Durchsage
Durchsage en 30 segundos
- Durchsage is a feminine German noun meaning 'public announcement,' specifically one broadcast over a loudspeaker system in places like stations, airports, or shops.
- It is composed of 'durch' (through) and 'sage' (saying), reflecting how the sound travels through a system to reach a large group of people.
- Commonly used with verbs like 'machen' (to make), 'hören' (to hear), and 'verstehen' (to understand), and often appears in the context of travel delays.
- It differs from 'Ansage' (intro/phone message) and 'Nachricht' (personal message), focusing strictly on the public address format.
The German noun Durchsage is a fundamental term for anyone navigating the public infrastructure of German-speaking countries. At its most basic level, it translates to 'announcement' or 'public address,' specifically referring to information conveyed via a loudspeaker system. To understand the word deeply, one must look at its morphological construction. It is composed of the prefix durch- (through) and the root -sage (from sagen, meaning to say). Conceptually, it represents a message that 'cuts through' the ambient noise of a public space to reach an audience. Unlike a private conversation or a written letter, a Durchsage is characterized by its one-to-many communication style and its reliance on acoustic technology.
- Grammatical Gender
- Feminine (die Durchsage). Always use 'die' in the nominative singular and 'der' in the dative singular.
You will encounter this word most frequently in transit hubs. If you are standing on a platform at the Hauptbahnhof (central station) in Berlin or Munich, and the rhythmic chime precedes a voice explaining a track change, that voice is delivering a Durchsage. It is the lifeblood of German punctuality and logistical coordination. In supermarkets, a Durchsage might call a staff member to the checkout line: 'Eine Durchsage für Frau Schmidt, bitte zur Kasse eins.' In schools, it is the principal's morning address. In airports, it is the final boarding call. The word carries a certain weight of authority; it is an official communication that demands immediate attention because the information is usually time-sensitive.
Wegen einer technischen Störung verzögert sich die Abfahrt, bitte achten Sie auf die Durchsage.
Sociolinguistically, Durchsage sits in the middle of the formality scale. While the act of making the announcement might be formal, the word itself is the standard, everyday term used by everyone from children to government officials. It is more specific than Information and more technical than Nachricht (news/message). When you hear the word, your brain should immediately visualize a loudspeaker icon. It is the auditory equivalent of a billboard. In modern contexts, even digital voices in automated systems are referred to as making a Durchsage, though the human element remains the classic mental image associated with the term.
Furthermore, the plural form Durchsagen is frequently used when complaining about the frequency or lack of clarity in public transit information. 'Die Durchsagen am Bahnhof waren heute kaum zu verstehen' (The announcements at the station were hardly understandable today). This highlights a common cultural trope in Germany: the often muffled or distorted quality of loudspeaker systems, leading to a shared social frustration that makes the word a staple of daily conversation. To master this word is to master the art of being an informed citizen or traveler in the DACH region (Germany, Austria, Switzerland).
Achtung, Achtung! Eine wichtige Durchsage für alle Passagiere nach Frankfurt.
- Synonym Hint
- While 'Ansage' is similar, it is often used for sports commentators or radio hosts. 'Durchsage' is specifically for public address systems.
In summary, Durchsage is not just a word; it is an experience. It is the sound of the city, the guidance for the traveler, and the voice of the institution. Whether it is announcing a sale on apples at the local Edeka or a national emergency alert on the radio, the Durchsage is the primary vehicle for public acoustic information. It bridges the gap between the individual and the collective by ensuring that everyone in a physical space receives the same information at the same time.
Ich habe die Durchsage im Radio verpasst.
Using Durchsage correctly requires an understanding of its grammatical surroundings, specifically which verbs and prepositions pair with it. Since it is a feminine noun, you must be vigilant with your articles. In the nominative, it is die Durchsage. In the accusative (the object of an action), it remains die Durchsage. However, in the dative case (often used after certain prepositions like 'in' or 'nach'), it changes to der Durchsage. For example: 'Nach der Durchsage gingen alle zum Ausgang' (After the announcement, everyone went to the exit).
- Common Verbs
- machen (to make/issue), hören (to hear), verstehen (to understand), verpassen (to miss), ignorieren (to ignore).
When you want to say someone is making an announcement, the most common verb is machen. 'Der Schaffner macht eine Durchsage' (The conductor is making an announcement). In more formal or journalistic contexts, you might see erfolgen (to occur/take place). 'Eine Durchsage erfolgte unmittelbar nach dem Unfall' (An announcement occurred immediately after the accident). If you are the listener, you hören (hear) or lauschen (listen intently to) the Durchsage. Because loudspeaker systems are notoriously low-quality, the verb verstehen is frequently used in the negative: 'Ich konnte die Durchsage nicht verstehen' (I couldn't understand the announcement).
Haben Sie die Durchsage bezüglich des Gleiswechsels gehört?
