verächtlich
verächtlich en 30 segundos
- Verächtlich is a German adjective meaning contemptuous or disdainful, used to describe an attitude of looking down on others from a position of perceived superiority.
- It is derived from the noun 'Verachtung' (contempt) and can function as both an adjective (with endings) and an adverb (without endings) in sentences.
- Commonly paired with words like 'Blick' (look), 'Ton' (tone), and 'Bemerkung' (remark), it is a high-impact word for describing social and emotional conflict.
- While similar to 'arrogant', it specifically focuses on the lack of respect for the other person's value or worth, making it a key word for B1-C2 learners.
The German adjective verächtlich is a powerful word that encapsulates a specific type of negative emotion: contempt. When you describe someone or something as verächtlich, you are not merely saying it is bad or unpleasant; you are suggesting that it is beneath consideration, worthless, or deserving of utter disregard. It is the linguistic equivalent of a curled lip or a dismissive wave of the hand. In the hierarchy of negative German adjectives, this word occupies a space of moral or social superiority. To look at someone verächtlich is to signal that you believe they are fundamentally inferior to you in some significant way, whether that be through their actions, their status, or their character.
- Social Context
- In social settings, this word is often used to describe non-verbal cues. A 'verächtlicher Blick' (a contemptuous look) is a common phrase in German literature and daily storytelling to indicate a character's disdain for another. It suggests a lack of respect that goes beyond simple anger.
Er warf ihr einen verächtlichen Blick zu, bevor er den Raum wortlos verließ.
Understanding the nuance of this word requires looking at its root: verachten (to despise). While verachten is the action, verächtlich describes the quality of that action or the attitude behind it. It is frequently applied to facial expressions, tones of voice, and specific comments. For example, a 'verächtliche Bemerkung' is a remark designed to belittle someone. It is not just a criticism; it is a verbal strike intended to make the recipient feel small and insignificant. This makes it a very strong word in German, one that carries significant weight in both personal and professional conflicts.
- Moral Judgment
- Sometimes, 'verächtlich' refers to the behavior itself rather than the attitude. A 'verächtliche Tat' is a despicable act—something so low that it earns the contempt of society. This usage is common in legal or journalistic contexts when discussing crimes that are considered particularly heinous or cowardly.
Seine verächtliche Art, mit Untergebenen umzugehen, kostete ihn schließlich seinen Job.
In terms of frequency, you will encounter verächtlich more in written German—such as novels, news reports, and formal essays—than in casual spoken slang. In everyday conversation, Germans might use simpler words like 'fies' or 'gemein' for 'mean,' but when they want to specifically denote that 'looking down on someone' feeling, verächtlich is the precise tool. It provides a level of psychological depth that simpler adjectives lack. It suggests a conscious decision to withhold respect, making it a word of high emotional intelligence and observation.
- Tone of Voice
- When someone speaks 'verächtlich', their tone is often characterized by sarcasm, coldness, or a lack of empathy. It is the sound of someone who believes they are wasting their time by even engaging with the other person.
Sie lachte verächtlich über seinen naiven Vorschlag.
Ultimately, verächtlich is about the distance between people. It creates a gap where one person stands 'above' and the other 'below'. For English speakers, it is the direct translation of 'contemptuous' or 'disdainful.' Mastering its use allows you to describe complex social dynamics and character motivations with the precision expected at a B1 level and beyond. Whether you are reading a thriller where the villain treats the protagonist with verächtlicher arrogance, or you are writing a critique of a social injustice, this word provides the necessary bite and clarity to express profound disapproval and lack of respect.
Using verächtlich correctly involves understanding its role as both an adjective and an adverb. In German, many adjectives can function as adverbs without changing their form, and verächtlich is a prime example. When it modifies a noun, it must take the appropriate adjective endings based on gender, case, and number. When it modifies a verb, it remains in its base form. This versatility allows you to describe both the nature of a person and the manner in which they act.
