gleicher
gleicher en 30 segundos
- Means 'equal' or 'the same'.
- Inflected form of 'gleich'.
- Used in specific grammatical cases.
- Common in phrases like 'gleicher Meinung'.
- Semantic Core
- The fundamental meaning revolves around exact similarity in quality, quantity, or status, distinguishing it from mere resemblance.
Sie haben ein Auto gleicher Marke gekauft.
Wir sind gleicher Meinung.
- Social Context
- In political discourse, the term is frequently employed to discuss human rights, equal opportunities, and social justice.
Ein gleicher Fehler darf nicht noch einmal passieren.
- Derivatives
- Mastering this root word accelerates your ability to comprehend complex nouns and adverbs that share the same etymological foundation.
Unter gleicher Leitung wurde das Projekt erfolgreich.
Er zeigte ein Verhalten gleicher Art.
- Strong Declension
- This occurs when the adjective must carry the primary case marker because no preceding article does so.
Ein gleicher Lohn ist für alle Mitarbeiter vorgesehen.
Wir sind gleicher Ansicht in dieser Angelegenheit.
- Fixed Expressions
- Memorizing phrases like 'gleicher Meinung sein' helps bypass complex grammar rules during spontaneous conversation.
Er trägt einen Anzug gleicher Farbe.
Ein gleicher Anteil steht jedem zu.
- Comparative Illusion
- Do not confuse the '-er' ending of declension with the '-er' ending of comparatives (like schneller). 'Gleich' rarely has a true comparative form.
Sie ist eine Frau gleicher Statur.
- Retail & Commerce
- Used extensively to compare product features, quality, and pricing to assure customers of equivalence.
Wir bieten Ihnen einen Service gleicher Qualität.
Ein gleicher Urlaubsanspruch gilt für alle.
- Scientific Context
- In academic papers and lab manuals, the term establishes the control variables necessary for valid experimentation.
Ich bin mit dir gleicher Meinung.
- Legal Terminology
- Precision is key in law, and 'gleicher' helps eliminate ambiguity regarding the rights and responsibilities of different entities.
Das Gesetz behandelt alle in gleicher Weise.
Sie haben ein Recht auf gleicher Augenhöhe zu verhandeln.
- The Classic Error
- Saying 'Wir fahren das selbe Auto' implies you share one physical car. 'Wir fahren das gleiche Auto' means you own two cars of the same model.
Sie trugen ein Kleid gleicher Machart.
Ein gleicher Fehler ist mir auch passiert.
- Over-declension
- Adding strong endings to adjectives when the article already indicates the case is a hallmark of A2/B1 growing pains.
Wir suchen eine Lösung gleicher Art.
- Preposition Errors
- Using incorrect prepositions with 'gleich' is common. Remember it's 'auf gleiche Weise' (in the same way), not 'in gleiche Weise'.
Menschen gleicher Herkunft finden oft zusammen.
Er hat ein Problem gleicher Größenordnung.
- Derselbe vs. Gleicher
- Use 'derselbe' for the exact same physical object, and 'gleicher' for two objects that share identical characteristics.
Sie haben ein Auto gleicher Bauart.
Ein gleicher Betrag wurde überwiesen.
- Degrees of Similarity
- 'Ähnlich' (similar) < 'Gleich' (equal/same kind) < 'Identisch' (identical) < 'Derselbe' (exact same object).
Wir stehen vor einer Herausforderung gleicher Art.
- Consistency
- 'Gleichmäßig' focuses on the distribution or flow of something over time or space, rather than comparing two distinct objects.
Ein gleicher Standard muss für alle gelten.
Sie zeigte ein Engagement gleicher Intensität.
How Formal Is It?
Nivel de dificultad
Gramática que debes saber
Adjective Declension (Strong)
Genitive Case
Dative Case
Nominative Case
Definite vs. Indefinite Articles
Ejemplos por nivel
Das ist ein gleicher Apfel.
That is an equal/same apple.
Masculine nominative strong ending '-er'.
Wir haben ein Auto gleicher Farbe.
We have a car of the same color.
Feminine genitive strong ending '-er'.
Ein gleicher Preis ist gut.
An equal price is good.
Masculine nominative strong ending '-er'.
Er trägt ein Hemd gleicher Größe.
He wears a shirt of the same size.
Feminine genitive strong ending '-er'.
Das ist ein gleicher Hund.
That is a same/equal dog.
Masculine nominative strong ending '-er'.
Wir lesen ein Buch gleicher Art.
We are reading a book of the same kind.
Feminine genitive strong ending '-er'.
Ein gleicher Tag beginnt.
A same/equal day begins.
Masculine nominative strong ending '-er'.
