Rasen
Rasen en 30 segundos
- Rasen is the German word for lawn or turf, used for gardens and sports fields.
- It is a masculine noun (der Rasen) and distinct from 'Gras' (the plant).
- Commonly used with the verb 'mähen' (to mow) and the preposition 'auf'.
- Culturally significant in Germany for gardening standards and sports quality.
The German word Rasen is a masculine noun primarily translated as 'lawn' or 'turf'. In the German-speaking world, the concept of a Rasen goes far beyond just a collection of grass plants; it represents a specific type of cultivated, manicured, and often highly protected green space. While the English word 'grass' can be used for both the plant and the area, German makes a sharp distinction between Gras (the biological plant) and Rasen (the functional, mown area). You will encounter this word most frequently in the context of residential gardening, public parks, and professional sports, particularly football (soccer). The Rasen is the stage upon which many German weekend activities take place, from the meticulous Saturday morning mowing ritual to the high-stakes matches in the Bundesliga.
- The Domestic Ideal
- For many German homeowners, a perfectly level, weed-free Rasen is a point of pride and a symbol of an orderly household. It is not merely a place for children to play, but an aesthetic achievement that requires constant attention, fertilization, and precise cutting heights.
Bitte den Rasen nicht betreten.
In public spaces, the word Rasen often appears on signs that dictate social behavior. The infamous 'Betreten verboten' (Keep off) signs are a cultural cliché in Germany, though modern urban planning has shifted toward Liegewiesen (sunbathing lawns) where people are encouraged to relax. When you hear a sports commentator talk about the Rasen, they are referring to the pitch; the quality of the 'holy turf' (heiliger Rasen) is often cited as a reason for a team's performance. Furthermore, the word appears in numerous compound nouns that describe the tools and actions associated with its maintenance, such as Rasenmäher (lawnmower) or Rasensprenger (sprinkler).
- Sporting Context
- In football, the condition of the Rasen is analyzed with scientific precision. Phrases like 'ein tiefer Rasen' (a deep/muddy lawn) describe difficult playing conditions after heavy rain.
Der Rasen im Stadion ist in einem perfekten Zustand.
Culturally, the Rasen is also a source of neighborhood tension. Germany has strict laws regarding noise, known as Ruhezeiten (quiet times). Mowing your Rasen on a Sunday or during the midday rest period can lead to stern warnings from neighbors or even fines. This highlights how the word is embedded in the social fabric of German order and communal living. Whether you are admiring a neighbor's English-style lawn or looking for a spot to picnic in the Tiergarten, understanding Rasen helps you navigate the physical and social landscape of Germany.
- Maintenance Vocabulary
- To maintain a Rasen, one must mähen (mow), düngen (fertilize), and vertikutieren (scarify/thatch). Each step is considered essential for the 'perfect green'.
Ich muss heute Nachmittag noch den Rasen mähen.
Die Kinder spielen Fußball auf dem Rasen.
Using Rasen correctly requires an understanding of its grammatical gender and how it interacts with different verbs. As a masculine noun (der Rasen), it takes the articles der (nominative), den (accusative), and dem (dative). Because a lawn is a surface, we almost always use the preposition auf (on) when describing location. If you are already on the lawn, you use the dative: auf dem Rasen. If you are moving onto the lawn, you use the accusative: auf den Rasen.
- Positional Usage
- When you are sitting, standing, or lying down, you are 'auf dem Rasen'. Example: 'Wir picknicken auf dem Rasen.' (We are picnicking on the lawn.)
Leg die Decke bitte auf den Rasen.
Common verbs paired with Rasen include mähen (to mow), pflegen (to maintain/care for), betreten (to step on), and wässern (to water). In technical or gardening contexts, you might hear säen (to sow) or verlegen (to lay, as in 'Rollrasen' or sod). When discussing the quality of the lawn, adjectives like gepflegt (well-kept), frisch gemäht (freshly mown), saftig (lush/juicy), or verbrannt (burnt/dried out) are frequently used. Note that while 'grass' in English can be pluralized in specific botanical contexts, Rasen is almost exclusively used in the singular in German to refer to a single plot of lawn.