Prepositions play a vital role. If you hear something via the announcement, you use in der Durchsage or per Durchsage. 'In der Durchsage wurde gesagt, dass der Zug Verspätung hat' (In the announcement, it was said that the train is delayed). If the announcement is broadcast over a specific medium, you might say über Durchsage, though per is more common for the method. When talking about the content of the announcement, the preposition über (about) is often used: 'Die Durchsage über die Fundsache' (The announcement about the lost property).
In complex sentences, Durchsage can be the subject that triggers an action. 'Die laute Durchsage schreckte die schlafenden Fahrgäste auf' (The loud announcement startled the sleeping passengers). Here, the noun is the active agent. You can also use it in passive constructions, which are very common in German officialese: 'Es wurde eine Durchsage gemacht' (An announcement was made). This shifts the focus from the person speaking to the fact that information was disseminated.
Die Durchsage war so leise, dass niemand sie bemerkte.
Adjectives frequently paired with Durchsage include wichtig (important), unverständlich (incomprehensible), automatisch (automatic), and offiziell (official). For example: 'Wir warten auf eine offizielle Durchsage der Polizei' (We are waiting for an official announcement from the police). These modifiers help specify the nature of the communication. In a business context, you might hear hausinterne Durchsage (internal house announcement), referring to messages within an office or factory building.
- Sentence Structure
- [Subject] + [Verb] + [die Durchsage]. Example: 'Der Pilot macht eine Durchsage.'
Finally, consider the timing. You can refer to something vor (before), während (during), or nach (after) the Durchsage. 'Während der Durchsage herrschte absolute Stille im Raum' (During the announcement, there was absolute silence in the room). Note that während takes the genitive case, so it becomes der Durchsage as well. Mastering these variations allows you to describe events in public life with precision and natural flow.
Gleich kommt eine Durchsage für den Flug LH456.
If you spend any time in Germany, Austria, or Switzerland, the word Durchsage will become part of your auditory environment almost immediately. The most iconic location is the Bahnhof (train station). The German railway system (Deutsche Bahn) relies heavily on these. You'll hear them on the platform (am Bahnsteig) and inside the trains (im Zug). These announcements often start with a specific signal tone. Passengers will stop talking and tilt their heads slightly—this is the collective reaction to a Durchsage. It is the primary way people learn about track changes (Gleiswechsel) or delays (Verspätungen).
- Top Locations
- 1. Train Stations, 2. Airports, 3. Supermarkets, 4. Schools, 5. Public Pools (Schwimmbad).
In a Supermarkt or Kaufhaus (department store), Durchsagen serve a different purpose. They are often used for internal logistics, such as 'Frau Meyer, bitte 17' (calling an employee to a specific internal phone extension), or for customer service, like announcing that a lost child is waiting at the information desk. 'Eine Durchsage: Der kleine Max sucht seine Eltern.' These announcements are usually calmer and more melodic than the urgent tones of a transit hub. They form a background hum of commerce that every shopper recognizes.
Im Supermarkt gab es eine Durchsage, dass die Kasse 4 nun öffnet.
Airports (Flughäfen) are another prime environment. Here, Durchsagen are often multilingual. You will hear them in German, followed immediately by English, and sometimes a third language. They cover boarding calls, security warnings, and personalized requests for missing passengers. Because airports are vast, the Durchsage is the only way to reach someone who might be miles away from their gate. When you hear your name in a Durchsage at an airport, it usually means you are late!
Schools (Schulen) utilize the 'Schul-Durchsage' for daily updates. Whether it's the principal announcing a heat-related early dismissal (Hitzefrei) or a reminder about the school bake sale, the crackle of the intercom system is a nostalgic sound for many Germans. Similarly, in large office complexes or factories, a Durchsage might be used for fire drills or to announce a collective break. In these settings, the word is synonymous with 'official instruction.'
Die Durchsage in der Schule kündigte das Sportfest an.
Finally, we must mention the Radio-Durchsage. While most radio content is music or talk, specific urgent segments like traffic reports (Verkehrsdurchsagen) or emergency warnings are referred to as Durchsagen. If there is a 'Geisterfahrer' (wrong-way driver) on the highway, the music will be interrupted by a Verkehrsdurchsage. This usage emphasizes the word's role as a disruptor of normal flow for the sake of safety and information. In every one of these contexts, the Durchsage acts as the voice of the system speaking to the individual.
- Key Phrase
- 'Achten Sie auf die Durchsagen!' (Pay attention to the announcements!) - A phrase every traveler knows.
Haben Sie die Durchsage im Radio über den Stau gehört?
One of the most frequent errors English speakers make when learning Durchsage is confusing it with other words for 'message' or 'announcement.' The most common 'false friend' or near-synonym trap is Ansage. While both involve speaking to an audience, an Ansage is typically made by a person who is visible or part of a performance, like a radio host, a TV presenter, or a ring announcer in boxing. A Durchsage is specifically the technical transmission of a message through a loudspeaker system where the speaker is usually not seen. Using 'Ansage' for a train station delay sounds slightly 'off' to a native speaker.