Sie kauft Schuhe gleicher Marke.
She buys shoes of the same brand.
Feminine genitive strong ending '-er'.
Ein gleicher Lohn für alle ist wichtig.
An equal wage for all is important.
Masculine nominative strong ending after 'ein'.
Wir sind gleicher Meinung.
We are of the same opinion.
Feminine genitive strong ending in a fixed idiom.
Sie haben ein Problem gleicher Art.
They have a problem of the same kind.
Feminine genitive strong ending.
Ein gleicher Fehler darf nicht passieren.
A same/equal mistake must not happen.
Masculine nominative strong ending.
Menschen gleicher Herkunft treffen sich hier.
People of the same origin meet here.
Feminine genitive strong ending.
Er sucht einen Job gleicher Bezahlung.
He is looking for a job with equal pay.
Feminine genitive strong ending.
Ein gleicher Wert wurde gemessen.
An equal value was measured.
Masculine nominative strong ending.
Wir arbeiten unter gleicher Bedingung.
We work under the same condition.
Feminine dative strong ending.
Die Forderung nach gleicher Bezahlung wird lauter.
The demand for equal pay is getting louder.
Feminine dative strong ending after 'nach'.
Trotz gleicher Ausbildung verdienen sie unterschiedlich.
Despite equal training, they earn differently.
Feminine genitive strong ending after 'trotz'.
Wir müssen mit gleicher Münze heimzahlen.
We must pay back in the same coin (retaliate).
Feminine dative strong ending in an idiom.
Ein gleicher Anteil steht jedem Partner zu.
An equal share belongs to every partner.
Masculine nominative strong ending.
Aufgrund gleicher Interessen wurden sie Freunde.
Due to equal interests, they became friends.
Plural genitive strong ending after 'aufgrund'.
Sie begegnen sich auf gleicher Augenhöhe.
They meet at eye level (as equals).
Feminine dative strong ending in an idiom.
Ein gleicher Standard muss europaweit gelten.
An equal standard must apply across Europe.
Masculine nominative strong ending.
Er zeigte ein Engagement gleicher Intensität.
He showed an engagement of equal intensity.
Feminine genitive strong ending.
Die Verfassung garantiert das Recht gleicher Bürger.
The constitution guarantees the right of equal citizens.
Plural genitive strong ending.
Unter Annahme gleicher Voraussetzungen ist das Ergebnis valide.
Assuming equal prerequisites, the result is valid.
Plural genitive strong ending.
Ein gleicher Zugang zu Bildung ist essenziell.
Equal access to education is essential.
Masculine nominative strong ending.
Sie argumentierte mit gleicher Vehemenz dagegen.
She argued against it with equal vehemence.
Feminine dative strong ending.
Die Studie zeigt Effekte gleicher Größenordnung.
The study shows effects of equal magnitude.
Feminine genitive strong ending.
Bei gleicher Eignung werden Frauen bevorzugt.
Given equal suitability, women are preferred.
Feminine dative strong ending.
Ein gleicher Maßstab muss an alle angelegt werden.
An equal standard/measure must be applied to all.
Masculine nominative strong ending.
Das Prinzip gleicher Wahl ist demokratisch verankert.
The principle of equal voting is democratically anchored.
Feminine genitive strong ending.
Die Utopie einer Gesellschaft gleicher Individuen ist oft gescheitert.
The utopia of a society of equal individuals has often failed.
Plural genitive strong ending.
Manche Tiere sind gleicher als andere, wie Orwell treffend formulierte.
Some animals are more equal than others, as Orwell aptly formulated.
Comparative form used ironically/metaphorically.
Die Gewährung gleicher Rechte bedarf ständiger Wachsamkeit.
The granting of equal rights requires constant vigilance.
Plural genitive strong ending.
Ein gleicher Duktus zieht sich durch sein gesamtes literarisches Werk.
An equal/same style runs through his entire literary work.
Masculine nominative strong ending.
Sie begegneten der Krise mit stoischer Ruhe gleicher Ausprägung.
They met the crisis with stoic calm of equal manifestation.
Feminine genitive strong ending.
Die Verteilung der Ressourcen erfolgte nach dem Prinzip gleicher marginaler Nutzen.
The distribution of resources occurred according to the principle of equal marginal utility.
Plural genitive strong ending in an economic context.
Ein gleicher Habitus verrät ihre gemeinsame akademische Sozialisation.
An equal habitus reveals their shared academic socialization.
Masculine nominative strong ending.
Der Vertrag wurde in zwei Ausfertigungen gleicher Rechtskraft unterzeichnet.
The contract was signed in two copies of equal legal force.
Feminine genitive strong ending.