- Compound Words
- German loves compounds. 'Rasenmäher' (lawnmower), 'Rasenkante' (lawn edge), and 'Rasenstück' (piece of turf) are standard terms you'll find in any hardware store.
Der Rasen muss dringend gewässert werden, er wird schon gelb.
In a figurative sense, Rasen can also refer to the surface of a sports field. 'Auf dem Rasen stehen' can mean to be part of the active lineup in a match. In more advanced German, you might encounter the term Kunstrasen (artificial turf), which is increasingly common in urban sports facilities. When using Rasen in the plural (die Rasen), it usually refers to different types or sections of lawn, but this is quite rare in everyday speech. Most of the time, even a large area is simply referred to as der Rasen.
- Action Verbs
- If someone is running fast on the lawn, you might say: 'Er rennt über den Rasen.' If they are caring for it: 'Sie düngt den Rasen.'
Nach dem Regen riecht der Rasen besonders gut.
Wir haben neuen Rasen gesät.
You will hear Rasen in a variety of settings, ranging from the mundane to the highly professional. The most common place is undoubtedly the private garden. If you live in a residential area in Germany, Austria, or Switzerland, the topic of Rasenpflege (lawn care) is a staple of small talk. Neighbors might comment on the height of your lawn or recommend a specific fertilizer. On Saturday mornings, the sound of the Rasenmäher is a ubiquitous acoustic backdrop to suburban life.
- At the Hardware Store (Baumarkt)
- When visiting stores like OBI, Hornbach, or Bauhaus, you will see entire aisles dedicated to 'Rasen'. You'll hear customers asking for 'Rasensamen' (lawn seeds) or 'Unkrautvernichter für den Rasen' (weed killer for the lawn).
Haben Sie auch Dünger für schattigen Rasen?
Another major arena for this word is sports broadcasting. Football is the national sport, and the state of the Rasen is discussed with the same intensity as the players' fitness. Commentators often use phrases like 'der grüne Rasen' (the green turf) or 'den Rasen pflügen' (to plow the turf—usually meaning a player is running very hard or slide-tackling). During a broadcast, you might hear: 'Die Spieler betreten den Rasen' (The players are entering the pitch). If a stadium is being renovated, news reports will mention 'der neue Rasen' being laid.
- In the City
- In urban environments, you'll hear city workers or park rangers talking about 'Rasenflächen' (lawn areas). They might be cordoning off an area with 'Frisch gesäter Rasen' (Freshly sown lawn) signs.
Der Rasen im Park ist im Sommer immer voll mit Menschen.
Lastly, you will encounter the word in weather reports or environmental discussions. During a 'Hitzewelle' (heatwave), news anchors might warn that the Rasen is drying out and remind citizens of water restrictions. In ecological circles, there is often a debate about Schottergärten (gravel gardens) versus Rasen, or more recently, the shift from a sterile Rasen to a Blumenwiese (flower meadow) to save bees. This shows that Rasen is not just a gardening term, but a focal point for discussions on lifestyle, environment, and community rules.
- News & Media
- Headlines like 'Wimbledon: Ärger um den Rasen' (Wimbledon: Trouble with the grass) are common in the sports section of German newspapers.
Der Roboter zieht seine Kreise auf dem Rasen.
Wir saßen bis spät in die Nacht auf dem Rasen.
The most frequent mistake English speakers make is using Gras when they should use Rasen. While 'grass' is a versatile word in English, in German, Gras refers to the plant species or long, unkempt grass. If you say 'Ich mähe das Gras', a German speaker will understand you, but 'Ich mähe den Rasen' is the correct, natural way to describe mowing a lawn. Using Gras often implies a more wild or agricultural setting, whereas Rasen implies cultivation.
- Confusion with the Verb 'rasen'
- A major pitfall is the homonym 'rasen' (verb). 'Er rast' means 'He is speeding' (in a car), not 'He is on the lawn'. Ensure you use the capitalized 'Rasen' with an article to indicate the noun.
Falsch: Ich liebe es, auf dem Gras zu sitzen (im Garten). Richtig: Ich liebe es, auf dem Rasen zu sitzen.