- Mistake: Durchsage vs. Nachricht
- 'Nachricht' is a personal message (like an SMS) or the news on TV. 'Durchsage' is a public address. Don't say 'Ich habe eine Durchsage auf meinem Handy' (unless you mean your phone is acting as a PA system!).
Another error relates to gender. Students often default to the masculine 'der Durchsage' because many German nouns ending in '-e' can be tricky, or they associate the 'announcement' with the person (der Sprecher). However, Durchsage is strictly feminine. Mixing up the gender leads to incorrect adjective endings: 'ein wichtiger Durchsage' (wrong) vs. 'eine wichtige Durchsage' (correct). Always remember: Die Durchsage. If it helps, most nouns ending in '-age' (borrowed or native) like 'Garage' or 'Etage' are feminine.
Falsch: Ich habe den Durchsage gehört. Richtig: Ich habe die Durchsage gehört.
Confusion also arises with the verb sprechen. English speakers might want to say 'The announcement says...' and translate it as 'Die Durchsage spricht...' In German, we usually say 'In der Durchsage wurde gesagt...' (In the announcement it was said...) or 'Die Durchsage lautet...' (The announcement goes/reads...). A Durchsage doesn't 'speak' (sprechen); it 'contains' information or 'is' made. Using 'sprechen' as the subject makes the announcement sound like a sentient being.
Prepositional errors are also common. Students often use 'auf' (on) because we say 'on the radio' or 'on the announcement.' In German, it is usually in der Durchsage or per Durchsage. 'Ich habe es in der Durchsage gehört' is the standard way to express that you received information that way. Using 'auf' makes it sound like you are physically standing on top of the sound waves. Similarly, 'über' can be used to mean 'via,' but 'in' is the safest and most natural choice for the content.
Wir haben die Informationen aus der Durchsage entnommen.
Lastly, be careful with the word Meldung. A Meldung is a report or a notification (like a 'Fehlermeldung'—error message on a computer). While a Durchsage can contain a Meldung, they are not interchangeable. A Durchsage is the *format* (loudspeaker), while Meldung is the *content* (the fact being reported). If you tell someone 'There was a Durchsage,' you are describing what you heard. If you say 'There was a Meldung,' you are describing what you learned. Keeping these nuances in mind will significantly improve your fluency.
- Verb Confusion
- Avoid 'erzählen' (to tell a story) with Durchsage. Use 'bekanntgeben' (to announce) or 'mitteilen' (to communicate).
Man darf die Durchsage nicht ignorieren, wenn man den Anschlusszug finden will.
German is a language of precision, and while Durchsage is the standard for public address, several other words occupy similar semantic space. Understanding the differences between them will help you choose the right word for the right situation. The most frequent alternative is Ansage. As mentioned before, Ansage is often used for a host's introduction or a recorded voice on a telephone system ('Die automatische Ansage'). It feels more 'personal' or 'performative' than the mechanical Durchsage.
- Durchsage vs. Ansage
- Durchsage: Public space, loudspeaker, informational. Ansage: Radio/TV, telephone menu, introduction of a person.
Another related term is Bekanntmachung. This is much more formal and often refers to a written official notice or a public proclamation. You might see a Bekanntmachung pinned to a town hall notice board. While a Durchsage is fleeting and auditory, a Bekanntmachung is usually permanent and documented. If a city official makes a speech over a loudspeaker, it might be both, but 'Durchsage' describes the delivery method while 'Bekanntmachung' describes the legal status of the information.
Die Durchsage am Flughafen war auf Deutsch und Englisch.
In a military or emergency context, you might encounter Durchsage used alongside Alarmierung (alerting). An Alarmierung is the signal that there is danger, while the Durchsage is the voice that follows to give instructions on what to do. For instance, a siren is an alarm; the voice saying 'Please leave the building' is the Durchsage. This distinction is crucial for safety protocols. In modern apps like NINA (the German emergency warning app), you receive Warnmeldungen (warning reports), which are the digital equivalent of an emergency Durchsage.
For fans of technical jargon, Lautsprecherdurchsage is a common compound noun that explicitly mentions the 'Lautsprecher' (loudspeaker). While 'Durchsage' alone usually implies the speaker, adding 'Lautsprecher-' makes it 100% clear. You might see this in technical manuals or official reports. On the other hand, Radiodurchsage specifically refers to announcements made over the radio waves. These are distinct from 'Beiträge' (segments/contributions) or 'Interviews'.
Die Durchsage im Kaufhaus informierte über die Sonderangebote.
Finally, let's look at Ausrufung. This is a bit old-fashioned and refers to 'crying out' or 'calling out' something, like a town crier might do. In modern German, you might still hear Ausruf for the act of calling out a name in a waiting room, but Durchsage has largely replaced it for anything involving electronic amplification. By learning these nuances, you move from just 'knowing words' to 'understanding the system' of German communication.
