At the A1 level, you only need to understand that 'Geschäftsreise' means a trip for work. You might see it in a simple dialogue like 'Wo ist Herr Müller? Er ist auf Geschäftsreise.' You should recognize that it is a long word made of two parts: 'Geschäft' (business) and 'Reise' (trip). You don't need to worry about complex grammar, just remember that we use 'auf' with this word. It is a feminine noun, so we say 'die Geschäftsreise'. If you are at an airport in Germany, you might see this word on signs or hear it in simple announcements. Focus on the core meaning: work + travel.
At A2, you should be able to use 'Geschäftsreise' in simple past and present tense sentences. You should know how to say you are going on one ('Ich mache eine Geschäftsreise') or that you were on one ('Ich war auf Geschäftsreise'). You can start adding adjectives like 'anstrengend' (tiring) or 'gut' (good). You should also be aware of the plural form 'Geschäftsreisen'. At this level, you might need to fill out a simple form at a hotel where you check a box for 'geschäftlich' (business-related) or 'privat'. Understanding the difference between these two is key for basic communication in a travel context.
By B1, you should be comfortable using 'Geschäftsreise' in various grammatical cases. You should use 'während' (during) or 'wegen' (because of) with the genitive or dative case: 'Wegen einer Geschäftsreise konnte ich nicht kommen.' You should also be able to talk about the logistics: 'Ich muss meine Geschäftsreise noch buchen' or 'Die Firma bezahlt die Geschäftsreise'. You start to learn related words like 'Reisekostenabrechnung' (travel expense report). You can describe your experiences on a trip in more detail, discussing meetings, hotels, and colleagues. You also begin to distinguish between 'Geschäftsreise' and 'Dienstreise'.
At the B2 level, you use 'Geschäftsreise' in professional contexts with ease. You understand the nuances of corporate travel policies. You can participate in discussions about the necessity of a 'Geschäftsreise' versus a video call. You use sophisticated verbs like 'antreten' (to embark), 'verschieben' (to postpone), or 'stornieren' (to cancel). You can write a professional email explaining your absence due to a 'Geschäftsreise' and provide a 'Vertretung' (substitute). Your vocabulary includes specific terms like 'Spesen' (allowances) and 'Verpflegungsmehraufwand' (additional meal expenses), which are central to the German business travel experience.
At C1, you can discuss the broader economic and social implications of 'Geschäftsreisen'. You might analyze how the 'Geschäftsreise-Markt' is changing due to climate change or digital transformation. You use the word in complex sentence structures and understand idiomatic expressions related to travel and business. You can navigate the legal complexities of 'Arbeitszeitrecht' (labor time law) as it pertains to travel. You are capable of negotiating travel budgets or discussing the ROI (Return on Investment) of an international 'Geschäftsreise'. Your use of the word is indistinguishable from a native speaker, including correct usage in highly formal reports.
At the C2 level, 'Geschäftsreise' is just one building block in your mastery of the German language. You can use it in academic or high-level journalistic contexts. You might explore the philosophy of the 'modern nomad' or the sociological impact of frequent 'Geschäftsreisen' on family structures. You understand the historical evolution of the term from the Hanseatic merchants to the modern global executive. You can use the word with subtle irony or within complex metaphors. Your command of the language allows you to discuss the most minute details of travel law, tax treaties, and corporate governance related to international mobility.

Geschäftsreise en 30 segundos

  • Geschäftsreise means business trip.
  • It is a feminine noun (die).
  • Commonly used with the preposition 'auf'.
  • Crucial for professional and tax contexts.
The German noun Geschäftsreise is a quintessential compound word that captures the intersection of professional duty and mobility. Formed by merging Geschäft (business/transaction) and Reise (journey/trip), it specifically denotes travel undertaken for professional purposes rather than leisure. In the German-speaking world, where work-life balance is highly structured, the distinction between a Geschäftsreise and a Privatreise is significant, not just socially but also legally and fiscally. When a professional says they are 'auf Geschäftsreise,' it implies a series of expected behaviors: attending meetings, visiting clients, participating in trade fairs (Messen), or conducting site inspections. This term is ubiquitous in corporate environments, from the bustling financial hubs of Frankfurt to the industrial centers of the Ruhr area.
Etymological Root
The word combines the Middle High German 'geschefte' (busy-ness) with 'reisa' (departure). It reflects a long tradition of merchant travel in Central Europe.
Modern Nuance
In the digital age, the term persists despite the rise of video conferencing, emphasizing the value Germans place on face-to-face interaction (persönlicher Kontakt).

