At the A1 level, you usually focus on simple adjectives like 'schwach' (weak) rather than the verb 'schwächen'. However, it is helpful to know that 'schwächen' is the action of making something 'schwach'. Think of it like this: if you are tired, you are 'schwach'. If you work too hard, the work 'schwächt' you. At this stage, just recognize that verbs ending in '-en' with an umlaut often come from adjectives. You might see it in very simple medical contexts, like 'Die Grippe schwächt den Körper' (The flu weakens the body). Focus on the connection between 'schwach' and 'schwächen'.
By A2, you are starting to use more verbs to describe health and feelings. 'Schwächen' is useful for explaining why someone feels tired or why a team lost a game. You should be able to form simple sentences like 'Das Wetter schwächt mich' (The weather weakens me). You should also recognize the past participle 'geschwächt' as an adjective. If someone says 'Ich bin geschwächt', they mean they feel weak because of something specific, like a long day or a cold. It is a more formal way of saying 'Ich bin müde' or 'Ich habe keine Kraft'.
At the B1 level, 'schwächen' becomes a key word for discussing news, politics, and social issues. You will use it to describe abstract concepts. For example, 'Die Krise schwächt die Wirtschaft' (The crisis weakens the economy). You should be comfortable using it in the perfect tense ('hat geschwächt') and understand its transitive nature (it always needs an object). You will also start to see it in passive constructions like 'Die Position wurde geschwächt'. This is the level where you distinguish between 'schwächen' (to weaken something) and 'schwächer werden' (to become weaker).
At B2, you should master the nuances between 'schwächen' and its related verbs like 'abschwächen' (to mitigate) or 'entkräften' (to debunk). You will use 'schwächen' in more complex argumentative structures. For instance, you might discuss how certain environmental factors 'schwächen' biodiversity. You should also be familiar with noun-verb combinations and how 'schwächen' functions in more formal writing. You will encounter it frequently in editorials and academic texts where cause-and-effect relationships are analyzed in detail.
At the C1 level, you use 'schwächen' with high precision. You understand its metaphorical depth—how a lack of transparency can 'schwächen' the foundations of a legal system. you will use it in sophisticated passive and subjunctive constructions. You will also recognize 'schwächen' in technical and scientific literature, such as the 'Schwächung' (attenuation) of signals or physical forces. Your vocabulary will include many synonyms like 'unterminieren' or 'beeinträchtigen', and you will know exactly when 'schwächen' is the most appropriate choice to convey a specific degree of reduction in strength.
At the C2 level, 'schwächen' is a tool for stylistic variation. You understand its historical etymology and its use in classical German literature. You can use it to describe subtle shifts in power dynamics or philosophical concepts. You might use it in a highly abstract way, such as 'Die Relativierung von Werten schwächt den gesellschaftlichen Zusammenhalt.' You are also aware of rare idiomatic uses and can distinguish the subtle emotional weight the word carries in different registers, from the clinical 'Schwächung des Organismus' to the poetic weakening of a heart's resolve.

schwächen en 30 segundos

  • Schwächen means to weaken or diminish something's strength.
  • It is a transitive verb, meaning it always needs a direct object.
  • Commonly used in medical, economic, and political contexts.
  • The opposite of schwächen is stärken (to strengthen).

The German verb schwächen is a fundamental transitive verb that translates primarily to 'to weaken' or 'to diminish.' At its core, it describes the process of making something or someone less strong, less effective, or less intense. It is derived from the adjective schwach (weak), and the addition of the umlaut and the verbal suffix indicates an action performed upon an object. In German linguistics, this is known as a causative construction: to cause something to become weak.

Physical Context
In a biological or physical sense, 'schwächen' is used to describe things that sap energy or structural integrity. For instance, a long illness or a lack of nutrition can 'schwächen' the human body. It is often found in medical texts describing the effects of pathogens or chronic conditions on the immune system.

Die anhaltende Hitze kann den Kreislauf erheblich schwächen.

Abstract and Political Context
Beyond the physical, 'schwächen' is a staple in political and economic discourse. It describes the erosion of power, the reduction of influence, or the destabilization of a currency. When a scandal hits a politician, it 'schwächt' their position within the party. When inflation rises, it 'schwächt' the purchasing power of the citizens.

The versatility of 'schwächen' lies in its ability to bridge the gap between the concrete and the metaphorical. You can 'schwächen' a wall by removing bricks, and you can 'schwächen' an argument by pointing out its logical fallacies. In the business world, a new competitor might 'schwächen' the market share of an established company. This broad applicability makes it a B1-level essential, as it allows learners to describe cause-and-effect relationships in various domains of life.

