe a neuter concept, you might say, 'Folgendes Problem ist aufgetreten...' (The following problem occurred...). This is a common alternative in academic or business contexts.
welches
The interrogative version: 'Welches Buch?' (Which book?) - Answer: 'Dieses Buch!' (This book!).

Welches Kind? Dieses Kind!

In summary, while dieses is the primary word for 'this' (neuter), you can use das for simplicity, jenes for contrast, and solches for categories. Mastering these distinctions will make your German much more natural and expressive.

How Formal Is It?

Dato curioso

The 's' at the end of 'dieses' is a remnant of the ancient case endings that were much more complex in Proto-Germanic.

Guía de pronunciación

UK /ˈdiːzəs/
US /ˈdiːzəs/
Primary stress is on the first syllable: DIE-ses.
Rima con
fieses mieses Kieses Rieses Genieses Verlieses Präsens (near rhyme) Wesens (near rhyme)
Errores comunes
  • Pronouncing the 'ie' as a short 'i' like in 'bit'. It must be a long 'ee'.
  • Pronouncing the middle 's' as a sharp 's' instead of a voiced 'z'.
  • Mumbling the final 'es', making it sound like 'diese'.
  • Over-stressing the second syllable.
  • Pronouncing the 'd' too softly.

Nivel de dificultad

Lectura 1/5

Very easy to recognize in texts as 'this'.

Escritura 3/5

Requires knowledge of noun gender to choose the correct ending.

Expresión oral 3/5

Requires quick mental processing of gender before speaking.

Escucha 2/5

Easy to hear, but must distinguish between 'dieser', 'diese', and 'dieses'.

Qué aprender después

Requisitos previos

das (article) Buch Haus Auto Kind

Aprende después

dieser (masculine) diese (feminine/plural) jenes welches

Avanzado

diesbezüglich infolgedessen demnach

Gramática que debes saber

Determiner Endings

Dies-es follows the 'der-die-das' pattern for neuter singular.

Case Agreement

In 'Ich sehe dieses Haus', 'dieses' is accusative neuter.

Demonstrative Pronoun Usage

'Welches Buch?' - 'Dieses.' (Used alone as a pronoun).

Dative Shift

Change to 'diesem' after dative prepositions like 'in' or 'mit'.

Genitive Change

Change to 'dieses' (and add -es to the noun) for possession: 'während dieses Tages'.

Ejemplos por nivel

1

Ich mag dieses Buch.

I like this book.

Buch is neuter, so we use dieses.

2

Dieses Kind ist sehr nett.

This child is very nice.

Kind is neuter, nominative case.

3

Was kostet dieses Auto?

How much does this car cost?

Auto is neuter, accusative case.

4

Dieses Haus ist groß.

This house is big.

Haus is neuter, nominative case.

5

Ich kaufe dieses Bild.

I am buying this picture.

Bild is neuter, accusative case.

6

Dieses Fahrrad ist neu.

This bicycle is new.

Fahrrad is neuter, nominative case.

7

Kennst du dieses Lied?

Do you know this song?

Lied is neuter, accusative case.

8

Dieses Mädchen heißt Anna.

This girl is named Anna.

Mädchen is neuter (diminutive), nominative case.

1

Dieses Wochenende gehen wir ins Kino.

This weekend we are going to the cinema.

Wochenende is neuter.

2

Ich habe dieses Mal meine Hausaufgaben gemacht.

I did my homework this time.

Mal is neuter.

3

In diesem Restaurant schmeckt das Essen gut.

In this restaurant, the food tastes good.

Note: 'diesem' is the dative form, but related to 'dieses'.

4

Dieses Zimmer ist zu klein für mich.

This room is too small for me.

Zimmer is neuter.

5

Wir müssen dieses Problem schnell lösen.

We must solve this problem quickly.

Problem is neuter.

6

Dieses Geschenk ist für meine Mutter.

This gift is for my mother.

Geschenk is neuter.

7

Kannst du mir dieses Wort erklären?

Can you explain this word to me?

Wort is neuter.

8

Dieses Jahr lerne ich Deutsch.

This year I am learning German.

Jahr is neuter.

1

Dieses Argument ist sehr überzeugend.

This argument is very convincing.

Argument is neuter.

2

Ich kann dieses Gefühl nicht beschreiben.

I cannot describe this feeling.

Gefühl is neuter.

3

Dieses Projekt erfordert viel Zeit.

This project requires a lot of time.

Projekt is neuter.

4

Wir haben dieses Thema bereits besprochen.

We have already discussed this topic.