- Summary of Alternatives
- Meldung (Report), Nachricht (Message), Ansage (Intro/Phone), Bekanntmachung (Official Notice), Ausruf (Call-out).
Hör genau hin, die Durchsage beginnt jetzt.
How Formal Is It?
Dato curioso
The word implies a physical 'passing through' of sound. In the early days of radio and PA systems, this literal 'passing through the wires' was a new technology that needed a new word.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'ch' as 'k' (like 'Durksage'). It should be the soft 'ch' sound.
- Pronouncing 's' as 's' instead of 'z'. In German, 's' before a vowel is usually voiced like an English 'z'.
- Stressing the second syllable. It's not Durch-SAGE, it's DURCH-sage.
Nivel de dificultad
Easy to recognize in text, often found on signs or in news.
Spelling 'Durchsage' is straightforward, but remember the 'ch'.
The soft 'ch' sound can be tricky for English speakers.
Real-world announcements are often muffled or fast, making them hard to understand.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Feminine Noun Declension
Die Durchsage (Nom), Der Durchsage (Gen/Dat), Die Durchsage (Acc)
Compound Nouns
Bahnhof + Durchsage = Bahnhofsdurchsage (Note the 's' link)
Passive Voice in Official Language
Es wurde eine Durchsage gemacht.
Prepositions with Dative
Nach der Durchsage...
Prepositions with Accusative
Für eine Durchsage...
Ejemplos por nivel
Die Durchsage ist laut.
The announcement is loud.
Simple subject-predicate structure.
Ich höre eine Durchsage.
I hear an announcement.
Accusative case (eine Durchsage).
Wo ist die Durchsage?
Where is the announcement?
Question with 'wo'.
Die Durchsage sagt: Gleis 4.
The announcement says: Track 4.
Present tense verb 'sagt'.
Ist das eine Durchsage?
Is that an announcement?
Simple question structure.
Keine Durchsage heute.
No announcement today.
Negation with 'keine'.
Die Durchsage kommt jetzt.
The announcement is coming now.
Adverb 'jetzt' for timing.
Danke für die Durchsage.
Thanks for the announcement.
Preposition 'für' takes accusative.
Ich habe die Durchsage am Bahnhof nicht verstanden.
I didn't understand the announcement at the station.
Perfect tense (habe verstanden).
Bitte achten Sie auf die Durchsage.
Please pay attention to the announcement.
Imperative with 'achten auf' + accusative.
Die Durchsage war sehr kurz.
The announcement was very short.
Präteritum of 'sein'.
Gleich kommt eine wichtige Durchsage.
An important announcement is coming soon.
Adjective 'wichtig' with 'eine'.
Haben Sie die Durchsage gehört?
Did you hear the announcement?
Perfect tense question.
In der Durchsage wurde mein Name genannt.
In the announcement, my name was mentioned.
Passive voice (wurde genannt).
Die Durchsage informierte über die Verspätung.
The announcement informed about the delay.
Verb 'informieren' + 'über'.
Es gibt viele Durchsagen am Flughafen.
There are many announcements at the airport.
Plural form 'Durchsagen'.
Wegen der lauten Durchsage konnte ich nicht schlafen.
Because of the loud announcement, I couldn't sleep.
Genitive after 'wegen'.
Die Durchsage im Radio warnte vor dem Stau.
The radio announcement warned about the traffic jam.
Verb 'warnen vor' + dative.
Ich habe die Durchsage verpasst, weil ich telefoniert habe.
I missed the announcement because I was on the phone.
Subordinate clause with 'weil'.
Die Durchsage war leider sehr undeutlich.
Unfortunately, the announcement was very unclear.
Adverb 'leider' and adjective 'undeutlich'.
Können Sie die Durchsage bitte wiederholen?
Could you please repeat the announcement?
Polite request with 'können'.
In jeder Durchsage wird das Rauchverbot erwähnt.
In every announcement, the smoking ban is mentioned.
Dative after 'in'.
Die Durchsage kam völlig unerwartet.
The announcement came completely unexpectedly.
Adverb 'völlig' modifying 'unerwartet'.
Wir müssen auf die nächste Durchsage warten.
We have to wait for the next announcement.
Modal verb 'müssen'.
Die Durchsage erfolgte unmittelbar vor dem Abflug.
The announcement took place immediately before departure.
Formal verb 'erfolgen'.
Trotz der Durchsage blieben viele Passagiere sitzen.
Despite the announcement, many passengers remained seated.
Genitive after 'trotz'.
Die Qualität der Durchsagen lässt oft zu wünschen übrig.
The quality of the announcements often leaves much to be desired.
Idiomatic expression 'lässt zu wünschen übrig'.
Man konnte der Durchsage entnehmen, dass der Streik beendet ist.
One could gather from the announcement that the strike is over.