Another error involves the preposition. English speakers often want to say 'in the lawn', translating directly. However, in German, you are always auf dem Rasen (on the lawn). Using 'im Rasen' would imply you are buried inside the soil or deep within the blades of grass like an insect. Similarly, when moving toward the lawn, use 'auf den Rasen' (accusative). Using 'zu dem Rasen' is grammatically possible but sounds like you are traveling to a destination rather than stepping onto the surface.
- Plural Mistakes
- Learners often try to pluralize it as 'Rasen' (which is the same) but then use it in contexts where the singular is required. In German, even if you have a front and back lawn, you usually just say 'den Rasen mähen' to cover both.
Falsch: Der Rasen ist grün (plural intention). Richtig: Die Rasenflächen sind grün (if referring to multiple areas).
Finally, watch out for the word Wiese. A Wiese (meadow) is where you find wildflowers, cows, and long grass. If you call your backyard a Wiese, you are subtly insulting your own gardening skills by suggesting it's overgrown and wild. Conversely, calling a mountain pasture a Rasen would sound very strange, as it lacks the manicured quality that Rasen implies. Distinguishing between Rasen, Gras, and Wiese is key to sounding like a native speaker.
- The 'Betreten' Trap
- Don't say 'Gehen Sie nicht auf den Rasen' if you want to sound official. The standard phrase is 'Rasen betreten verboten'. 'Betreten' is the formal verb for stepping upon.
Hör auf, so zu rasen! (Note: This is the verb 'to speed', not the noun 'lawn').
Wir brauchen einen neuen Rasenmäher.
Understanding Rasen involves knowing its neighbors in the semantic field of greenery. While Rasen is the specific term for a lawn, several other words are used depending on the context, size, and level of maintenance. Choosing the right one can significantly change the meaning of your sentence.
- Rasen vs. Gras
- Gras is the botanical term. You can have 'Gras' in your 'Rasen'. If you are talking about the plant itself, use 'Gras'. If you are talking about the area you mow, use 'Rasen'.
- Rasen vs. Wiese
- Wiese (meadow) is usually natural, larger, and contains various plants and flowers. A 'Wiese' is mown maybe once or twice a year, while a 'Rasen' is mown weekly.
- Rasen vs. Grünfläche
- Grünfläche is a more bureaucratic or urban planning term. It refers to any 'green space', which could include bushes, trees, and lawns. It's more formal than 'Rasen'.
Auf der Wiese stehen Kühe; auf dem Rasen spielen Kinder.
For specific types of lawns, you might use Zierrasen (ornamental lawn), which is meant only for looking at, or Strapazierrasen (hard-wearing lawn), which is meant for sports and play. In professional sports, the term Spielfeld (playing field) or Platz (pitch) is often used interchangeably with Rasen. If you are talking about a very small patch of grass, you might use Grasnarbe (turf/sward), which is a more technical term for the upper layer of soil bound by grass roots. Another interesting alternative is Sode, which refers to a single piece of cut turf (sod).
- Liegewiese
- This is a specifically designated 'lawn for lying on'. You find these at public pools (Freibäder) or in large city parks like the Englischer Garten in Munich.
Der Kunstrasen ist pflegeleicht, aber im Sommer sehr heiß.
In a poetic or literary context, you might encounter das Grün (the green). This is a substantivized adjective used to describe the lushness of a lawn or field. For example, 'ins Grüne fahren' means to go out into the countryside. However, if you are specifically praising someone's gardening, always stick to Rasen. Using the wrong term can make you sound like you don't know the difference between a farm and a suburban backyard.
- Technical Terms
- Rollrasen (sod), Schattenrasen (shade lawn), and Sportrasen (sports turf) are the three most common technical variations you'll see in catalogs.
Die Grasnarbe wurde beim Foul stark beschädigt.
How Formal Is It?
Dato curioso
The noun 'Rasen' and the verb 'rasen' (to speed) come from different roots. The verb comes from a root meaning to storm or rage, while the noun comes from a root meaning turf.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 'R' like an English 'R' (keep it in the throat).
- Making the 'a' too short (it must be long).
- Pronouncing the 'e' in 'en' too clearly (it should be almost silent).
- Confusing it with 'Russen' (Russians) by making the 'a' sound like 'u'.
- Confusing it with 'Reisen' (travel).
Nivel de dificultad
Very easy to recognize in text, often appears in garden contexts.
Simple spelling, but must remember the masculine gender.