Thema is neuter.

5

Dieses Gesetz wurde letztes Jahr geändert.

This law was changed last year.

Gesetz is neuter.

6

Können Sie dieses Formular bitte ausfüllen?

Could you please fill out this form?

Formular is neuter.

7

Dieses Erlebnis werde ich nie vergessen.

I will never forget this experience.

Erlebnis is neuter.

8

Dieses Gebäude steht unter Denkmalschutz.

This building is a protected landmark.

Gebäude is neuter.

1

Dieses Verfahren ist äußerst effizient.

This procedure is extremely efficient.

Verfahren is neuter.

2

Wir sollten dieses Risiko nicht unterschätzen.

We should not underestimate this risk.

Risiko is neuter.

3

Dieses Phänomen lässt sich wissenschaftlich erklären.

This phenomenon can be explained scientifically.

Phänomen is neuter.

4

Dieses Gutachten wurde von Experten erstellt.

This expert report was created by specialists.

Gutachten is neuter.

5

Dieses Ergebnis widerspricht unserer Hypothese.

This result contradicts our hypothesis.

Ergebnis is neuter.

6

Dieses Verhalten ist inakzeptabel.

This behavior is unacceptable.

Verhalten is neuter.

7

Dieses Dokument muss vertraulich behandelt werden.

This document must be treated confidentially.

Dokument is neuter.

8

Dieses Unternehmen expandiert weltweit.

This company is expanding worldwide.

Unternehmen is neuter.

1

Dieses Postulat bildet die Grundlage der Theorie.

This postulate forms the basis of the theory.

Postulat is neuter.

2

Dieses Bestreben nach Perfektion ist bewundernswert.

This striving for perfection is admirable.

Bestreben is neuter.

3

Dieses Narrativ wird in den Medien oft reproduziert.

This narrative is often reproduced in the media.

Narrativ is neuter.

4

Dieses Dilemma lässt sich nicht einfach auflösen.

This dilemma cannot be easily resolved.

Dilemma is neuter.

5

Dieses Mandat umfasst weitreichende Befugnisse.

This mandate includes extensive powers.

Mandat is neuter.

6

Dieses Paradoxon ist schwer zu begreifen.

This paradox is difficult to grasp.

Paradoxon is neuter.

7

Dieses Vermächtnis muss bewahrt werden.

This legacy must be preserved.

Vermächtnis is neuter.

8

Dieses Kriterium ist für die Bewertung entscheidend.

This criterion is decisive for the evaluation.

Kriterium is neuter.

1

Dieses Sujet wurde bereits in der Romantik thematisiert.

This subject was already addressed in the Romantic era.

Sujet is neuter (loanword).

2

Dieses Postulat entbehrt jeglicher empirischen Grundlage.

This postulate lacks any empirical basis.

Postulat is neuter.

3

Dieses Œuvre zeugt von einer tiefen Melancholie.

This oeuvre bears witness to a deep melancholy.

Œuvre is neuter (loanword).

4

Dieses Desideratum der Forschung bleibt bestehen.

This desideratum of research remains.

Desideratum is neuter (Latin loanword).

5

Dieses Konstrukt dient lediglich der Veranschaulichung.

This construct serves merely for illustration.

Konstrukt is neuter.

6

Dieses Dogma wird nun endlich infrage gestellt.

This dogma is finally being questioned.

Dogma is neuter.

7

Dieses Fragment lässt auf ein größeres Ganzes schließen.

This fragment allows one to infer a larger whole.

Fragment is neuter.

8

Dieses Paradoxon markiert die Grenze der Logik.

This paradox marks the limit of logic.

Paradoxon is neuter.

Colocaciones comunes

dieses Jahr
dieses Mal
dieses Wochenende
dieses Mal
dieses Problem
dieses Thema
dieses Buch
dieses Haus
dieses Mädchen
dieses Kind

Frases Comunes

Dieses und jenes

— This and that; various things. Used to describe a mixture of topics or tasks.

Wir haben über dieses und jenes gesprochen.

Nicht dieses Mal

— Not this time. Used to decline an offer or state that a pattern has changed.

Ich komme nicht mit, nicht dieses Mal.

Dieses Mal wirklich

— This time for real. Used to emphasize that a promise will be kept.

Ich höre auf zu rauchen, dieses Mal wirklich!

In dieses Licht rücken

— To put in this light. Used to describe how a situation is being framed.

Er wollte das Problem in dieses Licht rücken.

Dieses Mal anders

— Different this time. Used to indicate a change in procedure.