Verb 'entnehmen' with dative object.
Eine automatische Durchsage wies auf die Sicherheitsvorschriften hin.
An automatic announcement pointed out the safety regulations.
Separable verb 'hinweisen auf'.
Die Durchsage wurde in drei verschiedenen Sprachen gemacht.
The announcement was made in three different languages.
Passive voice with prepositional phrase.
Nach der Durchsage verbreitete sich Unruhe im Wartesaal.
After the announcement, unrest spread in the waiting room.
Reflexive verb 'sich verbreiten'.
Die Durchsage war so leise, dass sie kaum wahrnehmbar war.
The announcement was so quiet that it was barely perceptible.
Consecutive clause with 'so... dass'.
Die behördliche Durchsage sorgte für Klarheit in der Krisensituation.
The official announcement provided clarity in the crisis situation.
Adjective 'behördlich' (official/governmental).
Es ist fraglich, ob die Durchsage alle Betroffenen erreicht hat.
It is questionable whether the announcement reached all those affected.
Indirect question with 'ob'.
Die Durchsage wurde durch technische Störungen massiv beeinträchtigt.
The announcement was massively impaired by technical malfunctions.
Passive voice with 'durch' + accusative.
Die präzise Wortwahl der Durchsage verhinderte eine Massenpanik.
The precise choice of words in the announcement prevented a mass panic.
Genitive attribute 'der Durchsage'.
In der Durchsage schwang ein gewisser Unterton von Dringlichkeit mit.
There was a certain undertone of urgency in the announcement.
Separable verb 'mitschwingen'.
Die Durchsage diente lediglich dazu, die Gemüter zu beruhigen.
The announcement served merely to calm the spirits.
Infinitive construction with 'dazu... zu'.
Man schenkte der Durchsage zunächst keinerlei Beachtung.
At first, no attention whatsoever was paid to the announcement.
Dative object with 'Beachtung schenken'.
Die Durchsage war ein Paradebeispiel für bürokratische Ausdrucksweise.
The announcement was a prime example of bureaucratic phrasing.
Compound noun 'Paradebeispiel'.
Die Durchsage fungierte als akustisches Signal für den Beginn der Evakuierung.
The announcement functioned as an acoustic signal for the start of the evacuation.
Verb 'fungieren als'.
Die semantische Dichte der Durchsage erforderte höchste Konzentration.
The semantic density of the announcement required maximum concentration.
Abstract noun 'Dichte' (density).
Durch die Durchsage wurde die ohnehin angespannte Lage weiter verschärft.
The already tense situation was further exacerbated by the announcement.
Passive voice with 'ohnehin' (anyway/already).
Die Durchsage entpuppte sich im Nachhinein als bloße Desinformation.
In hindsight, the announcement turned out to be mere disinformation.
Reflexive verb 'sich entpuppen als'.
Die künstliche Intelligenz generierte eine täuschend echte Durchsage.
The artificial intelligence generated a deceptively real announcement.
Adjective phrase 'täuschend echt'.
Die Durchsage hallte noch lange in den leeren Korridoren nach.
The announcement echoed for a long time in the empty corridors.
Separable verb 'nachhallen'.
In der Durchsage manifestierte sich der autoritäre Charakter des Regimes.
The authoritarian character of the regime manifested itself in the announcement.
Reflexive verb 'sich manifestieren'.
Die Durchsage war so konzipiert, dass sie unterschwellige Botschaften enthielt.
The announcement was designed in such a way that it contained subliminal messages.
Passive construction with 'so... dass'.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— The standard opening for an announcement in Germany.
Achtung, Achtung! Eine Durchsage für alle Fahrgäste nach Berlin.
— A common instruction in train stations to keep passengers informed.
Der Zug hat Verspätung, bitte achten Sie auf die Durchsagen.
— Used to call specific people in public spaces.
Eine Durchsage für Herrn Müller, bitte zur Information.
— A standard question between passengers.
Haben Sie die Durchsage gehört? Welches Gleis ist das?
— A common complaint about public address systems.
Ich weiß nicht, was wir tun sollen; die Durchsage war undeutlich.
— An announcement will take place shortly.
Bitte haben Sie Geduld, eine Durchsage erfolgt in Kürze.
— The final call or announcement.
Das war die letzte Durchsage vor dem Abflug.
— Pay attention to traffic announcements.
Autofahrer sollten die aktuelle Verkehrsdurchsage beachten.
— To not have received an announcement.
Wir haben bisher keine Durchsage erhalten.
Se confunde a menudo con
Ansage is more for radio/TV hosts or phone recordings. Durchsage is for public PA systems.
Nachricht is a personal message or general news. Durchsage is a specific audio broadcast.
Meldung is a report (can be written). Durchsage is specifically spoken over speakers.
Modismos y expresiones
— To state something very clearly and firmly, often as a warning or a decision.
Der Chef hat eine klare Durchsage zum Thema Pünktlichkeit gemacht.
informal/figurative— Used when someone does or says something impressive or powerful.