Kritik an der Führung kann das Vertrauen der Mitarbeiter schwächen.

Furthermore, 'schwächen' is often used in the passive voice to describe a state resulting from an external force. 'Die Armee wurde durch den langen Winter geschwächt' (The army was weakened by the long winter). Here, the focus is on the condition of the subject rather than the agent of the weakening. Understanding this shift is crucial for advanced communication. The word also appears in scientific contexts, such as 'Lichtschwächung' (attenuation of light), showing its reach into technical German.

Ein Mangel an Investitionen wird die Wirtschaft langfristig schwächen.

Nuance: Schwächen vs. Abschwächen
While 'schwächen' means to make weak, 'abschwächen' often means to tone down, mitigate, or soften. For example, you might 'abschwächen' a statement to make it less offensive, whereas you 'schwächen' an opponent to win a fight. These nuances are vital for precision in German.

Rauchen kann die Lungenfunktion massiv schwächen.

Wir dürfen unsere Position in den Verhandlungen nicht schwächen.

Using 'schwächen' correctly requires an understanding of its transitive nature. In German, a transitive verb takes a direct object in the accusative case. This means that whenever you use 'schwächen', you must specify what is being weakened. The sentence structure typically follows the Subject-Verb-Accusative Object pattern. For example, 'Das Virus (Subject) schwächt (Verb) das Immunsystem (Object)'.

Modal Verbs and Infinitives
When combined with modal verbs like 'können' (can), 'müssen' (must), or 'sollen' (should), 'schwächen' moves to the end of the sentence in its infinitive form. For example: 'Wir müssen den Einfluss der Opposition schwächen.' This is a common construction in political debates and strategic planning.

Die hohen Zinsen könnten das Wirtschaftswachstum schwächen.

The Perfect Tense
In the perfect tense, 'schwächen' uses the auxiliary verb 'haben'. The past participle is 'geschwächt'. Example: 'Die Krise hat das Unternehmen geschwächt.' This indicates that the weakening process has already occurred and has a lasting effect on the present state of the company.

Der Sportler fühlte sich durch die Grippe stark geschwächt.

In more complex sentences, 'schwächen' can be part of a subordinate clause. For instance, 'Es ist wichtig, dass wir die Konkurrenz nicht schwächen, sondern uns selbst stärken' (It is important that we do not weaken the competition, but strengthen ourselves). Notice how the verb 'schwächen' moves to the very end of the 'dass'-clause. This is a hallmark of German syntax that learners must master at the B1 level.

Indem er lügt, wird er nur seine eigene Glaubwürdigkeit schwächen.

Passive Voice Constructions
The passive voice is very common with 'schwächen', especially in news reporting. 'Die Währung wurde durch die Spekulationen geschwächt.' (The currency was weakened by the speculations). This construction shifts the focus away from the 'who' and onto the 'what happened'.

Das Vertrauen in die Politik wurde durch die Skandale geschwächt.

Finally, consider the use of adverbs to modify the intensity of the weakening. Words like 'erheblich' (considerably), 'nachhaltig' (lastingly), 'leicht' (slightly), or 'massiv' (massively) are often paired with 'schwächen'. 'Der Streik schwächte die Produktion massiv' provides a much clearer picture than just 'Der Streik schwächte die Produktion'.

Man sollte seine Argumente nicht durch unnötige Details schwächen.

If you tune into a German news broadcast like Tagesschau or read a financial newspaper like Handelsblatt, you will encounter 'schwächen' almost daily. It is a keyword in the lexicon of macroeconomics and geopolitics. Journalists use it to describe the decline of stock market indices, the impact of sanctions on a nation's economy, or the effect of a scandal on a government's stability.

The Economic Report
In economic contexts, 'schwächen' is used to describe negative trends. 'Der schwache Euro schwächt die Kaufkraft' (The weak Euro weakens purchasing power). You will also hear it in the context of market competition: 'Die neue Konkurrenz aus Fernost schwächt die heimische Industrie.'

Analysten befürchten, dass die Inflation den Konsum schwächen wird.

Medical and Health Discussions
In health-related talk shows or doctor's consultations, 'schwächen' is used to explain the impact of lifestyle choices or diseases. A doctor might say, 'Stress kann das Immunsystem dauerhaft schwächen.' This makes the word essential for anyone navigating the German healthcare system or interested in wellness.

Schlafmangel kann die Konzentrationsfähigkeit massiv schwächen.