Wir machen es dieses Mal anders.

Ganz dieses

— Entirely this. Used for strong emphasis on a specific neuter noun.

Es war ganz dieses Gefühl, das ich suchte.

Nur dieses

— Only this one. Used when selecting a single neuter item.

Ich möchte nur dieses Stück Kuchen.

Genau dieses

— Exactly this one. Used for precise identification.

Genau dieses Auto wollte ich immer haben.

Dieses oder jenes?

— This or that? A common way to ask someone to choose between two neuter items.

Welches Buch willst du? Dieses oder jenes?

Über dieses Thema

— About this topic. A standard opening for discussions.

Über dieses Thema wissen wir noch zu wenig.

Se confunde a menudo con

dieses vs dieser

English speakers use 'this' for both, but 'dieser' is masculine and 'dieses' is neuter.

dieses vs diese

Don't confuse the 'e' ending (feminine/plural) with the 'es' ending (neuter).

dieses vs dies

While similar, 'dies' is usually for abstract 'this' without a following noun.

Modismos y expresiones

"Dieses und jenes"

— Talk about various unimportant things; small talk.

Wir haben beim Kaffee über dieses und jenes geplaudert.

informal
"Auf dieses Pferd setzen"

— To bet on this horse (metaphorically); to support a specific plan or person.

Die Firma hat voll auf dieses neue Produkt gesetzt.

neutral
"In dieses Horn stoßen"

— To join in the same chorus; to voice the same opinion as others.

Die Presse stieß in dieses Horn und kritisierte den Minister.

journalistic
"Dieses Mal geht's um die Wurst"

— This time it's 'all or nothing' (lit. about the sausage).

Im Finale geht es dieses Mal um die Wurst.

informal/idiomatic
"Dieses Eisen anfassen"

— To touch this 'hot iron' (a difficult or controversial topic).

Niemand wollte dieses heiße Eisen im Meeting anfassen.

neutral
"Dieses Blatt wenden"

— To turn this leaf; to change the situation for the better.

Wir müssen versuchen, dieses Blatt noch zu wenden.

literary
"Dieses Fass aufmachen"

— To open this 'barrel' (to start a difficult discussion or trouble).

Ich wollte dieses Fass jetzt nicht aufmachen.

informal
"Dieses Licht auslöschen"

— To extinguish this light (to end hope or a project).

Man darf dieses Licht der Hoffnung nicht auslöschen.

poetic
"Dieses Mal mit blauem Auge davonkommen"

— To get away with a 'black eye' (to narrowly escape severe consequences).

Er ist dieses Mal mit einem blauen Auge davongekommen.

informal
"Dieses Wort auf die Goldwaage legen"

— To take this word too literally or too seriously.

Du solltest nicht jedes dieses Worte auf die Goldwaage legen.

neutral

Fácil de confundir

dieses vs das

Both mean 'this' or 'that'.

'Dieses' is more specific and emphatic. 'Das' is a general article or demonstrative.

Das Buch (The book) vs. Dieses Buch (THIS book).

dieses vs jenes

Both are demonstratives.

'Dieses' is for things near the speaker; 'jenes' is for things further away.

Dieses hier, nicht jenes dort.

dieses vs welches

They sound similar and both are neuter.

'Welches' is a question (which); 'dieses' is the answer (this).

Welches Buch? Dieses Buch.

dieses vs solches

Both refer to neuter nouns.

'Dieses' refers to a specific one; 'solches' refers to a type or category.

Ich will dieses Auto (specific car) vs. Ich will ein solches Auto (that type of car).

dieses vs folgendes

Both point to something neuter.

'Dieses' points to something present or just mentioned; 'folgendes' points to something about to be said.

Dieses Problem (already mentioned) vs. Folgendes Problem (about to explain).

Patrones de oraciones

A1

Dieses [Noun] ist [Adjective].

Dieses Haus ist schön.

A1

Ich mag dieses [Noun].

Ich mag dieses Kleid.

A2

Dieses Mal [Verb] [Subject]...

Dieses Mal gehen wir spazieren.

B1

Wegen dieses [Noun]s...

Wegen dieses Problems kommen wir zu spät.

B1

Dieses [Abstract Noun] zeigt, dass...

Dieses Beispiel zeigt, dass es möglich ist.

B2

Anhand dieses [Noun]s lässt sich...

Anhand dieses Dokuments lässt sich der Fehler finden.

C1

Dieses [Noun] in Betracht ziehend...

Dieses Argument in Betracht ziehend, müssen wir handeln.

C2

Dieses [Noun] ungeachtet...