Drei Tore in zehn Minuten? Das war mal eine Durchsage!
slang— To listen with extreme focus (rare, but used for dramatic effect).
Alle waren an die Durchsage des Kapitäns gefesselt.
literary— To intentionally not follow instructions (common behavior, used almost idiomatically).
Er ignoriert jede Durchsage im Flugzeug.
neutral— An announcement about oneself or one's own interests.
Bevor wir anfangen, eine kurze Durchsage in eigener Sache.
neutral— When an announcement is made but no one reacts to it.
Seine Durchsage verhallte ungehört im Lärm der Menge.
literary— When many announcements follow each other (colloquial).
Am Bahnhof gab es heute einen richtigen Durchsage-Marathon.
informal— To try to talk louder than the loudspeaker.
Wir mussten gegen die Durchsage anbrüllen, um uns zu verstehen.
neutral— To wait for official word before acting.
Wir müssen erst die Durchsage abwarten, bevor wir aussteigen.
neutral— To pretend to make an announcement (e.g., as a prank).
Die Kinder täuschten eine Durchsage mit dem Megaphon vor.
neutralFácil de confundir
Both end in -sage.
Aussage is a statement or testimony (e.g., in court). Durchsage is a public announcement.
Seine Aussage vor Gericht war wichtig, aber die Durchsage am Bahnhof war lauter.
Both end in -sage.
Absage is a cancellation or rejection.
Nach der Absage des Konzerts gab es eine Durchsage für die Fans.
Both end in -sage.
Zusage is a confirmation or acceptance.
Ich warte auf eine Zusage für den Job, nicht auf eine Durchsage.
Both start with Durch-.
Durchgang is a passage or a corridor.
Der Durchgang zum Gleis ist gesperrt, wie die Durchsage sagt.
Both involve speaking.
Vortrag is a lecture or presentation. Durchsage is a short announcement.
Der Professor hielt einen Vortrag, aber die Durchsage unterbrach ihn.
Patrones de oraciones
Die Durchsage ist [Adjective].
Die Durchsage ist laut.
Ich habe die Durchsage [Adverb] gehört.
Ich habe die Durchsage gerade gehört.
In der Durchsage wurde gesagt, dass [Nebensatz].
In der Durchsage wurde gesagt, dass der Zug später kommt.
Wegen der [Adjective] Durchsage [Verb] [Subject].
Wegen der undeutlichen Durchsage verpassten wir den Zug.
Die Durchsage diente dem Zweck, [Infinitive].
Die Durchsage diente dem Zweck, die Massen zu informieren.
Es bedarf einer präzisen Durchsage, um [Infinitive].
Es bedarf einer präzisen Durchsage, um Missverständnisse zu vermeiden.
Achten Sie auf die [Adjective] Durchsagen.
Achten Sie auf die wichtigen Durchsagen.
Haben Sie die Durchsage über [Thema] gehört?
Haben Sie die Durchsage über den Gleiswechsel gehört?
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very high in public transport and retail.
-
Der Durchsage
→
Die Durchsage
Using the wrong gender is the most common mistake. It is feminine.
-
Ich habe eine Durchsage auf WhatsApp.
→
Ich habe eine Nachricht auf WhatsApp.
Durchsage is for loudspeakers, not personal apps.
-
Die Durchsage spricht...
→
In der Durchsage wird gesagt...
Nouns like 'Durchsage' don't 'speak' in German; info is 'said in' them.
-
Ich höre auf die Durchsage.
→
Ich achte auf die Durchsage.
While 'hören' is okay, 'achten auf' is the correct idiomatic way to say 'pay attention to'.
-
Durchsages
→
Durchsagen
The plural ends in -n, not -s.
Consejos
Gender Memory
Remember 'Die Durchsage'. Most nouns ending in '-age' are feminine in German.
Station Etiquette
When you hear a chime at a German station, stop talking and listen. It's considered polite and practical.
Keyword Focus
Don't try to understand every word. Listen for 'Gleis', 'Verspätung', or 'fällt aus'.
Clarification
If you missed it, ask a local: 'Was haben sie gerade durchgesagt?'
Compound Power
Learn 'Verkehrsdurchsage' early if you plan on driving in Germany.
Formal Writing
In reports, use 'erfolgte eine Durchsage' for a more professional tone.
Word Parts
Durch (through) + Sage (saying) = Through-saying. This makes it easy to remember the meaning.
Apps
Apps like DB Navigator give you the same info as the Durchsage, but in text form.
Social Media
Search for #BahnDurchsage on Twitter/X for funny real-life examples.
Emergency
In a 'Notfalldurchsage' (emergency announcement), the tone will be very different. Follow it immediately.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of the sound going DURCH (through) the speakers to SAY (sage) something to you.
Asociación visual
Imagine a giant silver loudspeaker at a German train station with sound waves shaped like the word 'DURCH'.