Mein Chef ist diese Woche auf einer Geschäftsreise in Japan, um den neuen Vertrag zu unterzeichnen.

Understanding this word requires an appreciation for German 'Pünktlichkeit' (punctuality) and 'Professionalität'. A business trip in Germany is often meticulously planned, with itineraries shared days in advance. It is not merely 'traveling for work' but a formal status that affects one's insurance, tax deductions (Reisekostenabrechnung), and labor rights regarding travel time as working time.

Die Geschäftsreise wurde vom Unternehmen vollständig erstattet.

Cultural Significance
Germany is a global export leader (Exportweltmeister), making international business trips a standard part of life for many middle-class employees.

Wegen der Geschäftsreise konnte er nicht am Geburtstag seiner Tochter teilnehmen.

Using Geschäftsreise correctly involves mastering its specific prepositions and verbs. The most common preposition is auf. You are 'auf einer Geschäftsreise' (on a business trip). Grammatically, this requires the dative case because it describes a state of being in a location/status. If you are going on a trip, you say 'Ich gehe auf Geschäftsreise' or 'Ich trete eine Geschäftsreise an' (I am embarking on a business trip).
The Verb 'Antreten'
This is a formal way to say 'start' or 'embark'. It is used frequently in office communications: 'Er hat seine Geschäftsreise heute Morgen angetreten.'

Während meiner Geschäftsreise nach Berlin habe ich drei neue Kunden gewonnen.

In this sentence, the genitive 'meiner' is used after 'während' (during), which is a hallmark of professional German. However, in casual conversation, many use the dative 'während meiner Geschäftsreise'.
Compound Flexibility
You can specify the type of trip: 'Auslandsgeschäftsreise' (international business trip) or 'Inlandsgeschäftsreise' (domestic business trip).

Planen Sie Ihre Geschäftsreise immer mindestens zwei Wochen im Voraus.

Here, the word acts as a direct object (accusative). Note how the 's' in the middle of 'Geschäft' and 'Reise' acts as a 'Fugen-s' (linking s), which is common in German compounds to make them easier to pronounce.

Die Kosten für die Geschäftsreise müssen über das Online-Portal abgerechnet werden.

This sentence introduces 'abrechnen' (to settle/invoice), a verb inextricably linked to business trips in corporate life.
Common Adjectives
Useful descriptors include: anstrengend (exhausting), erfolgreich (successful), kurzfristig (short-term), or notwendig (necessary).

War deine Geschäftsreise erfolgreich?

This is the most common question colleagues ask upon someone's return.
You will encounter Geschäftsreise in several distinct environments. First and foremost is the office. It appears in auto-reply emails ('Ich bin bis Freitag auf Geschäftsreise...'), during team meetings when discussing availability, and in HR policies. Secondly, you will hear it at transportation hubs. Deutsche Bahn (German Rail) has specific 'Business' segments and lounges designed for people on a Geschäftsreise. Announcements at airports often cater to 'Geschäftsreisende' (business travelers).
The Hotel Industry
Hotels in cities like Munich or Hamburg often market themselves as 'Business-Hotels' specifically for those on a Geschäftsreise, offering amenities like high-speed Wi-Fi and meeting rooms.

An der Rezeption: 'Sind Sie privat hier oder auf Geschäftsreise?'

This question is vital for tax purposes in Germany, as some cities charge a 'City Tax' for private stays but waive it for business ones.
Legal and Financial Contexts
Accountants (Buchhalter) use the word when processing 'Reisekosten' (travel expenses). It is a technical term in the 'Einkommensteuergesetz' (Income Tax Act).

Laut Richtlinie muss jede Geschäftsreise vorab genehmigt werden.

Er verbringt mehr Zeit auf Geschäftsreisen als zu Hause.

Media and News
Economic news (Wirtschaftsnachrichten) frequently discuss the 'Geschäftsreise-Sektor' when reporting on airline profits or hotel occupancy rates.

Die Zahl der Geschäftsreisen ist nach der Pandemie wieder stark gestiegen.

