When you want to express deep respect or awe in German, you can use the adverb ehrfürchtig. Think of situations where someone is truly humbled or filled with reverence, perhaps in a sacred place or when witnessing something grand.
It's a strong word, often used for feelings associated with something sublime or deeply impressive. You wouldn't use it for everyday politeness.
Patrones gramaticales
Modismos y expresiones
"im siebten Himmel sein"
to be in seventh heaven (very happy)
Seit ihrer Hochzeit ist sie im siebten Himmel. (Since her wedding, she's been in seventh heaven.)
neutral"zwei linke Hände haben"
to be all thumbs (clumsy with practical tasks)
Ich habe zwei linke Hände, wenn es ums Basteln geht. (I'm all thumbs when it comes to crafting.)
neutral"die Nase voll haben"
to be fed up (with something/someone)
Ich habe die Nase voll von dieser ewigen Warterei. (I'm fed up with all this endless waiting.)
informal"ins Gras beißen"
to bite the dust (to die)
Der Bösewicht musste am Ende ins Gras beißen. (The villain had to bite the dust in the end.)
informal"jemandem auf den Geist gehen"
to get on someone's nerves
Sein ständiges Klagen geht mir auf den Geist. (His constant complaining gets on my nerves.)
informal"ein Auge zudrücken"
to turn a blind eye (to overlook something)
Dieses Mal drücke ich ein Auge zu, aber das nächste Mal gibt es Ärger. (This time I'll turn a blind eye, but next time there'll be trouble.)
neutral"auf dem Holzweg sein"
to be on the wrong track (making a mistake or misunderstanding)
Ich glaube, Sie sind auf dem Holzweg mit dieser Annahme. (I think you're on the wrong track with that assumption.)
neutral"den Faden verlieren"
to lose one's train of thought
Entschuldigung, ich habe den Faden verloren. Wo waren wir? (Excuse me, I lost my train of thought. Where were we?)
neutral"Butter bei die Fische!"
Spit it out! / Come to the point! (be direct, stop beating around the bush)
Hör auf zu zögern, Butter bei die Fische! (Stop hesitating, spit it out!)
informal"fix und fertig sein"
to be dead tired / exhausted
Nach der langen Reise war ich fix und fertig. (After the long journey, I was dead tired.)
informalPatrones de oraciones
Subjekt + Verb + ehrfürchtig + Rest des Satzes.
Sie betrachtete ehrfürchtig die alte Kathedrale. (She reverently gazed at the old cathedral.)
Ehrfürchtig + Verb + Subjekt + Rest des Satzes.
Ehrfürchtig kniete der Mönch vor dem Altar. (Reverently, the monk knelt before the altar.)
Subjekt + Verb + mit ehrfürchtigem Respekt + Rest des Satzes.
Die Menge lauschte mit ehrfürchtigem Respekt den Worten des weisen Mannes. (The crowd listened with reverent respect to the words of the wise man.)
Es + Verb + Subjekt + ehrfürchtig + Rest des Satzes.
Es war eine ehrfürchtig stille Atmosphäre im Konzertsaal. (There was a reverently quiet atmosphere in the concert hall.)
Adverbialsatz mit ehrfürchtig, gefolgt vom Hauptsatz.
Während sie ehrfürchtig die Sterne beobachtete, spürte sie eine tiefe Verbundenheit mit dem Universum. (While reverently observing the stars, she felt a deep connection to the universe.)
Passivkonstruktion mit ehrfürchtig.
Das heilige Relikt wurde ehrfürchtig von den Pilgern berührt. (The sacred relic was reverently touched by the pilgrims.)
Ehrfürchtig + Adjektiv + Nomen.
Er bewahrte das ehrfürchtig alte Buch in einem Glasschrank auf. (He kept the reverently old book in a glass cabinet.)
Verbindung mit Präpositionen wie 'vor' oder 'gegenüber' + ehrfürchtig.
Er empfand eine ehrfürchtige Scheu vor der Macht der Natur. (He felt a reverent awe before the power of nature.)
Ponte a prueba 6 preguntas
Die Kinder saßen ______ in der Kirche. (The children sat ______ in the church.)
The context implies a respectful and quiet demeanor in a church, which 'ehrfürchtig' conveys.
Er hörte dem Lehrer ______ zu. (He listened to the teacher ______.)
'Aufmerksam' (attentively) fits the context of listening to a teacher, similar to 'ehrfürchtig' for respectful listening.
Sie betrachtete das alte Buch ______. (She looked at the old book ______.)
'Interessiert' (interested) suggests a careful and appreciative gaze, similar to how one might look at something 'ehrfürchtig'.
Der Künstler malte das Bild ______ und langsam. (The artist painted the picture ______ and slowly.)
'Vorsichtig' (carefully) implies a methodical and respectful approach to a task, similar to 'ehrfürchtig' for actions done with great respect.
Die Familie stand ______ vor dem Denkmal. (The family stood ______ in front of the monument.)
'Nachdenklich' (thoughtfully) suggests a contemplative and respectful stance, fitting for a monument, similar to 'ehrfürchtig'.
Er betrat den Raum ______ und leise. (He entered the room ______ and quietly.)
'Respektvoll' (respectfully) directly conveys the idea of showing respect, which is central to 'ehrfürchtig'.
/ 6 correct
Perfect score!
Ejemplo
Sie betrachtete die alten Ruinen ehrfürchtig.
Contenido relacionado
Más palabras de religion
abergläubisch
B1Si eres abergläubisch, crees en la buena o mala suerte y sigues ciertas costumbres por miedo o tradición.
Altar
A2altar
anbeten
A2Amar y respetar mucho a un dios o a algo sagrado.
andächtig
B2Actuar o sentir con profundo respeto y reverencia, mostrando devoción sincera.
asketisch
C1Vivir con un autocontrol extremo, evitando los placeres y centrándose en una disciplina estricta, a menudo por razones religiosas o espirituales.
Atheismus
A2atheism
atheistisch
B1Se dice de alguien o algo que no cree en la existencia de dioses.
auferstehen
A2Volver a la vida después de estar muerto, como en las historias de resurrección.
Auferstehung
B2Es el regreso a la vida después de la muerte, un concepto central en muchas tradiciones religiosas.
aufklären
A2Aclarar o informar significa explicar algo detalladamente para que los demás puedan comprenderlo mejor.