Word Web
Desafío
Try to find a video of a 'Deutsche Bahn Durchsage' on YouTube and see if you can identify the chime and the word 'Durchsage' in the comments.
Origen de la palabra
From the German prefix 'durch-' (through) and the noun 'Sage' (a saying/statement), derived from the verb 'sagen' (to say).
Significado original: A statement that is carried through a medium or to a destination.
Germanic.Contexto cultural
In emergency contexts, always follow the 'Durchsage' instructions immediately without question.
Equivalent to 'PA announcement' or 'Public Address'. In the UK, it's often just 'the announcement'.
Practica en la vida real
Contextos reales
Train Station
- Gleiswechsel per Durchsage
- Achten Sie auf Durchsagen
- Undeutliche Durchsage
- Wichtige Durchsage
Airport
- Letzte Durchsage für Flug...
- Durchsage am Gate
- Sicherheitsdurchsage
- Namentliche Durchsage
Supermarket
- Durchsage für Personal
- Kassen-Durchsage
- Angebots-Durchsage
- Kindersuch-Durchsage
Radio
- Verkehrsdurchsage
- Wetterdurchsage
- Eilmeldung per Durchsage
- Radiodurchsage hören
School/Office
- Durchsage des Schulleiters
- Feueralarm-Durchsage
- Hausinterne Durchsage
- Tägliche Durchsage
Inicios de conversación
"Haben Sie die letzte Durchsage verstanden? Ich bin mir nicht sicher, welches Gleis es ist."
"Warum sind die Durchsagen in diesem Bahnhof immer so leise?"
"Hörst du oft Verkehrsdurchsagen im Radio, wenn du Auto fährst?"
"Was war die seltsamste Durchsage, die du je in einem Supermarkt gehört hast?"
"Glaubst du, dass automatische Durchsagen besser sind als menschliche?"
Temas para diario
Beschreibe eine Situation, in der eine Durchsage dein Leben gerettet oder dir sehr geholfen hat.
Welche Informationen sollte eine perfekte Bahnhofsdurchsage enthalten?
Wie fühlst du dich, wenn du deinen Namen in einer öffentlichen Durchsage hörst?
Vergleiche die Durchsagen in deinem Heimatland mit denen in Deutschland.
Schreibe eine fiktive, lustige Durchsage für einen Zoo.
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, 'die Durchsage' is always feminine. This is a consistent rule in German grammar regardless of context.
No, you should use 'Nachricht' for a text or voice message on a phone. 'Durchsage' implies a public loudspeaker.
It is a traffic announcement, usually heard on the radio, informing drivers about traffic jams or accidents.
You say: 'Ich habe die Durchsage verpasst.'
Not really. 'Ansage' is used for hosts and phone systems, 'Durchsage' for public spaces. Interchanging them sounds unnatural.
It means 'Attention, an announcement!' and is the standard way to start a public address.
Technically no. If it's written, it's a 'Mitteilung', 'Bekanntmachung', or 'Aushang'. 'Durchsage' is inherently acoustic.
It's a common stereotype! Often it's due to old loudspeaker technology or the fast, formal way the staff speaks.
The plural is 'die Durchsagen'.
Yes, 'durchsagen'. Example: 'Etwas durchsagen' (to announce something via loudspeaker).
Ponte a prueba 180 preguntas
Write a short sentence: 'The announcement is loud.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Simple Subject-Verb-Adjective.
Simple Subject-Verb-Adjective.
Write: 'I hear the announcement at the station.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using Accusative and location.
Using Accusative and location.
Write: 'I didn't understand the announcement because it was too quiet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using 'weil' and perfect tense.
Using 'weil' and perfect tense.
Write: 'Please pay attention to the automatic announcements.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using 'achten auf' + plural.
Using 'achten auf' + plural.
Describe the importance of clear announcements in an airport.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Advanced vocabulary and structure.
Advanced vocabulary and structure.
Write: 'Where is the announcement?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Simple question.
Simple question.
Write: 'There are many announcements today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Plural usage.
Plural usage.
Write: 'The announcement says the train is coming on track 5.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Subordinate clause.
Subordinate clause.
Write: 'The announcement was made in two languages.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Passive voice.
Passive voice.
Write a formal announcement for a lost child in a mall.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Formal address style.
Formal address style.
Write: 'Thanks for the announcement.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Polite phrase.
Polite phrase.
Write: 'I hear it.' (referring to the announcement)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Feminine pronoun usage.
Feminine pronoun usage.
Write: 'Have you heard the announcement?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Perfect tense question.
Perfect tense question.
Write: 'According to the announcement, the flight is delayed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using 'Laut' + Noun.
Using 'Laut' + Noun.
Explain why announcements are sometimes muffled.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Reasoning and technical terms.
Reasoning and technical terms.
Write: 'The announcement is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Basic adjective.
Basic adjective.