In political talk shows, guests often argue about how certain laws might 'schwächen' or 'stärken' the social fabric of Germany. It is a word that carries weight in debates about democracy, justice, and social security. For example, 'Diese Reform könnte den Mittelstand schwächen.' This shows that the word is not just a descriptor but often a tool for rhetorical persuasion, highlighting potential negative outcomes of policy changes.

Die Spaltung der Gesellschaft schwächt die Demokratie.

You will also find 'schwächen' in literature and film, often in a more psychological sense. A character might have a 'Schwäche' (weakness/flaw) that an antagonist exploits to 'schwächen' their resolve. In historical documentaries, you'll hear about how supply lines were 'geschwächt' during a siege. The word's ability to describe the undermining of both physical walls and mental fortitude makes it a favorite for storytellers and historians alike.

Zweifel begannen, seinen Entschluss zu schwächen.

Scientific Contexts
In physics or engineering, 'schwächen' is used to describe the reduction of signals or materials. 'Bleiplatten schwächen die Strahlung.' (Lead plates weaken/attenuate the radiation). This technical usage is precise and objective.

Dicke Wände schwächen das WLAN-Signal.

One of the most frequent errors for English speakers learning German is confusing the verb schwächen with the noun Schwächen (the plural of 'Schwäche' - weakness). While they look identical in their written form (except for the capitalization), they serve entirely different grammatical functions. 'Ich habe viele Schwächen' means 'I have many weaknesses,' whereas 'Ich schwäche die Konkurrenz' means 'I am weakening the competition.'

Transitive vs. Intransitive Confusion
In English, 'to weaken' can be both transitive ('He weakened the beam') and intransitive ('The beam weakened'). In German, 'schwächen' is strictly transitive. If you want to say 'The economy is weakening,' you cannot say 'Die Wirtschaft schwächt.' You must say 'Die Wirtschaft wird schwächer' or 'Die Wirtschaft schwächt ab.' Using 'schwächen' without an object sounds incomplete to a native ear.

Incorrect: Der Patient schwächt schnell.
Correct: Der Patient wird schnell schwächer.

Confusing Schwächen with Abschwächen
Another common mistake is the interchangeable use of 'schwächen' and 'abschwächen'. While similar, 'abschwächen' is often used for 'mitigating' or 'softening' something abstract, like a blow, a trend, or a statement. 'Schwächen' is more about reducing the core strength. Using 'schwächen' when you mean 'to tone down' can lead to a more aggressive tone than intended.

Incorrect: Er schwächte seine Kritik.
Better: Er schwächte seine Kritik ab.

Confusion with 'schwenken' (to wave/swing) or 'schweigen' (to be silent) sometimes occurs among beginners due to the similar phonetic start. However, 'schwächen' is firmly rooted in the 'schwach' family. Another error is the wrong past participle. Since it is a regular verb, it is 'geschwächt'. Some learners mistakenly try to make it irregular (e.g., 'geschwochen'), which is incorrect. Stick to the regular rules for this verb.

Er hat seine eigene Position durch diese Aussage geschwächt.

Word Order in Subordinate Clauses
Learners often forget to move 'schwächen' to the end in dependent clauses. 'Ich glaube, dass das den Euro schwächt' is correct. 'Ich glaube, dass das schwächt den Euro' is a common syntax error for English natives who are used to the Verb-Object order remaining fixed.

Es ist gefährlich, wenn Krankheiten das Herz schwächen.

German is a language of precision, and while 'schwächen' is a great all-purpose word, there are several alternatives that might fit your context better. Understanding these synonyms will help you move from B1 to B2 and C1 levels. The most direct synonym is often entkräften, which literally means 'to take the power out of something.'

Schwächen vs. Entkräften
'Schwächen' means to make something weaker but it might still function. 'Entkräften' is often used for arguments or evidence, meaning to completely invalidate or debunk them. If you 'entkräften' an argument, it no longer holds any weight. If you 'schwächen' an argument, it's just less convincing.

Der Anwalt konnte die Zeugenaussage völlig entkräften.

Schwächen vs. Beeinträchtigen
'Beeinträchtigen' means 'to impair' or 'to affect negatively.' It is very common in formal and technical contexts. While 'schwächen' implies a loss of strength, 'beeinträchtigen' implies that something is not working as it should. For example, loud noise 'beeinträchtigt' (impairs) your sleep, but a disease 'schwächt' (weakens) your body.

Der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration.