Die philosophische Prämisse gleicher moralischer Wertigkeit ist unantastbar.
The philosophical premise of equal moral worth is inviolable.
Feminine genitive strong ending.
In der Postmoderne wird das Postulat gleicher Narrative oft dekonstruiert.
In postmodernism, the postulate of equal narratives is often deconstructed.
Plural genitive strong ending.
Ein gleicher ontologischer Status kann diesen Entitäten nicht zugesprochen werden.
An equal ontological status cannot be attributed to these entities.
Masculine nominative strong ending.
Die Jurisprudenz ringt um die Definition gleicher Lebensverhältnisse.
Jurisprudence struggles with the definition of equal living conditions.
Plural genitive strong ending.
Die Symmetrie der Argumentation beruht auf der Annahme gleicher epistemischer Zugänge.
The symmetry of the argumentation rests on the assumption of equal epistemic access.
Plural genitive strong ending.
Ein gleicher teleologischer Zweck verbindet diese scheinbar disparaten Phänomene.
An equal teleological purpose connects these seemingly disparate phenomena.
Masculine nominative strong ending.
Die Ästhetik des Werks speist sich aus der Gegenüberstellung gleicher Formelemente.
The aesthetics of the work feed on the juxtaposition of equal form elements.
Plural genitive strong ending.
Die historische Analyse offenbart eine Kontinuität gleicher Machtstrukturen.
The historical analysis reveals a continuity of equal power structures.
Plural genitive strong ending.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
Se confunde a menudo con
Modismos y expresiones
Fácil de confundir
Patrones de oraciones
Cómo usarlo
Do not use 'gleicher' after a definite article like 'der'. It must be 'der gleiche'.
- Confusing 'gleicher' (same kind) with 'derselbe' (exact same object).
- Using the strong ending '-er' after a definite article (e.g., saying 'der gleicher Mann' instead of 'der gleiche Mann').
- Assuming 'gleicher' is a comparative form meaning 'more equal'.
- Saying 'in der gleichen Meinung' instead of the correct genitive idiom 'gleicher Meinung sein'.
- Mispronouncing the 'ch' sound as a hard 'k'.
Consejos
Strong Declension
Remember that the '-er' ending is a strong declension marker. Use it when there is no article to show the case, especially for masculine nominative and feminine genitive.
Chunking
Learn 'gleicher Meinung sein' as a single chunk of vocabulary. Don't try to analyze the grammar every time you want to say 'I agree'.
Not a Comparative
Don't translate 'gleicher' as 'more equal' in your head. 99% of the time, it just means 'equal' or 'the same'.
Gleich vs. Selbe
Always ask yourself: Are there two objects or one? If there are two identical objects, use 'gleich' (or 'gleicher'). If it's one shared object, use 'selbe'.
Formal Contexts
In formal writing, use phrases like 'unter gleicher Bedingung' to sound professional and precise when setting parameters.
Context Clues
When listening, the noun immediately following 'gleicher' will tell you what is being compared. Focus on that noun to grasp the meaning.
Expressing Agreement
Elevate your spoken German by using 'Ich bin gleicher Meinung' instead of always saying 'Ich denke das auch'.
Political Texts
When reading news, spot 'gleicher' to quickly identify topics related to social justice, equality, and rights.
The Soft 'ch'
Practice the soft 'ch' sound in 'gleich'. It should not sound like a hard 'k' or a 'sh'.
Substitution Drill
Practice by taking the phrase 'ein gleicher Wert' and substituting 'Wert' with feminine and neuter nouns to see how the ending changes.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'gleicher' as 'GLiding EICHer' (gliding alike) - two things moving in the exact same way.
Origen de la palabra
Middle High German 'gelīch', Old High German 'gilīh'
Contexto cultural
In Germany, the debate over 'gleicher Lohn für gleiche Arbeit' (equal pay for equal work) is a prominent and ongoing political issue.
Practica en la vida real
Contextos reales
Inicios de conversación
"Bist du gleicher Meinung?"
"Haben wir ein Problem gleicher Art?"
"Ist ein gleicher Lohn wichtig?"
"Kaufen wir ein Auto gleicher Marke?"
"Tragen sie Kleidung gleicher Farbe?"
Temas para diario
Schreibe über eine Situation, in der du mit jemandem gleicher Meinung warst.
Warum ist gleicher Lohn für gleiche Arbeit wichtig?
Beschreibe zwei Dinge gleicher Art, die du besitzt.
Wie erreichst du ein Ziel auf gleicher Augenhöhe mit anderen?
Was bedeutet ein gleicher Standard für dich?
