B1 noun #6,000 más común

Misstrauen

When you have Misstrauen, it means you don't trust someone or something. It's like a feeling of suspicion. For example, if someone always tells lies, you might have Misstrauen towards them. This word is a noun, and it's good to know for B1 German.

Ejemplos por nivel

1

Ich empfinde Misstrauen gegenüber seinen Versprechungen.

I feel mistrust towards his promises.

2

Misstrauen kann Beziehungen zerstören.

Mistrust can destroy relationships.

3

Es gab viel Misstrauen nach dem Vorfall.

There was a lot of suspicion after the incident.

4

Sein Misstrauen ist unbegründet.

His suspicion is unfounded.

5

Ein gesundes Misstrauen ist oft hilfreich.

A healthy mistrust is often helpful.

6

Manche Menschen haben ein natürliches Misstrauen gegen Fremde.

Some people have a natural suspicion of strangers.

7

Ihr Misstrauen wuchs mit der Zeit.

Her mistrust grew over time.

8

Das Misstrauen in der Bevölkerung ist groß.

The mistrust among the population is great.

1

Sein Misstrauen gegenüber Fremden ist verständlich.

His mistrust towards strangers is understandable.

2

Ich spüre ein gewisses Misstrauen in seiner Stimme.

I sense a certain suspicion in his voice.

3

Das Misstrauen zwischen den Parteien wächst.

The mistrust between the parties is growing.

4

Ihr Misstrauen basierte auf schlechten Erfahrungen.

Her suspicion was based on bad experiences.

5

Es ist schwer, Misstrauen abzubauen, wenn es einmal da ist.

It is difficult to reduce mistrust once it exists.

6

Er äußerte sein Misstrauen offen.

He openly expressed his suspicion.

7

Das Misstrauen der Bevölkerung gegenüber der Regierung ist groß.

The public's mistrust of the government is great.

8

Lass uns dieses Misstrauen überwinden.

Let's overcome this mistrust.

Cómo usarlo

Misstrauen is always capitalized as it's a noun. It is often used with the preposition 'gegenüber' (towards/against) when expressing mistrust towards a person or group. You might also see it with 'gegen' or 'vor', but 'gegenüber' is very common. It can be used to describe a general feeling or a specific instance.

Errores comunes

A common mistake is confusing 'Misstrauen' with 'Zweifel' (doubt). While related, 'Misstrauen' implies a lack of trust, often with an underlying feeling that someone might be deceitful or harmful. 'Zweifel' is more about uncertainty or questioning whether something is true or correct. Think of it this way: You can doubt a fact, but you mistrust a person. Another mistake is failing to capitalize it, as all German nouns are capitalized.

Consejos

Misstrauen vs. Zweifel

While Misstrauen implies a lack of trust in someone or something, Zweifel (doubt) is more about uncertainty or questioning something. You can zweifeln (doubt) a statement, but you misstrauen (mistrust) a person.

Recognizing the Root

The word Misstrauen comes from miss- (a prefix indicating something wrong or bad) and trauen (to trust). This makes its meaning quite transparent. Think of mistake in English, where mis- also indicates something gone wrong.

Using 'Misstrauen' in Sentences

You can use Misstrauen with the preposition gegen (against) or gegenüber (towards) to indicate who the mistrust is directed at. For example: Er hegt Misstrauen gegen die neue Regierung. (He harbors mistrust against the new government.)

Related Verb: misstrauen

The verb form is misstrauen (to mistrust/distrust). It's a dative verb, meaning the person you mistrust takes the dative case. Example: Ich misstraue seinen Worten. (I mistrust his words.)

Antonym: Vertrauen

The opposite of Misstrauen is Vertrauen (trust). Learning antonyms together can help solidify both words in your memory. Think: Misstrauen ist schlecht, Vertrauen ist gut. (Mistrust is bad, trust is good.)

Formal vs. Informal Contexts

Misstrauen is a neutral word and can be used in both formal and informal contexts. You might hear it in news reports or in everyday conversations. It's not slang.

Pronunciation Practice

Pay attention to the pronunciation: Mis-strou-en. The double 's' is pronounced like a single 's' sound, and the 'au' is like the 'ow' in cow. Practice saying it aloud.