One of the most frequent errors English speakers make with Geschäftsreise is using the wrong preposition. In English, you go 'on' a business trip. In German, while 'auf' is correct, learners often try to translate 'on' as 'an' or 'in'. Saying 'Ich bin in einer Geschäftsreise' is incorrect; it should always be auf einer Geschäftsreise.
The 'Business' vs. 'Geschäft' Trap
Avoid saying 'Businessreise'. While 'Business' is an anglicism used in German (like 'Business-Class'), the compound word for the trip itself is strictly 'Geschäftsreise'.

Falsch: Ich mache eine Arbeitsreise. Richtig: Ich mache eine Geschäftsreise.

'Arbeitsreise' sounds like you are traveling to perform physical labor (like a seasonal worker) rather than professional or corporate business.
Pluralization Errors
Learners often forget the 'n' in the plural 'Geschäftsreisen'. Remember: die Reise (singular), die Reisen (plural).

Falsch: Wir haben viele Geschäftsreise dieses Jahr. Richtig: Wir haben viele Geschäftsreisen.

Falsch: Er ist bei Geschäftsreise. Richtig: Er ist auf Geschäftsreise.

Another mistake is treating 'Geschäftsreise' as a verb. You cannot 'geschäftsreisen'. You must use a helping verb like 'machen' (to make/do) or 'antreten' (to embark).
Spelling Note
Always capitalize the 'G'. In German, all nouns are capitalized. Forgetting this is a common 'Anfängerfehler' (beginner mistake).

Falsch: Meine geschäftsreise war kurz. Richtig: Meine Geschäftsreise war kurz.

To sound more natural, you should know the synonyms and related terms that Germans use depending on the context. The most prominent alternative is Dienstreise. While 'Geschäftsreise' is the general term, 'Dienstreise' is the official term used in employment law and for civil servants. If you work for the government, you never go on a 'Geschäftsreise'; you are 'auf Dienstreise'.
Dienstreise vs. Geschäftsreise
Dienstreise: Formal, legal, public sector. Geschäftsreise: Commercial, private sector, general.

Der Abgeordnete ist auf einer Dienstreise in Brüssel.

Another related term is Außentermin (external appointment). This is used for shorter trips, perhaps just to another part of the city, that don't necessarily involve an overnight stay.
Trip vs. Reise
'Trip' is often used for short, informal journeys (e.g., 'Business-Trip'). 'Reise' implies something more substantial or formal.

Ich habe heute einen Außentermin beim Kunden und bin erst nachmittags zurück.

For those in technical fields, you might hear Montage. This refers to a trip where a technician or engineer goes to a site to install or repair something. 'Er ist auf Montage' is a very specific type of 'Geschäftsreise'.

Die Exkursion der Universität gilt offiziell auch als Geschäftsreise.

Summary of Alternatives
1. Dienstreise (Public/Formal) 2. Außentermin (Local/Short) 3. Montage (Technical) 4. Business-Trip (Modern/Informal).

Wir müssen die Reisekosten für die Geschäftsreise minimieren.

How Formal Is It?

Dato curioso

The 's' in the middle is a 'Genitiv-s' that became a standard connector for compounds, even though 'Geschäft' is neuter.

Guía de pronunciación

UK /ɡəˈʃɛftsˌʁaɪzə/
US /ɡəˈʃɛftsˌraɪzə/
Primary stress on the second syllable of the first part: ge-SCHÄFTS-rei-se.
Rima con
Waisenreise Speise Gleise leise weise Preise Greise Meise
Errores comunes
  • Pronouncing 'ei' as 'ee' (it should be 'eye').
  • Forgetting the 's' in the middle.
  • Softening the 'G' at the beginning.
  • Pronouncing the final 'e' as 'ee' (it should be a schwa /ə/).
  • Missing the 'sch' sound.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize because of the two parts.

Escritura 3/5

Watch out for the 's' in the middle and capitalization.

Expresión oral 3/5

Long word, requires good breath control and clear 'sch' sounds.

Escucha 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to pick out.

Qué aprender después

Requisitos previos

Geschäft Reise Arbeit fahren Hotel

Aprende después

Dienstreise Spesen Abrechnung Unterkunft Termin

Avanzado

Entsendung Doppelbesteuerungsabkommen Verpflegungsmehraufwand

Gramática que debes saber

Compound Nouns

Geschäft + Reise = Geschäftsreise (Gender comes from the last word).

Preposition 'auf'

Ich bin auf (dative) der Geschäftsreise.

Genitive Case

Während der Geschäftsreise (During the trip).