Long 'a' sound is important for correct pronunciation.
Can be confused with the verb 'rasen' if context is missing.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Masculine Nouns
Der Rasen (Nominative), Den Rasen (Accusative).
Two-Way Prepositions (auf)
Auf dem Rasen (Dative - position), Auf den Rasen (Accusative - direction).
Compound Nouns
Rasen + Mäher = Rasenmäher (The gender comes from the second word).
Weak Nouns (not this one)
Rasen is a strong/regular noun, unlike 'Hase'.
Capitalization
Nouns like Rasen must always be capitalized.
Ejemplos por nivel
Der Rasen ist sehr grün.
The lawn is very green.
Subject + verb + adjective.
Ich mähe den Rasen.
I am mowing the lawn.
Accusative case (den Rasen) after the verb mähen.
Unser Garten hat einen Rasen.
Our garden has a lawn.
Accusative case.
Der Rasenmäher ist neu.
The lawnmower is new.
Compound noun: Rasen + Mäher.
Ist der Rasen nass?
Is the lawn wet?
Question structure.
Wir spielen auf dem Rasen.
We are playing on the lawn.
Dative case (dem Rasen) after 'auf' (location).
Hier ist viel Rasen.
There is a lot of lawn here.
Uncountable usage.
Der Hund läuft über den Rasen.
The dog is running across the lawn.
Accusative case after 'über' (movement).
Im Sommer müssen wir den Rasen oft gießen.
In summer, we often have to water the lawn.
Modal verb 'müssen' + infinitive 'gießen'.
Darf man hier auf dem Rasen sitzen?
Is one allowed to sit on the lawn here?
Modal verb 'dürfen'.
Der Rasen sieht heute besonders schön aus.
The lawn looks especially beautiful today.
Separable verb 'aussehen'.
Bitte geh nicht auf den frisch gesäten Rasen.
Please don't walk on the freshly sown lawn.
Imperative + accusative.
Wir haben eine Decke auf den Rasen gelegt.
We laid a blanket on the lawn.
Perfect tense + accusative (direction).
Mein Nachbar mäht jeden Samstag seinen Rasen.
My neighbor mows his lawn every Saturday.
Possessive pronoun 'seinen'.
Der Rasen im Park ist sehr groß.
The lawn in the park is very large.
Genitive-like structure with 'im'.
Gestern haben wir den Rasen gedüngt.
Yesterday we fertilized the lawn.
Past tense 'gedüngt'.
Wegen der Hitze ist der Rasen leider ganz braun geworden.
Because of the heat, the lawn has unfortunately turned completely brown.
Genitive preposition 'wegen' (colloquially with dative).
Es ist verboten, den Rasen am Sonntag zu mähen.
It is forbidden to mow the lawn on Sunday.
Infinitive construction with 'zu'.
Die Kinder haben den ganzen Nachmittag auf dem Rasen getobt.
The children romped around on the lawn all afternoon.
Verb 'toben' (to romp).
Ich brauche einen neuen Rasensprenger für meinen Garten.
I need a new lawn sprinkler for my garden.
Compound noun 'Rasensprenger'.
Der Fußballplatz hat einen hervorragenden Rasen.
The football pitch has an excellent turf.
Adjective 'hervorragend'.
Könntest du bitte den Rasen wässern, während ich weg bin?
Could you please water the lawn while I am away?
Konjunktiv II for polite requests.
Wir haben uns für Rollrasen entschieden, damit es schneller geht.
We decided on sod so that it goes faster.
Compound noun 'Rollrasen'.
Der Rasen muss mindestens einmal im Jahr vertikutiert werden.
The lawn must be scarified at least once a year.
Passive voice with modal verb.
Ein englischer Rasen erfordert sehr viel Pflege und Zeit.
An English lawn requires a lot of care and time.
Verb 'erfordern'.
Anstatt eines Rasens haben wir jetzt eine Blumenwiese angelegt.
Instead of a lawn, we have now created a flower meadow.
Preposition 'anstatt' with genitive.
Der Kunstrasen im Stadion muss regelmäßig gereinigt werden.
The artificial turf in the stadium must be cleaned regularly.
Compound 'Kunstrasen'.