If you are talking about eroding someone's authority or the foundations of something, untergraben is the perfect choice. It metaphorically means 'to dig under,' like undermining a wall. 'Er versucht, meine Autorität zu untergraben.' This is more specific than 'schwächen' and conveys a sense of deliberate, subversive action. On the other hand, verringern is best for quantities, like 'to reduce the number of cases.'

Ständige Kritik kann die Moral des Teams untergraben.

Summary of Comparisons
1. **Schwächen**: General weakening of strength/power.
2. **Abschwächen**: To tone down or mitigate (e.g., a statement).
3. **Entkräften**: To invalidate/debunk (e.g., an argument).
4. **Beeinträchtigen**: To impair/negatively affect (e.g., quality).
5. **Untergraben**: To undermine (e.g., authority).

Wir müssen die Risiken so weit wie möglich mindern.

How Formal Is It?

Dato curioso

The umlaut (ä) in 'schwächen' is a result of primary umlauting caused by the '-jan' suffix in Proto-Germanic, which turned 'a' into 'e/ä' when a verb was formed from the adjective 'schwach'.

Guía de pronunciación

UK /ˈʃvɛçn̩/
US /ˈʃvɛçən/
The stress is on the first syllable: SCHWÄ-chen.
Rima con
brechen sprechen stechen rechen zechen blechen frechen rächen
Errores comunes
  • Pronouncing 'w' as 'w' instead of 'v'.
  • Pronouncing 'ch' as 'k' (like 'shweken').
  • Confusing the 'ä' sound with 'a' (shwachen).
  • Making the 'ch' sound too hard like 'ach-laut'.
  • Swallowing the 'n' at the end too much.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

Common in newspapers and formal texts.

Escritura 4/5

Requires correct object usage and umlaut.

Expresión oral 3/5

Pronunciation of 'ch' and 'ä' is key.

Escucha 2/5

Distinctive sound, easy to pick out.

Qué aprender después

Requisitos previos

schwach stark machen Körper Geld

Aprende después

stärken abschwächen entkräften beeinträchtigen

Avanzado

unterminieren konterkarieren atrophieren

Gramática que debes saber

Causative Verbs from Adjectives

schwach -> schwächen, stark -> stärken, hart -> härten.

Transitive Verb Usage

Ich schwäche *den Gegner* (Akkusativ).

Umlaut in Verb Formation

The 'a' in schwach becomes 'ä' in schwächen.

Regular Verb Conjugation

schwächte, geschwächt.

Passive Voice with 'werden'

Die Wirtschaft wird durch die Krise geschwächt.

Ejemplos por nivel

1

Die Krankheit schwächt ihn.

The illness weakens him.

Simple Subject-Verb-Object.

2

Das macht mich schwach.

That makes me weak.

Using the adjective 'schwach' with 'machen'.

3

Zu viel Arbeit schwächt den Körper.

Too much work weakens the body.

General statement.

4

Ich schwäche den Tee mit Milch.

I weaken the tea with milk.

Action on an object.

5

Die Hitze schwächt uns.

The heat weakens us.

Environmental cause.

6

Er ist sehr geschwächt.

He is very weakened.

Past participle as adjective.

7

Hunger schwächt den Menschen.

Hunger weakens the person.

Abstract concept.

8

Das schwächt meine Hand.

That weakens my hand.

Physical effect.

1

Der lange Lauf schwächte seine Beine.

The long run weakened his legs.

Präteritum (past tense).

2

Die Medizin hat ihn ein bisschen geschwächt.

The medicine has weakened him a bit.

Perfekt tense.

3

Wir sollten den Feind schwächen.

We should weaken the enemy.

With modal verb 'sollten'.

4

Schlechte Nachrichten schwächen die Laune.

Bad news weakens the mood.

Metaphorical use.

5

Das viele Weinen schwächt die Augen.

All the crying weakens the eyes.

Physical consequence.

6

Kann Kaffee das Herz schwächen?

Can coffee weaken the heart?

Question form.

7

Die Kälte schwächt die Batterie.

The cold weakens the battery.

Technical context.

8

Er wollte seine Gegner schwächen.

He wanted to weaken his opponents.

Past tense with modal verb.

1

Die Wirtschaftskrise schwächt den Euro.

The economic crisis weakens the Euro.

Economic context.

2

Skandale schwächen das Vertrauen in die Regierung.

Scandals weaken trust in the government.

Political context.

3

Man darf seine eigene Position nicht schwächen.

One must not weaken one's own position.

Reflexive-like possessive use.

4

Die Konkurrenz versucht, uns zu schwächen.

The competition is trying to weaken us.

Infinitive with 'zu'.