Fugen-s

The 's' in Geschäftsreise connects the two nouns.

Nouns as Objects

Ich buche die Geschäftsreise (Accusative).

Ejemplos por nivel

1

Ich bin auf Geschäftsreise.

I am on a business trip.

Uses 'auf' + dative.

2

Ist das eine Geschäftsreise?

Is that a business trip?

Simple question structure.

3

Meine Geschäftsreise ist in Berlin.

My business trip is in Berlin.

Possessive pronoun 'meine'.

4

Er macht eine Geschäftsreise.

He is doing a business trip.

Verb 'machen' + accusative.

5

Die Geschäftsreise ist kurz.

The business trip is short.

Subject-predicate-adjective.

6

Keine Geschäftsreise heute.

No business trip today.

Negation with 'keine'.

7

Wo ist die Geschäftsreise?

Where is the business trip?

Interrogative 'wo'.

8

Gute Geschäftsreise!

Have a good business trip!

Common wishing phrase.

1

Ich war letzte Woche auf Geschäftsreise.

I was on a business trip last week.

Präteritum (past tense).

2

Wir planen eine Geschäftsreise nach München.

We are planning a business trip to Munich.

Preposition 'nach' for cities.

3

Die Geschäftsreise dauert drei Tage.

The business trip lasts three days.

Verb 'dauern'.

4

Ich brauche ein Hotel für meine Geschäftsreise.

I need a hotel for my business trip.

Preposition 'für' + accusative.

5

Meine Geschäftsreisen sind immer anstrengend.

My business trips are always exhausting.

Plural form 'Geschäftsreisen'.

6

Kommst du mit auf die Geschäftsreise?

Are you coming along on the business trip?

Separable verb 'mitkommen'.

7

Er schreibt eine Email über die Geschäftsreise.

He is writing an email about the business trip.

Preposition 'über' + accusative.

8

Wie war deine Geschäftsreise in Paris?

How was your business trip in Paris?

Interrogative 'wie' + past tense.

1

Wegen der Geschäftsreise konnte ich nicht zum Training gehen.

Because of the business trip, I couldn't go to training.

Genitive with 'wegen'.

2

Ich muss die Kosten für die Geschäftsreise abrechnen.

I have to settle the costs for the business trip.

Verb 'abrechnen'.

3

Während meiner Geschäftsreise habe ich viel gelernt.

During my business trip, I learned a lot.

Genitive with 'während'.

4

Die Firma übernimmt alle Ausgaben der Geschäftsreise.

The company covers all expenses of the business trip.

Verb 'übernehmen'.

5

Er ist oft auf Geschäftsreise, was seine Familie schwierig findet.

He is often on business trips, which his family finds difficult.

Relative clause with 'was'.

6

Haben Sie alle Dokumente für die Geschäftsreise vorbereitet?

Have you prepared all documents for the business trip?

Perfekt (past participle).

7

Eine Geschäftsreise nach China erfordert ein Visum.

A business trip to China requires a visa.

Verb 'erfordern'.

8

Ich freue mich auf meine nächste Geschäftsreise.

I am looking forward to my next business trip.

Reflexive 'sich freuen auf'.

1

Die Genehmigung der Geschäftsreise steht noch aus.

The approval of the business trip is still pending.

Genitive construction.

2

Trotz der Geschäftsreise blieb er per E-Mail erreichbar.

Despite the business trip, he remained reachable via email.

Genitive with 'trotz'.

3

Wir müssen den Zweck der Geschäftsreise genau definieren.

We need to precisely define the purpose of the business trip.

Modal verb 'müssen'.

4

Die Geschäftsreise wurde aufgrund des Streiks kurzfristig abgesagt.

The business trip was canceled at short notice due to the strike.

Passive voice.

5

Er hat die Geschäftsreise angetreten, ohne sich zu verabschieden.

He embarked on the business trip without saying goodbye.

Infinitive with 'ohne...zu'.

6

Können wir die Geschäftsreise auf den nächsten Monat verschieben?

Can we postpone the business trip to next month?

Verb 'verschieben'.

7

Die Geschäftsreise dient dem Aufbau neuer Partnerschaften.

The business trip serves to build new partnerships.

Verb 'dienen' + dative.

8

Er ist spezialisiert auf die Organisation von Geschäftsreisen.

He specializes in the organization of business trips.

Adjective + preposition 'auf'.