Dieses Umstands ungeachtet führen wir den Plan fort.

Familia de palabras

Relacionado

dieser (masculine form)
diese (feminine/plural form)
diesem (dative form)
diesen (accusative masculine/dative plural form)
dies (abstract/shortened form)

Cómo usarlo

frequency

Extremely high in all domains of German life.

Errores comunes
  • Using 'dieses' for masculine nouns. Dieser Tisch.

    Tisch is masculine, so 'dieses' is incorrect. You must use 'dieser'.

  • Using 'dieses' for plural nouns. Diese Bücher.

    Plural always takes 'diese', regardless of gender. 'Dieses' is only for singular neuter.

  • Saying 'dieses einer' for 'this one'. Dieses hier.

    In German, you don't use 'einer' as a filler like 'one' in English. Just say 'dieses' or 'dieses hier'.

  • Using 'dieses' in the dative case. In diesem Haus.

    Prepositions like 'in' (location) require the dative case, so 'dieses' must change to 'diesem'.

  • Overusing 'dieses' when 'das' is more natural. Das ist mein Buch.

    While 'Dieses ist mein Buch' is grammatically okay, 'Das ist...' is much more common for general identification.

Consejos

The Neuter Rule

Always pair 'dieses' with 'das' nouns. If you've learned 'das Auto', then it's 'dieses Auto'.

Emphasis

To sound like a native, put a slight stress on the 'DI-' to show you are being specific.

The Ending Matters

Train your ear to catch the '-es' at the end; it's a vital clue for the noun's gender.

Clarity in Essays

Use 'dieses' to refer back to a neuter concept you just explained to keep your writing cohesive.

Time Phrases

Memorize 'dieses Jahr' and 'dieses Wochenende' as fixed blocks; they are used constantly.

Plural Trap

Never use 'dieses' for plurals. It's always 'diese', even if the singular was neuter.

Precision

Germans appreciate linguistic precision. Using 'dieses' correctly shows you respect the language rules.

Sticky Notes

Put sticky notes on neuter objects in your house with 'dieses [Noun]' written on them.

The Long IE

Make sure you don't say 'disses'. It must be a long 'dee-zes'.

Case Check

On exams, double-check if the preposition before 'dieses' requires the dative case (making it 'diesem').

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Dieses' as 'DI-SES'. Imagine two 'S' sounds pointing at a 'SES'ame bun (neuter, das Brötchen).

Asociación visual

Visualize a finger pointing directly at a book (das Buch). The finger is shaped like the letter 'D' and the book has 'ES' written on the cover.

Word Web

dieses Auto dieses Haus dieses Kind dieses Jahr dieses Mal dieses Problem dieses Bild dieses Lied

Desafío

Try to find five neuter objects in your room and point to each one while saying 'Dieses [Object]' out loud.

Origen de la palabra

Derived from the Old High German 'dese', which was a combination of the definite article and a deictic particle. It has been used to indicate proximity for over a millennium.

Significado original: This one here; that which is present.

Germanic, related to the English 'this'.

Contexto cultural

There are no major sensitivities, but ensure you use 'dieses Mädchen' correctly; even though it refers to a girl, the word 'Mädchen' is grammatically neuter.

English speakers often struggle because they only have one word ('this') for all genders and cases. The concept of 'dieses' specifically for neuter nouns is a new mental hurdle.

Goethe's 'Faust': Uses 'dieses' in various philosophical contemplations. The German Bible (Luther): Frequently uses 'dieses' to point to specific parables or objects. Modern German Pop Songs: Often use 'dieses Gefühl' to describe love or longing.

Practica en la vida real

Contextos reales

Shopping

  • Was kostet dieses Kleid?
  • Ich nehme dieses Stück.
  • Gefällt dir dieses Hemd?
  • Dieses hier ist billiger.

At Home

  • Dieses Zimmer ist unordentlich.
  • Wem gehört dieses Spielzeug?
  • Dieses Fenster klemmt.
  • Ich mag dieses Bild.

Time Management

  • Dieses Jahr ist viel passiert.
  • Wir treffen uns dieses Wochenende.
  • Dieses Mal klappt es.
  • Dieses Quartal war erfolgreich.

In School/Work

  • Dieses Thema ist wichtig.
  • Haben Sie dieses Formular?
  • Dieses Projekt läuft gut.
  • Dieses Wort ist falsch.

Traveling

  • Dieses Ticket ist gültig.
  • Dieses Gleis ist gesperrt.
  • Dieses Hotel ist schön.
  • Dieses Dorf ist alt.