5

Das Virus schwächt das Immunsystem massiv.

The virus weakens the immune system massively.

Scientific context.

6

Durch den Streik wurde die Produktion geschwächt.

The production was weakened by the strike.

Passive voice.

7

Zweifel können den Willen schwächen.

Doubts can weaken the will.

Psychological use.

8

Lügen schwächen jede Freundschaft.

Lies weaken every friendship.

Social context.

1

Die Sanktionen schwächen die industrielle Basis des Landes.

The sanctions are weakening the country's industrial base.

Geopolitical context.

2

Um den Gegner zu schwächen, entzog er ihm die finanziellen Mittel.

To weaken the opponent, he withdrew his financial resources.

Final clause with 'um...zu'.

3

Die Glaubwürdigkeit der Zeugin wurde durch Widersprüche geschwächt.

The witness's credibility was weakened by contradictions.

Passive voice with agent 'durch'.

4

Anhaltende Defizite schwächen die langfristige Stabilität.

Persistent deficits weaken long-term stability.

Abstract economic term.

5

Übermäßiger Pestizideinsatz schwächt die Bodenfruchtbarkeit.

Excessive use of pesticides weakens soil fertility.

Environmental context.

6

Er schwächte seine Argumentation durch zu viele Details ab.

He toned down his argument with too many details.

Note the use of 'abschwächen' here for comparison.

7

Die Nachricht schwächte den Optimismus der Anleger.

The news weakened the investors' optimism.

Psychological/Economic.

8

Man sollte die Bedeutung dieses Ereignisses nicht schwächen.

One should not diminish the significance of this event.

Diminishing value.

1

Die Erosion schwächt das Fundament des Gebäudes zusehends.

Erosion is visibly weakening the building's foundation.

Physical/Technical.

2

Korruption schwächt die Rechtsstaatlichkeit von innen heraus.

Corruption weakens the rule of law from within.

Complex social concept.

3

Diese Maßnahme wird den sozialen Zusammenhalt nachhaltig schwächen.

This measure will sustainably weaken social cohesion.

Future tense with adverb.

4

Die Lichtintensität wird durch das Medium geschwächt.

The light intensity is attenuated by the medium.

Scientific/Technical passive.

5

Er versuchte, die Position seines Rivalen durch gezielte Intrigen zu schwächen.

He tried to weaken his rival's position through targeted intrigue.

Sophisticated narrative.

6

Das ständige Hinterfragen schwächt die Entschlusskraft.

Constant questioning weakens the power of decision.

Philosophical/Psychological.

7

Die Reformen haben die Macht der Gewerkschaften geschwächt.

The reforms have weakened the power of the unions.

Political history.

8

Ein Mangel an Innovation schwächt die Wettbewerbsfähigkeit.

A lack of innovation weakens competitiveness.

Business strategy.

1

Die Relativierung moralischer Werte schwächt das ethische Gerüst der Gesellschaft.

The relativization of moral values weakens the ethical framework of society.

Highly abstract noun-heavy style.

2

Man darf die Autorität des Staates nicht durch Willkür schwächen.

One must not weaken the state's authority through arbitrariness.

Legal/Philosophical.

3

Das Paradoxon schwächt die Stringenz seiner philosophischen Abhandlung.

The paradox weakens the stringency of his philosophical treatise.

Academic critique.

4

Die kontinuierliche Schwächung der Währung führte zur Hyperinflation.

The continuous weakening of the currency led to hyperinflation.

Nominalization (Schwächung).

5

Nietzsche argumentierte, dass Mitleid die Lebenskraft schwäche.

Nietzsche argued that pity weakens the life force.

Konjunktiv I for indirect speech.

6

Die strukturelle Integrität wurde durch die chemische Reaktion geschwächt.

The structural integrity was weakened by the chemical reaction.

Engineering/Technical.

7

Jede Ausnahme schwächt die Allgemeingültigkeit der Regel.

Every exception weakens the general validity of the rule.

Logical principle.

8

Die diplomatischen Bemühungen wurden durch den Zwischenfall empfindlich geschwächt.

The diplomatic efforts were sensitively weakened by the incident.

Nuanced adverbial use.

Colocaciones comunes

das Immunsystem schwächen
die Wirtschaft schwächen
die Position schwächen
den Euro schwächen
das Vertrauen schwächen
den Einfluss schwächen
die Moral schwächen
den Körper schwächen
das Argument schwächen
die Konkurrenz schwächen

Frases Comunes

erheblich schwächen

— To weaken significantly.

Die Verluste schwächen die Bank erheblich.

nachhaltig schwächen

— To weaken in a long-lasting way.