Trotz der Bewässerung sieht der Rasen ziemlich mitgenommen aus.
Despite the irrigation, the lawn looks quite worn out.
Preposition 'trotz' with genitive.
Die Qualität des Rasens ist entscheidend für ein gutes Fußballspiel.
The quality of the turf is crucial for a good football match.
Genitive case 'des Rasens'.
Er liebt es, barfuß über den taufrischen Rasen zu laufen.
He loves walking barefoot across the dew-fresh lawn.
Adjective 'taufrisch'.
Der Mähroboter erkennt automatisch die Grenzen des Rasens.
The robotic mower automatically recognizes the boundaries of the lawn.
Genitive plural/singular boundary.
Schattenrasen ist eine spezielle Mischung für dunkle Gartenbereiche.
Shade lawn is a special mix for dark garden areas.
Technical compound.
Die Monokultur des Rasens bietet kaum Lebensraum für Insekten.
The monoculture of the lawn provides hardly any habitat for insects.
Abstract noun 'Monokultur'.
Nach dem heftigen Unwetter war der Rasen völlig aufgeweicht.
After the heavy storm, the lawn was completely soaked through.
Adjective 'aufgeweicht'.
Der heilige Rasen von Wimbledon ist weltberühmt.
The holy turf of Wimbledon is world-famous.
Metaphorical use of 'heilig'.
Er pflegt seinen Rasen mit einer fast schon obsessiven Hingabe.
He maintains his lawn with an almost obsessive devotion.
Adverbial phrase.
Die Rasenkante bildet einen sauberen Übergang zum Blumenbeet.
The lawn edge forms a clean transition to the flower bed.
Compound 'Rasenkante'.
Die Grasnarbe wurde durch die Stollen der Schuhe beschädigt.
The turf was damaged by the cleats of the shoes.
Technical term 'Grasnarbe'.
Es bedarf einer gründlichen Belüftung, um den Rasen gesund zu halten.
It requires thorough aeration to keep the lawn healthy.
Verb 'bedürfen' with genitive.
Der Rasen fungiert hier als gestalterisches Element der Landschaft.
The lawn functions here as a design element of the landscape.
Verb 'fungieren'.
Die Akribie, mit der er den Rasen stutzt, grenzt an Wahnsinn.
The meticulousness with which he trims the lawn borders on madness.
Relative clause with 'mit der'.
Das satte Grün des Rasens bildete einen scharfen Kontrast zum Grau der Stadt.
The lush green of the lawn formed a sharp contrast to the gray of the city.
Genitive constructions.
In der Hitze des Gefechts pflügten die Spieler den Rasen förmlich um.
In the heat of the battle, the players literally plowed up the turf.
Idiomatic 'umpflügen'.
Die Renaturierung ehemaliger Rasenflächen ist ein wichtiges ökologisches Ziel.
The restoration of former lawn areas is an important ecological goal.
Scientific terminology.
Der Rasen war mit einer feinen Schicht aus Raureif überzogen.
The lawn was covered with a fine layer of hoarfrost.
Passive with 'überzogen'.
Trotz aller Bemühungen blieb der Rasen ein Flickenteppich aus Moos und Unkraut.
Despite all efforts, the lawn remained a patchwork quilt of moss and weeds.
Metaphor 'Flickenteppich'.
Die Ästhetik des Rasens ist tief in der bürgerlichen Vorstellung von Ordnung verwurzelt.
The aesthetics of the lawn are deeply rooted in the bourgeois notion of order.
Sociological analysis.
Man hörte förmlich das Gras wachsen auf diesem totenstillen Rasen.
One could literally hear the grass grow on this deathly quiet lawn.
Idiom 'das Gras wachsen hören'.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To keep the lawn short by mowing it often.
Im Frühling muss man den Rasen kurz halten.
— To lie on the lawn for relaxation.
Ich liebe es, sonntags auf dem Rasen zu liegen.
— A humorous or respectful term for a very high-quality sports pitch.
Niemand darf den heiligen Rasen vor dem Spiel betreten.
— To scarify the lawn to remove moss/thatch.
Einmal im Jahr sollte man den Rasen vertikutieren.
Se confunde a menudo con
Means 'to speed' or 'to race'. Identical spelling in lowercase.