1

Die ökologische Bilanz von Geschäftsreisen wird zunehmend kritisch hinterfragt.

The ecological balance of business trips is being increasingly scrutinized.

Complex passive construction.

2

Geschäftsreisen sind ein wesentlicher Bestandteil unserer Unternehmenskultur.

Business trips are an essential part of our corporate culture.

Noun-noun compound.

3

Infolge der Pandemie hat sich die Art und Weise, wie wir Geschäftsreisen wahrnehmen, grundlegend gewandelt.

As a result of the pandemic, the way we perceive business trips has fundamentally changed.

Preposition 'infolge' + genitive.

4

Die steuerliche Absetzbarkeit von Geschäftsreisen unterliegt strengen Richtlinien.

The tax deductibility of business trips is subject to strict guidelines.

Verb 'unterliegen' + dative.

5

Man sollte den Erholungswert einer Geschäftsreise nicht überschätzen.

One should not overestimate the recreational value of a business trip.

Modal verb 'sollte'.

6

Die Geschäftsreise bot eine exzellente Gelegenheit zum Networking.

The business trip offered an excellent opportunity for networking.

Dative after 'zu'.

7

Trotz digitaler Alternativen bleibt die persönliche Geschäftsreise unverzichtbar.

Despite digital alternatives, the personal business trip remains indispensable.

Adjective 'unverzichtbar'.

8

Die Effizienz von Geschäftsreisen lässt sich durch bessere Planung steigern.

The efficiency of business trips can be increased through better planning.

Reflexive 'lässt sich'.

1

Die Geschäftsreise fungiert hierbei als Katalysator für interkulturelle Synergien.

The business trip acts as a catalyst for intercultural synergies.

Scientific/Academic style.

2

Man muss die Geschäftsreise im Kontext der globalen Wertschöpfungskette betrachten.

One must consider the business trip in the context of the global value chain.

Prepositional phrase 'im Kontext'.

3

Die Reduzierung von Geschäftsreisen ist ein zentraler Pfeiler unserer Nachhaltigkeitsstrategie.

The reduction of business trips is a central pillar of our sustainability strategy.

Nominalization.

4

Die Geschäftsreise wird oft als Privileg missverstanden, ist jedoch harte Arbeit.

The business trip is often misunderstood as a privilege, but it is hard work.

Conjunction 'jedoch'.

5

Die psychischen Belastungen durch häufige Geschäftsreisen werden oft unterschätzt.

The psychological stresses caused by frequent business trips are often underestimated.

Plural genitive.

6

Inwieweit Geschäftsreisen durch Virtual Reality substituiert werden können, bleibt abzuwarten.

To what extent business trips can be substituted by virtual reality remains to be seen.

Indirect question with 'inwieweit'.

7

Die Geschäftsreise ist ein Spiegelbild der wirtschaftlichen Verflechtung.

The business trip is a reflection of economic interdependence.

Metaphorical usage.

8

Eine akribische Vorbereitung der Geschäftsreise ist conditio sine qua non für ihren Erfolg.

Meticulous preparation of the business trip is a condition sine qua non for its success.

Latin phrase integration.

Sinónimos

Dienstreise Business-Trip Außentermin Montage Arbeitsreise Exkursion Auslandseinsatz Kundenbesuch

Antónimos

Privatreise Urlaubsreise Erholungsreise Heimreise

Colocaciones comunes

eine Geschäftsreise antreten
auf Geschäftsreise sein
eine Geschäftsreise buchen
Geschäftsreise abrechnen
kurzfristige Geschäftsreise
internationale Geschäftsreise
Geschäftsreise planen
Geschäftsreise absagen
während der Geschäftsreise
Erfolg der Geschäftsreise

Frases Comunes

Viel Erfolg auf deiner Geschäftsreise!

— Wishing someone success on their trip.

Bis bald und viel Erfolg auf deiner Geschäftsreise!

Ich bin geschäftlich unterwegs.

— A more common way to say you are on a business trip.

Ich kann nicht kommen, ich bin geschäftlich unterwegs.

Reisekosten erstatten.

— To reimburse travel costs.

Die Firma wird die Reisekosten erstatten.

Ein straffer Zeitplan.

— A tight schedule, often used regarding business trips.

Auf der Geschäftsreise haben wir einen straffen Zeitplan.

Die Spesenabrechnung machen.

— To do the expense report.

Nach der Geschäftsreise muss ich die Spesenabrechnung machen.