Write: 'I am listening to the announcement.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Zuhören + Dative.
Zuhören + Dative.
Write: 'An announcement occurred shortly before 10.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using 'erfolgte'.
Using 'erfolgte'.
Write: 'The announcement provided clarity.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Idiomatic verb phrase.
Idiomatic verb phrase.
Write: 'No announcement.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Simple negation.
Simple negation.
Say: 'Die Durchsage.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Basic pronunciation.
Say: 'Ich höre die Durchsage.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sentence pronunciation.
Say: 'Die Durchsage war sehr laut.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Adding modifiers.
Say: 'Haben Sie die Durchsage am Bahnhof verstanden?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Complex question.
Say: 'Die präzise Durchsage verhinderte Schlimmeres.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Advanced sentence.
Say: 'Gleis vier.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Typical content.
Say: 'Achtung, eine Durchsage!'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Standard phrase.
Say: 'Ich habe die Durchsage verpasst.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Common situation.
Say: 'Die Durchsage war auf Englisch.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descriptive speaking.
Say: 'Die Durchsage war kaum wahrnehmbar.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Advanced vocabulary.
Say: 'Danke.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Politeness.
Say: 'Was sagt sie?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Referring to the announcement.
Say: 'Warten wir auf die Durchsage.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Group suggestion.
Say: 'Die automatische Durchsage nervt.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expressing opinion.
Say: 'Die Durchsage hallte in der leeren Halle nach.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Mastery of sound and space descriptions.
Listen and write the word for 'announcement'.
Basic recognition.
Listen: 'Gleis 5, Durchsage.' Which track?
Number recognition in context.
Listen: 'Die Durchsage ist für Herrn Müller.' Who is it for?
Name recognition.
Listen to the tone. Is it an emergency or information?
Tone analysis.
Listen and summarize the delay mentioned in the Durchsage.
Summarizing content.
Listen: 'Die Durchsage ist laut.' Is it quiet?
Adjective recognition.
Listen: 'Achten Sie auf die Durchsagen.' What should you do?
Action recognition.
Listen: 'Wegen einer Störung...' Why is there a Durchsage?
Reason recognition.
Listen: 'Die Durchsage war auf Deutsch.' Which language?
Language recognition.
Listen: 'Die Durchsage erfolgte um 12 Uhr.' What time?
Time recognition.
Listen: 'Keine Durchsage.' Are there messages?
Negation recognition.
Listen: 'Ich habe sie gehört.' What did they hear?
Pronoun link.
Listen: 'Wiederholen Sie die Durchsage.' What is the request?
Verb recognition.
Listen for the chime. What follows?
Sequence recognition.
Listen to the technical jargon. What is the topic?
High-level topic recognition.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Durchsage' is your essential vocabulary for navigating German public life. It refers to any message heard over a loudspeaker. Example: 'Die Durchsage am Gleis war unverständlich' (The announcement at the track was incomprehensible).
- Durchsage is a feminine German noun meaning 'public announcement,' specifically one broadcast over a loudspeaker system in places like stations, airports, or shops.
- It is composed of 'durch' (through) and 'sage' (saying), reflecting how the sound travels through a system to reach a large group of people.
- Commonly used with verbs like 'machen' (to make), 'hören' (to hear), and 'verstehen' (to understand), and often appears in the context of travel delays.
- It differs from 'Ansage' (intro/phone message) and 'Nachricht' (personal message), focusing strictly on the public address format.
Gender Memory
Remember 'Die Durchsage'. Most nouns ending in '-age' are feminine in German.
Station Etiquette
When you hear a chime at a German station, stop talking and listen. It's considered polite and practical.
Keyword Focus
Don't try to understand every word. Listen for 'Gleis', 'Verspätung', or 'fällt aus'.
Clarification
If you missed it, ask a local: 'Was haben sie gerade durchgesagt?'
Ejemplo
Es gab eine Durchsage, dass der Zug Verspätung hat.
Contenido relacionado
Gramática relacionada
Más palabras de communication
Ablehnung
A2Rechazo o negativa; el acto de no aceptar algo o a alguien.
abonnieren
B1Es cuando te registras para recibir algo de forma regular, como una revista o un servicio en línea.
Absage
B1Un rechazo o una cancelación. 'Recibí una negativa para el trabajo.'
absagen
A2cancelar una cita o un evento
Abschied
A2El acto de despedirse o separarse de alguien. Puede ser un evento formal o informal.
Absender
A1La persona o entidad que envía algo, especialmente una carta o un paquete. Es el origen del envío.
Achtung
A2¡Atención! El suelo está mojado.
Ähnlichkeit
A2Es la cualidad que tienen dos cosas o personas cuando se parecen mucho entre sí.
Akzent
A2Él tiene un acento muy marcado cuando habla español.
anbieten
A1Ofrecer algo a alguien. '¿Te puedo ofrecer algo de beber?' (Kann ich dir etwas zu trinken anbieten?)