Der Skandal wird den Ruf nachhaltig schwächen.

gegenseitig schwächen

— To weaken each other.

Die Parteien schwächen sich gegenseitig.

allmählich schwächen

— To weaken gradually.

Das Vertrauen schwächt sich allmählich ab.

massiv schwächen

— To weaken massively.

Die Katastrophe schwächte die Infrastruktur massiv.

die Abwehr schwächen

— To weaken the defense (sports or health).

Die Verletzung schwächt die Abwehr.

den Gegner schwächen

— To weaken the opponent.

Er will den Gegner schwächen.

den Markt schwächen

— To weaken the market.

Die Unsicherheit schwächt den Markt.

die Basis schwächen

— To weaken the foundation/base.

Das schwächt die Basis unserer Zusammenarbeit.

die Kaufkraft schwächen

— To weaken purchasing power.

Inflation schwächt die Kaufkraft.

Se confunde a menudo con

schwächen vs Schwächen (noun)

This is the plural of 'weakness'. It is capitalized and used as a noun.

schwächen vs abschwächen

Means 'to tone down' or 'to mitigate', whereas 'schwächen' is to make weak.

schwächen vs schwach werden

Use this for 'to become weak' (intransitive) instead of 'schwächen'.

Modismos y expresiones

"jemandem den Rücken schwächen"

— To fail to support someone, making them vulnerable.

Durch seine Kritik schwächte er seinem Chef den Rücken.

figurative
"das Fundament schwächen"

— To undermine the very basis of something.

Korruption schwächt das Fundament der Demokratie.

formal
"die Knie schwächen"

— To make someone feel weak or scared (usually 'weiche Knie machen').

Die Nachricht schwächte mir die Knie.

informal
"sich eine Blöße geben"

— To show a weakness that others can exploit (related to being weakened).

Er gab sich eine Blöße und schwächte so seine Position.

idiomatic
"den Ast absägen, auf dem man sitzt"

— To weaken one's own position by one's own actions.

Mit dieser Politik schwächt er seine eigene Basis; er sägt den Ast ab, auf dem er sitzt.

colloquial
"Wasser auf die Mühlen des Gegners"

— Something that strengthens the opponent (and thus weakens one's own side).

Das schwächt uns und ist Wasser auf die Mühlen des Gegners.

figurative
"einen Schlag versetzen"

— To deal a blow that weakens someone.

Die Pleite versetzte dem Unternehmen einen Schlag und schwächte es.

neutral
"an den Grundfesten rütteln"

— To shake the foundations (and thus weaken).

Der Skandal schwächt die Partei und rüttelt an ihren Grundfesten.

literary
"den Wind aus den Segeln nehmen"

— To take the wind out of someone's sails (to weaken their momentum).

Seine Antwort schwächte ihre Kritik und nahm ihr den Wind aus den Segeln.

idiomatic
"ins Wanken bringen"

— To make something totter or weaken its stability.

Die Krise schwächt die Regierung und bringt sie ins Wanken.

neutral

Fácil de confundir

schwächen vs schweigen

Similar start (schw-).

Schweigen means to be silent, while schwächen means to weaken.

Er schwieg (He was silent) vs. Er schwächte (He weakened).

schwächen vs schwenken

Similar phonetics.

Schwenken means to wave or swing something.

Er schwenkt die Fahne.

schwächen vs stärken

Antonym.

Stärken means to strengthen.

Sport stärkt den Körper.

schwächen vs verdünnen

Related to liquids.

Verdünnen means to dilute a liquid, schwächen is more general for strength.

Ich verdünne den Saft.

schwächen vs sinken

Results in weakness.

Sinken means to fall or sink, often what a 'geschwächt' currency does.

Der Kurs sinkt.

Patrones de oraciones

A2

S + schwächt + O

Die Hitze schwächt mich.

B1

S + hat + O + geschwächt

Die Grippe hat ihn geschwächt.

B1

Modal + O + schwächen

Wir wollen die Konkurrenz schwächen.

B2

Passive: O + wird + geschwächt

Der Euro wird geschwächt.

B2

Um...zu: ...um O zu schwächen

Er lügt, um sie zu schwächen.

C1

Nominalization: Die Schwächung von + Dativ

Die Schwächung von Vertrauen ist gefährlich.

C1

Adverbial: O + nachhaltig schwächen

Das wird den Ruf nachhaltig schwächen.

C2

Subjunctive: ...dass es O schwäche

Er sagte, dass es die Moral schwäche.