Networking betreiben.

— To engage in networking.

Die Geschäftsreise ist gut, um Networking zu betreiben.

Kunden akquirieren.

— To acquire customers.

Das Ziel der Geschäftsreise ist es, Kunden zu akquirieren.

Ein Meeting wahrnehmen.

— To attend a meeting.

Er muss auf der Geschäftsreise mehrere Meetings wahrnehmen.

Ortsabwesend sein.

— To be absent from the location (formal).

Er ist wegen einer Geschäftsreise ortsabwesend.

Die Reiseunterlagen.

— Travel documents.

Haben Sie Ihre Reiseunterlagen für die Geschäftsreise?

Se confunde a menudo con

Geschäftsreise vs Urlaub

Urlaub is for fun; Geschäftsreise is for work.

Geschäftsreise vs Ausflug

An Ausflug is a short excursion or day trip, usually for leisure.

Geschäftsreise vs Fahrt

Fahrt is just the act of driving or the journey itself, less specific than Reise.

Modismos y expresiones

"Klinken putzen"

— To go from door to door (metaphorically) to sell something, often during trips.

Auf meiner Geschäftsreise musste ich viel Klinken putzen.

informal
"Auf Achse sein"

— To be on the road or traveling constantly.

Er ist beruflich ständig auf Achse.

informal
"Über den Tellerrand schauen"

— To look beyond one's own horizon, often a goal of travel.

Die Geschäftsreise hilft uns, über den Tellerrand zu schauen.

neutral
"Alles unter einen Hut bringen"

— To manage multiple things at once (work and travel).

Es ist schwer, Familie und Geschäftsreisen unter einen Hut zu bringen.

neutral
"Den Gürtel enger schnallen"

— To save money (budget cuts for travel).

Bei den Geschäftsreisen müssen wir den Gürtel enger schnallen.

neutral
"Nägel mit Köpfen machen"

— To finalize a deal/decision during a trip.

Wir sind auf Geschäftsreise, um endlich Nägel mit Köpfen zu machen.

informal
"Im Trüben fischen"

— To be in the dark (trying to find business in a new city).

Ohne Kontakte fischen wir auf dieser Geschäftsreise im Trüben.

neutral
"Ein Stein im Brett haben"

— To be in someone's good books (after a successful trip).

Nach der erfolgreichen Geschäftsreise habe ich beim Chef einen Stein im Brett.

informal
"Die Fühler ausstrecken"

— To test the waters/look for opportunities.

Ich werde auf der Geschäftsreise mal die Fühler ausstrecken.

neutral
"Böhmische Dörfer"

— Something completely unknown (a new market visited).

Der neue Markt auf der Geschäftsreise war für mich böhmische Dörfer.

informal

Fácil de confundir

Geschäftsreise vs Dienstreise

They mean the same thing basically.

Dienstreise is more formal and used in the public sector.

Der Lehrer ist auf Dienstreise.

Geschäftsreise vs Reise

It is the base word.

Reise is general; Geschäftsreise is specific to work.

Ich liebe Reisen.

Geschäftsreise vs Pendeln

Both involve traveling for work.

Pendeln is daily; Geschäftsreise is an occasional trip.

Ich pendle jeden Tag nach Köln.

Geschäftsreise vs Besuch

You visit people on trips.

Besuch is the act of visiting; Geschäftsreise is the whole trip.

Ich bin auf Besuch bei meiner Tante.

Geschäftsreise vs Wanderung

Both are journeys.

Wanderung is hiking; Geschäftsreise is professional.

Wir machen eine Wanderung.

Patrones de oraciones

A1

Ich bin auf [Noun].

Ich bin auf Geschäftsreise.

A2

Ich mache eine [Noun] nach [City].

Ich mache eine Geschäftsreise nach Berlin.

B1

Wegen der [Noun] kann ich nicht [Verb].

Wegen der Geschäftsreise kann ich nicht kommen.

B2

Die [Noun] wurde [Past Participle].

Die Geschäftsreise wurde abgesagt.

C1

Trotz digitaler Alternativen ist [Noun] [Adjective].

Trotz digitaler Alternativen ist die Geschäftsreise wichtig.

C2

Inwieweit [Noun] [Verb] ist, bleibt [Verb].

Inwieweit die Geschäftsreise sinnvoll ist, bleibt abzuwarten.

B1

Ich freue mich auf die [Noun].