Contextual Clues

When you encounter Misstrauen, look at the surrounding words. Is there a reason given for the mistrust? Is someone acting suspiciously? This will help you understand the full nuance of its use. For example, Ein Gefühl des Misstrauens beschlich sie. (A feeling of mistrust crept over her.)

Common Collocations

You often find Misstrauen with verbs like hegen (to harbor), säen (to sow), or wecken (to awaken/arouse). Example: Er säte Misstrauen unter den Kollegen. (He sowed mistrust among the colleagues.)

Avoid Direct Translation Traps

While mistrust is a good direct translation, remember that German nouns often carry a slightly different weight or are used in different phrasings than their English counterparts. Don't always expect a word-for-word swap.

Ponte a prueba 24 preguntas

fill blank A1

Er hat viel ___ gegenüber Fremden.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Misstrauen

The sentence means 'He has a lot of mistrust towards strangers.' 'Misstrauen' fits the context of being wary of unfamiliar people.

fill blank A1

Ihr ___ ist unbegründet.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Misstrauen

The sentence translates to 'Her mistrust is unfounded.' 'Misstrauen' logically follows from 'unbegründet' (unfounded).

fill blank A1

Es gab ein allgemeines ___ in der Gruppe.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Misstrauen

The sentence means 'There was a general mistrust in the group.' 'Misstrauen' suggests a lack of trust among members.

fill blank A1

Sein ___ machte ihn vorsichtig.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Misstrauen

The sentence means 'His mistrust made him cautious.' 'Misstrauen' is a good reason for someone to be careful.

fill blank A1

Das ___ der Menschen wuchs.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Misstrauen

The sentence means 'The mistrust of the people grew.' 'Misstrauen' indicates a growing lack of confidence or suspicion.

fill blank A1

Sie empfand ein tiefes ___ gegenüber der Situation.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Misstrauen

The sentence means 'She felt a deep mistrust towards the situation.' 'Misstrauen' conveys a feeling of unease or suspicion about something.

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Das Misstrauen zwischen ihnen wuchs.

This sentence describes how mistrust grew between two people. 'Das Misstrauen' is the subject.

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ihr Misstrauen gegenüber Politikern ist groß.

This sentence expresses a strong mistrust towards politicians. 'Ihr Misstrauen' is the subject.

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Er hat Misstrauen in seine Fähigkeiten.

This sentence indicates that someone has mistrust in their own abilities. 'Er hat Misstrauen' is the main clause.

listening B2

Listen for 'Misstrauen' and what it refers to.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Sein Misstrauen gegenüber Fremden war unbegründet.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B2

What is growing among the population?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Das Misstrauen in der Bevölkerung wächst.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B2

What did the speaker feel despite the friendliness?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Trotz ihrer Freundlichkeit spürte ich ein gewisses Misstrauen.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

Wie können wir das Misstrauen zwischen den Parteien überwinden?

Focus: Misstrauen, überwinden

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

Sein Misstrauen verhinderte eine Zusammenarbeit.

Focus: Misstrauen, verhinderte

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

Gibt es einen Grund für Ihr Misstrauen?

Focus: Misstrauen, Grund

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C2

Focus on understanding why he didn't vote.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Sein tiefes Misstrauen gegenüber politischen Versprechungen hat ihn dazu bewogen, bei der letzten Wahl nicht abzustimmen.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C2

Listen for the reason behind the palpable mistrust.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Das Misstrauen in der Belegschaft war spürbar, nachdem die Gerüchte über eine bevorstehende Entlassungswelle die Runde machten.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C2

What remained despite the claims of innocence?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Trotz aller Beteuerungen der Unschuld blieb ein gewisses Misstrauen in den Augen der Richter.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C2

Read this aloud:

Wie könnte man Misstrauen in einer langjährigen Freundschaft überwinden, wenn es einmal entstanden ist?

Focus: Misstrauen, überwinden, entstanden

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C2

Read this aloud:

Beschreiben Sie eine Situation, in der ein anfängliches Misstrauen sich in Vertrauen verwandelt hat.

Focus: anfängliches, verwandelt, Vertrauen

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C2

Read this aloud:

Welche Rolle spielt Misstrauen in der internationalen Politik und wie kann es Konflikte beeinflussen?

Focus: internationale, beeinflussen, Konflikte

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 24 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!