Familia de palabras

Sustantivos

Schwäche (weakness)
Schwächung (weakening)
Schwächling (weakling)

Verbos

abschwächen (to tone down)
entschwächen (rare)
stärken (antonym)

Adjetivos

schwach (weak)
geschwächt (weakened)
schwächlich (feeble)

Relacionado

Kraft
Stärke
Energie
Mangel
Verlust

Cómo usarlo

frequency

High, especially in professional and journalistic German.

Errores comunes
  • Ich schwäche. Ich werde schwächer.

    You cannot use 'schwächen' without an object. If you are the one becoming weak, use 'schwächer werden'.

  • Die Krankheit hat ihn geschwochen. Die Krankheit hat ihn geschwächt.

    'Schwächen' is a regular verb. It does not follow irregular patterns like 'brechen/gebrochen'.

  • Er hat viele schwächen. Er hat viele Schwächen.

    The plural noun 'Schwächen' (weaknesses) must be capitalized. The verb 'schwächen' is lowercase.

  • Das schwächt meine Kritik. Das schwächt meine Kritik ab.

    When toning down a statement or criticism, 'abschwächen' is the more precise and common verb.

  • Der Tee schwächt. Der Tee ist schwach.

    To describe the state of the tea, use the adjective. 'Schwächen' would imply the tea is actively weakening something else.

Consejos

Direct Object Needed

Always remember that 'schwächen' is a transitive verb. It needs an object to receive the action. You cannot just say 'The wind weakens'; you must say 'The wind becomes weaker' (Der Wind wird schwächer).

Umlaut Power

The umlaut 'ä' in 'schwächen' tells you it's a verb derived from the adjective 'schwach'. This is a common pattern in German (e.g., stark -> stärken, kurz -> kürzen).

Economic Context

In German news, 'schwächen' is the standard word for describing a currency losing value or an economy slowing down. Watch out for phrases like 'der schwächelnde Euro'.

Soft 'ch'

The 'ch' in 'schwächen' is the soft 'ich-laut'. Practice by saying 'ich' and then moving into the '-en' ending.

Passive Voice

Use the passive voice ('wird geschwächt') when the cause of the weakening is less important than the result. This is very common in formal reports.

Antonym Pairing

Learn 'schwächen' and 'stärken' together as a pair. They are direct opposites and often appear in the same contexts.

Precision

Don't over-use 'schwächen'. If you mean 'to impair', use 'beeinträchtigen'. If you mean 'to debunk', use 'entkräften'. Precision makes your German sound more advanced.

Medical German

When talking to a doctor, 'schwächen' is a useful word to describe how symptoms affect your overall energy levels.

Political Debates

In debates, use 'schwächen' to describe how a policy might undermine social goals. This is a powerful rhetorical tool.

Schwächen vs Abschwächen

Remember: 'schwächen' = make weak, 'abschwächen' = make less intense/mitigate. This distinction is crucial for B2+ levels.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Sch-weak-en'. The 'sch' is German, and the rest sounds like the English 'weaken'.

Asociación visual

Imagine a battery icon with only one red bar remaining. This visual represents a 'geschwächt' (weakened) state.

Word Web

schwach Schwäche stärken Körper Wirtschaft Immunsystem Position Argument

Desafío

Write three sentences: one about your health, one about the economy, and one about a sports team using 'schwächen'.

Origen de la palabra

Derived from the Old High German 'swehhen', which comes from the adjective 'swah' (weak).

Significado original: To make weak or to become weak.

Germanic

Contexto cultural

Be careful when using 'Schwächling' (weakling) as it is derogatory.

In English, we often use 'undermine' or 'sap' where Germans might use 'schwächen'.

Nietzsche's 'Will to Power' often discusses what weakens or strengthens the individual. Economic reports on the 'Euro-Schwäche'. Medical warnings about 'Immunschwäche' (AIDS/HIV context).

Practica en la vida real

Contextos reales

Medicine

  • Immunsystem schwächen
  • den Patienten schwächen
  • die Abwehrkräfte schwächen
  • körperliche Schwächung

Economy

  • die Währung schwächen
  • das Wachstum schwächen
  • die Kaufkraft schwächen
  • den Markt schwächen

Politics

  • die Position schwächen
  • den Einfluss schwächen
  • das Vertrauen schwächen
  • die Opposition schwächen

Debate

  • ein Argument schwächen
  • die Glaubwürdigkeit schwächen
  • die Logik schwächen
  • die Aussage schwächen

Physics

  • das Signal schwächen
  • die Strahlung schwächen
  • das Licht schwächen
  • die Intensität schwächen

Inicios de conversación

"Glaubst du, dass soziale Medien unsere Konzentration schwächen?"