Means the plant itself. Rasen is the area of grass.
Means a meadow (wild, long grass) as opposed to a lawn.
Modismos y expresiones
— To be over-sensitive or to think one is very clever/perceptive (uses Gras, but related to Rasen context).
Er glaubt, er hört das Gras wachsen.
colloquial— To chase someone across the field (often in sports).
Der Stürmer jagte über den Rasen.
journalistic— To work extremely hard, especially in a sports match.
Die Mannschaft hat den Rasen förmlich umgepflügt.
sports— While not using Rasen, 'kurz halten' (keeping short) is a related concept of control.
Er hat alles kurz und klein geschlagen.
informal— To die (literally to bite the grass/green).
Er ist ins Grüne gebissen.
slang/old— To stay grounded (a lawn is like a green carpet).
Bleib mal schön auf dem Teppich.
colloquial— Literally to water the lawn, but 'sprengen' can also mean to blow up, leading to puns.
Ich gehe den Rasen sprengen.
neutral— To take it easy (often done on a lawn).
Wir schieben heute auf dem Rasen eine ruhige Kugel.
informal— To be inexperienced (green like the lawn).
Der neue Lehrling ist noch ganz grün hinter den Ohren.
colloquial— To not succeed (greenery related).
Mit dieser Taktik kommen wir auf keinen grünen Zweig.
idiomaticFácil de confundir
Both mean 'grass' in English.
Gras is the plant; Rasen is the manicured lawn area.
Die Kuh frisst Gras auf dem Rasen.
Identical spelling.
One is a noun (Lawn), the other is a verb (to speed).
Er rast mit dem Mäher über den Rasen.
Both are green areas.
Wiese is a meadow (wild); Rasen is a lawn (manicured).
Im Garten ist Rasen, hinter dem Haus ist eine Wiese.
Green areas.
Weide is a pasture for animals to eat.
Die Schafe sind auf der Weide, nicht auf dem Rasen.
Regional/Poetic.
Matte can mean a mountain meadow in Swiss/Austrian German.
Die grüne Matte glänzt in der Sonne.
Patrones de oraciones
Der Rasen ist [Adjektiv].
Der Rasen ist grün.
Ich habe [Artikel] Rasen.
Ich habe einen Rasen.
Ich [Verb] den Rasen.
Ich mähe den Rasen.
Wir sitzen auf dem Rasen.
Wir sitzen auf dem Rasen.
Wegen [Genitiv] ist der Rasen [Zustand].
Wegen der Sonne ist der Rasen trocken.
Es ist [Adjektiv], den Rasen zu [Verb].
Es ist wichtig, den Rasen zu wässern.
Anstatt zu [Verb], pflegt er den Rasen.
Anstatt zu arbeiten, pflegt er den Rasen.
Die Beschaffenheit des Rasens ist [Adjektiv].
Die Beschaffenheit des Rasens ist exzellent.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very high in spring and summer, lower in winter.
-
Ich mähe das Gras.
→
Ich mähe den Rasen.
While understandable, 'Rasen' is the correct term for a lawn.
-
Wir sitzen in dem Rasen.
→
Wir sitzen auf dem Rasen.
You sit on the surface, not inside the grass.
-
Das Rasen ist grün.
→
Der Rasen ist grün.
Rasen is masculine, not neuter.
-
Er rast den Rasen.
→
Er mäht den Rasen.
Don't confuse the verb 'rasen' (to speed) with the noun 'Rasen'.
-
Rasen betreten verboten (without capitalization).
→
Rasen betreten verboten.
All nouns must be capitalized in German.
Consejos
Article Memory
Associate 'der Rasen' with 'der Rock' (the rock). Imagine a rock on your lawn to remember it's masculine.
Gras vs Rasen
Think of Rasen as 'Raised' or 'Ready' grass—it’s the one you’ve prepared and mown.
Sunday Rule
Never mow your Rasen on Sunday in Germany. It's the fastest way to make enemies with your neighbors.
Long A
Make sure to stretch the 'a'. Say 'Raaaaasen'. A short 'a' can lead to misunderstandings.
Compounds
If you see a word starting with 'Rasen-', it's almost always related to lawn care.
Sports
In football, always use 'Rasen' to describe the pitch quality. 'Der Rasen ist tief' means it's muddy.