Inicios de conversación

"Hast du dieses neue Restaurant in der Stadt schon ausprobiert?"

"Was hältst du von diesem Buch, das wir lesen sollen?"

"Gefällt dir dieses Foto, das ich gestern gemacht habe?"

"Hast du dieses Lied schon einmal im Radio gehört?"

"Dieses Wetter ist heute fantastisch, oder?"

Temas para diario

Schreibe über dieses Jahr: Was waren deine drei schönsten Momente?

Beschreibe dieses Gefühl, wenn du eine neue Sprache erfolgreich sprichst.

Welches Ziel hast du dir für dieses Wochenende gesetzt?

Denke an ein wichtiges Erlebnis. Warum war dieses Erlebnis so prägend für dich?

Schreibe über dieses Zimmer, in dem du gerade sitzt. Was siehst du?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, in the nominative and accusative singular, 'dieses' is strictly used for neuter nouns. For masculine, use 'dieser', and for feminine, use 'diese'.

You can use 'dies' as a standalone pronoun for abstract concepts (e.g., 'Dies ist gut'), but if a neuter noun follows, you must use 'dieses' (e.g., 'Dieses Buch ist gut').

The plural is always 'diese', regardless of the noun's gender. For example: 'diese Bücher' (these books).

Yes, in the dative case, it becomes 'diesem'. For example: 'Ich wohne in diesem Haus'.

Use 'dieses' when you want to be specific or point something out clearly. 'Das' is more general and common in casual speech.

It primarily means 'this' (proximal). For 'that' (distal), Germans often use 'das' or the more formal 'jenes', though 'dieses' can sometimes cover both in English translation.

You must memorize the gender of nouns. Neuter nouns often include diminutives (-chen, -lein), many scientific terms, and certain categories like metals or young animals.

Only if the noun for the person is neuter, such as 'das Kind' (dieses Kind) or 'das Mädchen' (dieses Mädchen).

In modern German, it is written as two words: 'dieses Mal'.

It is neutral and used in both formal and informal contexts, though it sounds slightly more precise than 'das'.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Translate to German: 'I like this house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to German: 'This child is playing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to German: 'This car costs a lot.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to German: 'I am buying this book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to German: 'This girl is nice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to German: 'This year I am traveling.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to German: 'This time I am right.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to German: 'Do you know this word?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to German: 'This room is too small.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to German: 'We have this problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to German: 'This argument is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to German: 'I don't understand this topic.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to German: 'This project is difficult.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to German: 'This experience was great.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to German: 'Please fill out this form.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to German: 'This procedure is new.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to German: 'This result is surprising.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to German: 'This company is growing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to German: 'This phenomenon is strange.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to German: 'This mandate is valid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I like this book.' (Ich mag dieses Buch.)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'This child is nice.' (Dieses Kind ist nett.)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'This car is new.' (Dieses Auto ist neu.)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'How much is this?' (pointing at a neuter item) (Was kostet dieses?)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'This house is big.' (Dieses Haus ist groß.)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'This year I am learning German.' (Dieses Jahr lerne ich Deutsch.)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'This time I am coming with you.' (Dieses Mal komme ich mit.)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Do you like this room?' (Gefällt dir dieses Zimmer?)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'We need this problem solved.' (Wir müssen dieses Problem lösen.)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'This gift is for Anna.' (Dieses Geschenk ist für Anna.)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'This topic is very interesting.' (Dieses Thema ist sehr interessant.)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I will never forget this experience.' (Dieses Erlebnis werde ich nie vergessen.)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Can you explain this word?' (Kannst du dieses Wort erklären?)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'This argument is convincing.' (Dieses Argument ist überzeugend.)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'This project is a priority.' (Dieses Projekt hat Priorität.)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'This procedure is highly efficient.' (Dieses Verfahren ist äußerst effizient.)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'This result confirms our theory.' (Dieses Ergebnis bestätigt unsere Theorie.)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'This company is market leader.' (Dieses Unternehmen ist Marktführer.)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'This phenomenon is fascinating.' (Dieses Phänomen ist faszinierend.)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'This mandate is critical.' (Dieses Mandat ist kritisch.)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Dieses Buch.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Dieses Kind.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Dieses Haus.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Dieses Auto.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Dieses Jahr.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Dieses Mal.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Dieses Wort.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Dieses Zimmer.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Dieses Problem.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Dieses Thema.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Dieses Argument.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Dieses Projekt.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Dieses Verfahren.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Dieses Ergebnis.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Dieses Phänomen.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!