"Welche Faktoren schwächen deiner Meinung nach die heutige Wirtschaft?"

"Wie kann man verhindern, dass Stress das Immunsystem schwächt?"

"Hat die Inflation deine Kaufkraft in diesem Jahr geschwächt?"

"Denkst du, dass Kritik ein Team stärkt oder eher schwächt?"

Temas para diario

Beschreibe eine Situation, in der du dich körperlich geschwächt gefühlt hast. Was war die Ursache?

Reflektiere darüber, wie ständige Zweifel deine Entschlusskraft schwächen können.

Analysiere, wie ein aktuelles politisches Ereignis die Position einer Regierung schwächt.

Schreibe über eine Gewohnheit, die du ändern möchtest, weil sie deine Produktivität schwächt.

Diskutiere die Vor- und Nachteile von Maßnahmen, die die Konkurrenz schwächen sollen.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, 'schwächen' is transitive. You must say 'Ich werde schwächer' (I am becoming weaker) or 'Etwas schwächt mich' (Something is weakening me). Using 'Ich schwäche' alone is grammatically incorrect in German.

'Schwächen' means to reduce the core strength of something (e.g., a body or an economy). 'Abschwächen' means to mitigate, soften, or tone down something (e.g., a statement or a trend). For example, you 'schwächen' an enemy but 'abschwächen' a criticism.

Yes, it is a perfectly regular weak verb. Its forms are: schwächen (infinitive), schwächte (past), hat geschwächt (perfect). It does not change its stem vowel other than the umlaut that is already in the infinitive.

You can use it just like any other adjective. For example, 'Der geschwächte Patient braucht Ruhe' (The weakened patient needs rest). It can also be used after 'sein': 'Er ist geschwächt' (He is weakened).

While technically possible to say 'Ich schwäche den Tee', it is much more common and natural to use 'verdünnen' (to dilute) or 'schwächer machen' (to make weaker). 'Schwächen' sounds a bit too aggressive for a beverage.

It takes the accusative case (Akkusativ). You weaken *someone* or *something*. For example: 'Das Virus schwächt *das* Immunsystem' (neuter, accusative).

Yes, the noun is 'die Schwächung' (the weakening). There is also the noun 'die Schwäche' (the weakness), which describes the state of being weak.

Usually, 'schwächen' has a negative connotation because it involves losing strength. However, in strategy or sports, 'den Gegner schwächen' (weakening the opponent) is seen as a positive step toward victory.

'Schwach' is the standard adjective for 'weak'. 'Schwächlich' is more like 'feeble' or 'sickly' and often refers to a person's general constitution rather than a temporary state.

Common adverbs include: erheblich (considerably), massiv (massively), nachhaltig (lastingly), allmählich (gradually), and deutlich (clearly).

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Translate to German: 'The long illness weakened him.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to German: 'We must not weaken our position.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to German: 'The economy was weakened by the crisis.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'Immunsystem' and 'schwächen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say out loud: 'Das schwächt meine Position.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain in German why stress is bad for health, using 'schwächen'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Die Krise schwächt den Euro.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The sun weakens the plastic.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'His credibility is weakened.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'schwächen' in a sentence about a sports team.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Das hat mich sehr geschwächt.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask a doctor if a medicine weakens you.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Man darf seine Position nicht schwächen.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The scandal weakened the party.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Lead weakens radiation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'schwächen' in the passive voice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Wir müssen den Einfluss der Opposition schwächen.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a weak economy using 'schwächen'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Das schwächt das Vertrauen.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The medicine weakens the effect.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The wall was weakened.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'schwächen' in a sentence about an argument.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Die Krise schwächt den Euro nachhaltig.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Talk about a time you felt 'geschwächt'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Das schwächt die Moral.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The rain weakens the signal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I feel weakened by the heat.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'schwächen' and 'Wirtschaft'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Wir dürfen unsere Position nicht schwächen.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Talk about how illness affects the body using 'schwächen'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Das schwächt die Konkurrenz.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The storm weakens the trees.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I am weakened by the work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'schwächen' and 'Euro'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Das schwächt meine Position.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Talk about how lack of sleep affects you using 'schwächen'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Das schwächt das Signal.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The storm weakens the trees.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I am weakened by the work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'schwächen' and 'Euro'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Das schwächt meine Position.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Talk about how lack of sleep affects you using 'schwächen'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Das schwächt das Signal.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!