Mowing
The verb is 'mähen'. Use it with 'den Rasen' every time you talk about yard work.
Auf vs In
You are 'auf dem Rasen' (on the surface). Only use 'in' if you are talking about weeds *inside* the lawn.
Middle High German
Knowing it meant 'sod' originally helps you understand why it refers to the whole carpet of grass.
Biodiversity
Modern German discussions often favor 'Wiese' over 'Rasen' for ecological reasons.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'RAcing' car on a green 'RA-sen'. Although they are different words, the visual of a fast car on a lawn helps you remember the sound.
Asociación visual
Imagine a bright green carpet (Teppich) laid out in a garden. That carpet is the Rasen.
Word Web
Desafío
Try to describe your dream garden using the word 'Rasen' at least three times in different cases.
Origen de la palabra
From Middle High German 'rase', which meant a piece of turf or sod. It is related to the Old High German 'raso'.
Significado original: A piece of earth covered with grass; a sod.
Germanic.Contexto cultural
Be careful not to mow your lawn on Sundays in Germany; it is a sensitive issue regarding noise pollution.
Unlike the US where front lawns are often open, German lawns are usually behind fences or hedges.
Practica en la vida real
Contextos reales
Gardening
- Rasen mähen
- Rasen düngen
- Unkraut im Rasen
- Rasen wässern
Sports
- Der Rasen ist rutschig
- Kunstrasen
- Spielfeld
- Heiliger Rasen
Parks
- Rasen betreten verboten
- Liegewiese
- Picknick auf dem Rasen
- Grünfläche
Neighborhood
- Mähroboter
- Ruhezeiten
- Nachbars Rasen
- Rasenkante
Weather
- Trockener Rasen
- Tau auf dem Rasen
- Matschiger Rasen
- Frost auf dem Rasen
Inicios de conversación
"Mähst du deinen Rasen selbst oder hast du einen Roboter?"
"Wie oft muss man im Sommer den Rasen gießen?"
"Findest du einen perfekten Rasen wichtig für einen Garten?"
"Hast du schon mal Rollrasen verlegt?"
"Was hältst du von Kunstrasen auf dem Balkon?"
Temas para diario
Beschreibe deinen idealen Garten. Wie sieht der Rasen aus?
Warum ist den Deutschen ihr Rasen so wichtig? Schreibe deine Meinung.
Erzähle von einem Picknick, das du auf einem Rasen gemacht hast.
Was sind die Vor- und Nachteile von einem echten Rasen gegenüber Kunstrasen?
Sollte man Rasen in Städten durch Blumenwiesen ersetzen? Warum?
Preguntas frecuentes
10 preguntasGras is the botanical plant. Rasen is the specific area of grass that is mown and maintained. You wouldn't call a wild field 'Rasen', and you wouldn't usually call your front lawn just 'Gras' if you're talking about the area.
It is always masculine: der Rasen. Many learners confuse it because 'das Gras' is neuter.
Yes, 'die Rasen', but it's very rare. Usually, people use 'die Rasenflächen' if they want to talk about multiple areas.
The phrase is 'den Rasen mähen'. It uses the accusative case.
Rollrasen is sod or turf that comes in pre-grown rolls. It's the fastest way to get a finished lawn.
It's a formal way of saying 'Keep off the grass'. 'Betreten' means to step upon.
Kunstrasen is artificial or synthetic grass, often used on balconies or sports fields.
Etymologically, they come from different roots, although they look the same. The noun comes from 'turf', the verb from 'rage/storm'.
A Liegewiese is a lawn in a public place like a park or pool where it is explicitly allowed to lie down.
Due to 'Lärmschutz' (noise protection) laws, you generally cannot mow on Sundays or public holidays, and often not between 1:00 PM and 3:00 PM.