Ich freue mich auf die Geschäftsreise.

A2

Wie war die [Noun]?

Wie war die Geschäftsreise?

Familia de palabras

Sustantivos

Geschäft
Reise
Geschäftsreisender
Reisekosten
Reiseziel

Verbos

reisen
geschäften (rare)
abrechnen
verreisen

Adjetivos

geschäftlich
reiselustig
reisefertig

Relacionado

Flughafen
Hotel
Kunde
Meeting
Spesen

Cómo usarlo

frequency

Extremely high in professional life.

Errores comunes
  • Ich bin in Geschäftsreise. Ich bin auf Geschäftsreise.

    The preposition 'auf' is required for trips and journeys in this context.

  • Meine geschäftsreise... Meine Geschäftsreise...

    Nouns must always be capitalized in German.

  • Ich mache eine Businessreise. Ich mache eine Geschäftsreise.

    'Businessreise' is a 'Denglisch' error; it's not a real word.

  • Die Geschäftsreise war sehr gutem. Die Geschäftsreise war sehr gut.

    Adjectives after 'sein' don't take endings.

  • Wegen die Geschäftsreise... Wegen der Geschäftsreise...

    'Wegen' requires the genitive case.

Consejos

Watch the Articles

Since it ends in -e and is a journey, it's feminine. Memorize 'die' with it.

Punctuality

On a German business trip, 5 minutes early is on time.

Receipts

Always keep every single receipt (Quittung) for your 'Abrechnung'.

Small Talk

Asking 'Wie war die Geschäftsreise?' is a great way to start a conversation with a colleague.

Compound Power

Break the word down: Geschäft + Reise. It makes it easier to remember.

BahnCard

Many Germans on Geschäftsreise use a 'BahnCard Business' for train travel.

Tax Free

Business trips are often exempt from local tourism taxes in Germany.

Out of Office

Set your 'Abwesenheitsnotiz' (Out of Office) when you go on a trip.

Business Dinners

If you are on a trip, the host usually pays for the meal.

Pronunciation

Make sure to pronounce the 's' in the middle clearly.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a 'SHaft' of light on a 'REIse' (race). You are racing to do business in the shaft of light.

Asociación visual

Imagine a person wearing a suit holding a suitcase while standing in front of a giant office building.

Word Web

Flugzeug Koffer Hotel Meeting Vertrag Spesen Taxi Laptop

Desafío

Try to use 'Geschäftsreise' and 'abrechnen' in the same sentence when talking to a friend.

Origen de la palabra

A compound of 'Geschäft' and 'Reise'. 'Geschäft' comes from 'schaffen' (to do/create). 'Reise' comes from Old High German 'reisa'.

Significado original: A journey made for the purpose of carrying out tasks or trade.

Germanic.

Contexto cultural

Be careful not to confuse it with 'Dienstreise' if working in the public sector.

English speakers often use 'business trip' more casually, whereas Germans often view it as a formal administrative status.

The movie 'Toni Erdmann' features a high-stakes Geschäftsreise to Romania. The book 'Homo Faber' involves significant professional travel. German news often reports on the 'Reiseweltmeister' status of German business.

Practica en la vida real

Contextos reales

At the Airport

  • Ich bin geschäftlich hier.
  • Wo ist der Business-Check-in?
  • Haben Sie eine Bordkarte?
  • Ich reise nur mit Handgepäck.

In the Office

  • Wer vertritt mich?
  • Ich bin außer Haus.
  • Die Reise wurde genehmigt.
  • Ich brauche einen Mietwagen.

At a Hotel

  • Ich brauche eine Rechnung auf die Firma.
  • Ist das Frühstück inklusive?
  • Gibt es WLAN im Zimmer?
  • Ich checke morgen früh aus.

Tax/Finance

  • Hier sind die Belege.
  • Ich muss die Kilometer abrechnen.
  • Das war ein Geschäftsessen.
  • Die Kosten sind absetzbar.

Social

  • War es erfolgreich?
  • Wie war das Hotel?
  • Hattest du Zeit für Sightseeing?
  • Schön, dass du wieder da bist.

Inicios de conversación

"Warst du schon einmal auf einer Geschäftsreise im Ausland?"

"Was ist für dich das Wichtigste bei einer Geschäftsreise?"

"Bevorzugst du Züge oder Flugzeuge für deine Geschäftsreisen?"