Preguntas frecuentes
10 preguntas'Gleicher' refers to two distinct things that share the same characteristics (qualitative equality). 'Derselbe' refers to the exact same physical object (identity). If you drive 'das gleiche Auto', you own two cars of the same model. If you drive 'dasselbe Auto', you share one car.
The '-er' is a grammatical ending for strong adjective declension. It is used when there is no article before the adjective to show the case. It typically marks the masculine nominative or the feminine/plural genitive and dative cases.
Generally, no. While it looks like a comparative (like 'schneller'), 'gleich' usually doesn't have a comparative because things are either equal or not. The '-er' is almost always a declension ending. However, in ironic or literary contexts (like 'gleicher als gleich'), it can be used as a comparative.
No, that is grammatically incorrect. Because the definite article 'der' is present, the adjective takes the weak ending '-e'. It should be 'der gleiche Mann'.
This is a fixed idiom meaning 'to be of the same opinion'. It uses the genitive case. You say 'Ich bin gleicher Meinung' (I am of the same opinion) or 'Wir sind gleicher Meinung' (We are of the same opinion).
The preposition 'aufgrund' requires the genitive case. Therefore, 'aufgrund gleicher Interessen' means 'due to equal/same interests', where 'Interessen' is plural genitive.
Yes, it is frequently used to describe quantitative equivalence. For example, 'ein gleicher Wert' (an equal value) or 'gleicher Abstand' (equal distance).
It is pronounced with a soft 'ch' sound, similar to the 'h' in 'huge' or the 'ch' in 'ich'. The ending '-er' sounds like a short, open 'a' sound in spoken German (vocalized R).
Yes, it can describe shared attributes among people. For example, 'Menschen gleicher Herkunft' means 'people of the same origin'.
A very common phrase is 'gleicher Lohn für gleiche Arbeit', which translates to 'equal pay for equal work'. It is a central slogan in debates about gender equality and fair compensation.
Ponte a prueba 200 preguntas
Write a sentence using 'gleicher Lohn'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'gleicher Meinung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ein gleicher Fehler'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'gleicher Herkunft'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'unter gleicher Bedingung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ein gleicher Wert'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'auf gleicher Augenhöhe'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'mit gleicher Münze'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ein gleicher Anteil'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'aufgrund gleicher Interessen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ein gleicher Standard'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'gleicher Intensität'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'das Recht gleicher Bürger'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'unter Annahme gleicher Voraussetzungen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ein gleicher Zugang'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'mit gleicher Vehemenz'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'gleicher Größenordnung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'bei gleicher Eignung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ein gleicher Maßstab'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'das Prinzip gleicher Wahl'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What are they demanding?
What is their relationship regarding the topic?
What is this?
What do they share?
How do they work?
What is this?
How do they speak?
What does he do?
What does everyone get?
Why did they come together?
What do they need?
How do they work?
What is this?
What is the assumption?
What are they demanding?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'gleicher' is an adjective ending in '-er' used to describe things that are equal or the same, primarily in the masculine nominative or feminine/plural genitive cases without an article. Example: 'Wir sind gleicher Meinung' (We are of the same opinion).
- Means 'equal' or 'the same'.
- Inflected form of 'gleich'.
- Used in specific grammatical cases.
- Common in phrases like 'gleicher Meinung'.
Strong Declension
Remember that the '-er' ending is a strong declension marker. Use it when there is no article to show the case, especially for masculine nominative and feminine genitive.
Chunking
Learn 'gleicher Meinung sein' as a single chunk of vocabulary. Don't try to analyze the grammar every time you want to say 'I agree'.
Not a Comparative
Don't translate 'gleicher' as 'more equal' in your head. 99% of the time, it just means 'equal' or 'the same'.
Gleich vs. Selbe
Always ask yourself: Are there two objects or one? If there are two identical objects, use 'gleich' (or 'gleicher'). If it's one shared object, use 'selbe'.
Ejemplo
Wir haben die gleichen Interessen.
Contenido relacionado
Más palabras de numbers
abrunden
A2Redondear hacia abajo (matemáticas).
absolut
A2Absoluto; total y sin condiciones.
abziehen
A2Deducir una cantidad de un total o restar números.
addieren
A2Sumar significa combinar dos o más números para obtener un total. Es una operación matemática fundamental.
analysieren
A2analizar
angeben
A21. Indicar, declarar (información). Ejemplo: Por favor, indique su dirección. 2. Presumir, alardear. Ejemplo: Siempre presume de su coche nuevo.
Anordnung
B1Disposición o colocación de objetos.
anschließend
B1A continuación, después. Comimos y luego nos fuimos.
Anstieg
B1Se observó un aumento de las temperaturas.
anteilig
B1proporcional