Ponte a prueba 190 preguntas
Write a sentence in German: 'The lawn is very beautiful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'I am mowing the lawn today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'auf dem Rasen' (location).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'auf den Rasen' (direction).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The lawn is green and wet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Do you have a lawnmower?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'It is forbidden to walk on the lawn.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'We need to water the lawn.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The dog is playing on the lawn.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I love the smell of freshly mown lawn.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'My neighbor mows the lawn every Saturday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The lawn in the stadium is perfect.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'We have sown new lawn seeds.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Is the lawn dry or wet?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Please don't walk on the lawn.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The lawn needs fertilizer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'We sit on the lawn and eat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The robotic mower is very quiet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'There is no lawn in front of the house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The lawn is turning yellow because of the sun.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce correctly: 'Der Rasen'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your garden or a park using 'Rasen'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you shouldn't mow the lawn on Sunday.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a neighbor if you can borrow their lawnmower.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please do not step on the lawn.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros and cons of artificial turf.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the smell of a freshly mown lawn.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Rasenmäher'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to water the lawn.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between Rasen and Wiese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The children are playing on the lawn.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'How often do you mow your lawn?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a football pitch using 'Rasen'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The lawn is very dry.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Kunstrasen'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask for lawn seeds at a store.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are sitting on the lawn.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the color of the lawn in autumn.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your dog to get off the lawn.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what a 'Mähroboter' does.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the description: 'Ein grüner Teppich im Garten, den man mähen muss.' What is it?
Listen: 'Ich brauche Hilfe beim Rasenmähen.' What does the speaker need help with?
Listen: 'Der Rasen ist nass, zieh deine Schuhe aus.' Why should you take off your shoes?
Listen: 'Rasen betreten verboten.' Where might you hear this?
Listen: 'Wir haben gestern neuen Rasen gesät.' What was done yesterday?
Listen: 'Der Rasensprenger ist kaputt.' What is broken?
Listen: 'Im Sommer sitzen alle auf dem Rasen.' When does everyone sit on the lawn?
Listen: 'Der Mähroboter ist sehr praktisch.' What is practical?
Listen: 'Der Rasen im Stadion ist weltklasse.' How is the stadium turf described?
Listen: 'Vergiss nicht, den Rasen zu wässern.' What should you not forget?
Listen: 'Der Rasen ist voller Löcher.' What is wrong with the lawn?
Listen: 'Wir haben uns für Rollrasen entschieden.' What did they decide on?
Listen: 'Der englische Rasen ist sehr kurz.' How is the English lawn described?
Listen: 'Die Rasenkante ist nicht gerade.' What is not straight?
Listen: 'Es hat geregnet, der Rasen ist jetzt grün.' Why is the lawn green?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Rasen' specifically describes a manicured, mown area of grass. Remember: use 'Gras' for the plant and 'Rasen' for the lawn. Example: 'Ich mähe den Rasen im Garten.'
- Rasen is the German word for lawn or turf, used for gardens and sports fields.
- It is a masculine noun (der Rasen) and distinct from 'Gras' (the plant).
- Commonly used with the verb 'mähen' (to mow) and the preposition 'auf'.
- Culturally significant in Germany for gardening standards and sports quality.
Article Memory
Associate 'der Rasen' with 'der Rock' (the rock). Imagine a rock on your lawn to remember it's masculine.
Gras vs Rasen
Think of Rasen as 'Raised' or 'Ready' grass—it’s the one you’ve prepared and mown.
Sunday Rule
Never mow your Rasen on Sunday in Germany. It's the fastest way to make enemies with your neighbors.
Long A
Make sure to stretch the 'a'. Say 'Raaaaasen'. A short 'a' can lead to misunderstandings.
Ejemplo
Der Rasen muss gemäht werden.
Contenido relacionado
Frases relacionadas
Más palabras de home
abdecken
B1Quitar la mesa después de comer; cubrir algo para protegerlo.
abdichten
B1Es hacer algo impermeable para que el agua no pueda entrar ni salir.
Abfalleimer
B1Un cubo de basura es un contenedor utilizado para recoger residuos y desperdicios.
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1Algo desgastado por el uso prolongado o frecuente.
abhängen
B1Descolgar algo que está suspendido de un lugar.
Ablesen
B1La lectura (de contadores) o el acto de leer un guion.
abreißen
B1Demoler un edificio o romper repentinamente un contacto. 'Van a demoler el cine' o 'La comunicación se interrumpió'.
abstauben
B1Quitar el polvo de una superficie con un trapo.
Abstellraum
B1El Abstellraum es un espacio práctico en tu casa para guardar cosas que no usas a diario.