"Welche Stadt ist dein liebstes Ziel für eine Geschäftsreise?"

"Wie organisierst du deine Dokumente für eine Geschäftsreise?"

Temas para diario

Beschreibe deine ideale Geschäftsreise. Wohin würdest du gehen und was würdest du tun?

Schreibe über die Vor- und Nachteile von häufigen Geschäftsreisen für das Familienleben.

Wie hat die Technik (z.B. Zoom) die Notwendigkeit von Geschäftsreisen verändert?

Erinnere dich an eine stressige Geschäftsreise. Was ist passiert?

Warum sind persönliche Treffen auf Geschäftsreisen oft besser als Telefonate?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

It is feminine (die Geschäftsreise) because 'Reise' is feminine.

No, that is not a standard German word. Use 'Geschäftsreise' or the anglicism 'Business-Trip'.

The plural is 'Geschäftsreisen'.

In Germany, companies are generally required to cover necessary travel expenses for employees.

You can say 'Ich bin geschäftlich unterwegs' or 'Ich bin auf Geschäftsreise'.

Yes, but 'Dienstreise' is more common in government/official jobs.

Use 'auf' (Ich bin auf Geschäftsreise).

There is no standard abbreviation, but sometimes 'Dienstreise' is shortened to 'DR' in internal systems.

Usually no, they would go on an 'Exkursion' or 'Studienreise'.

It is the process of reporting your expenses after a business trip to get your money back.

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Geschäftsreise' und 'Berlin'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreiben Sie eine kurze E-Mail: Sie sind auf Geschäftsreise und nicht im Büro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Warum ist eine Geschäftsreise anstrengend? (2 Sätze)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was packen Sie für eine Geschäftsreise? (3 Dinge)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Fragen Sie Ihren Chef nach einer Geschäftsreise.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Beschreiben Sie Ihre letzte Reise.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was ist der Unterschied zwischen Urlaub und Geschäftsreise?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'während'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreiben Sie einen Satz im Perfekt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreiben Sie einen Satz im Futur.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was ist wichtig für eine erfolgreiche Geschäftsreise?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'wegen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'abrechnen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was machen Sie am ersten Tag einer Geschäftsreise?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Plural'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wie fühlen Sie sich nach einer Geschäftsreise?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Hotel'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Kunde'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was ist das Ziel Ihrer Geschäftsreise?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'antreten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'I am on a business trip.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Fragen Sie einen Kollegen: 'How was your business trip?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'I have to plan a business trip.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'The company pays for the trip.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'I am traveling to Berlin for business.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'I will be back on Friday.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'The trip was very tiring.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Fragen Sie: 'Can we postpone the trip?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'I need a receipt for the company.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'I am often on the road for the company.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'I enjoy business trips.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'I have to cancel the trip.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Where is my hotel?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'The meeting was successful.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'I am booking a flight.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Is this a business trip?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'I'm traveling with colleagues.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'The schedule is tight.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'I'm staying for three nights.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'I'm looking forward to the trip.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Schreiben Sie, was Sie hören: 'Ich bin auf Geschäftsreise.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Schreiben Sie, was Sie hören: 'Wie war deine Geschäftsreise?'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Schreiben Sie, was Sie hören: 'Wir planen eine Geschäftsreise.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Schreiben Sie, was Sie hören: 'Die Geschäftsreise dauert drei Tage.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Schreiben Sie, was Sie hören: 'Wegen der Geschäftsreise bin ich müde.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Schreiben Sie, was Sie hören: 'Ich muss die Geschäftsreise abrechnen.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Schreiben Sie, was Sie hören: 'Er ist auf einer Geschäftsreise in Japan.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Schreiben Sie, was Sie hören: 'Die Geschäftsreise war sehr erfolgreich.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Schreiben Sie, was Sie hören: 'Ich buche morgen meine Geschäftsreise.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Schreiben Sie, was Sie hören: 'Haben Sie die Geschäftsreise genehmigt?'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Schreiben Sie, was Sie hören: 'Die Geschäftsreise wurde storniert.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Schreiben Sie, was Sie hören: 'Ich reise geschäftlich.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Schreiben Sie, was Sie hören: 'Gute Geschäftsreise!'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Schreiben Sie, was Sie hören: 'Meine Geschäftsreise war kurz.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Schreiben Sie, was Sie hören: 'Viel Erfolg auf der Geschäftsreise.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!