- Attributive Use (Adjective)
- When placed before a noun, it describes a quality of that noun. You must pay attention to the 'Adjektivdeklination'. For example, 'ein verächtlicher Ton' (a contemptuous tone - masculine nominative) or 'mit einer verächtlichen Geste' (with a contemptuous gesture - feminine dative).
Die verächtliche Behandlung der Gefangenen wurde scharf kritisiert.
One of the most common ways to use this word is in combination with verbs of perception or communication. Verbs like ansehen (to look at), reden (to talk), lachen (to laugh), and behandeln (to treat) are frequently paired with verächtlich to show the attitude of the subject. For instance, 'jemanden verächtlich behandeln' means to treat someone with contempt. This is a very common phrase in both literature and formal reports about workplace bullying or human rights violations.
- Adverbial Use
- In the adverbial sense, it answers the question 'How?'. How did he speak? He spoke contemptuously. In German: 'Er sprach verächtlich.' No ending is needed here, making it easier for learners to use in speech.
Warum redest du so verächtlich über deine Kollegen?
Another important structural pattern involves the preposition über (about). When expressing contempt for someone or something, you use the construction 'sich verächtlich über jemanden/etwas äußern' (to express oneself contemptuously about someone/something). This is a sophisticated way to say someone is 'talking down' about another person. It is often used in political commentary or when describing gossip that has a malicious, superior edge to it.
- Predicative Use
- This occurs after verbs like 'sein' (to be) or 'werden' (to become). 'Sein Blick wurde verächtlich' (His gaze became contemptuous). Here, the adjective describes the subject but does not take an ending because it follows the verb.
Sein ganzes Verhalten war einfach nur verächtlich.
Finally, consider the emotional intensity you want to convey. If you want to say someone is just being mean, use 'gemein.' If you want to say they are being arrogant, use 'arrogant.' But if you want to capture that specific blend of arrogance, lack of respect, and the feeling that the other person is 'trash' or 'worthless,' verächtlich is your best choice. It is a word that paints a vivid picture of a broken relationship or a deep-seated prejudice. By using it in various grammatical positions, you can add layers of meaning to your German descriptions of human behavior and social interaction.
In the modern German-speaking world, you are likely to encounter verächtlich in several specific domains. While it might not be the first word a teenager uses on TikTok, it is a staple of high-quality journalism, literature, and formal debates. Understanding where it appears helps you grasp its 'register'—the social level at which it is used. It is a word of observation and critique, used by those who analyze human behavior or report on the complexities of society.
- Literature and Storytelling
- In German novels—from classics like Thomas Mann to modern thrillers—'verächtlich' is used to build character. Authors use it to describe a villain's attitude or a protagonist's reaction to injustice. It is a 'show, don't tell' word. Instead of saying a character is arrogant, an author might describe their 'verächtliches Schnauben' (contemptuous snort).
In dem Kriminalroman wurde der Mörder als jemand beschrieben, der verächtlich auf seine Opfer herabsah.
You will also hear this word frequently in news broadcasts and political talk shows (like 'Anne Will' or 'Maybrit Illner'). When politicians criticize their opponents' rhetoric, they might describe it as 'verächtlich gegenüber demokratischen Institutionen' (contemptuous toward democratic institutions). In this context, the word serves as a serious moral indictment. It suggests that the person being criticized is not just wrong, but is actively undermining the respect that certain people or institutions deserve. It is a term of heavy political weight.
- Legal and Ethical Discussions
- In courtrooms or ethics committees, 'verächtlich' is used to categorize behavior. To 'jemanden verächtlich machen' (to disparage or hold someone up to contempt) is a specific legal concept related to defamation and 'Volksverhetzung' (incitement to hatred). Here, the word moves from a personal feeling to a public offense.
Es ist illegal, staatliche Symbole öffentlich verächtlich zu machen.
In professional environments, HR departments might use the word when dealing with workplace harassment. A manager who speaks verächtlich to their staff is creating a toxic environment. If you are reading a German contract or an employee handbook, you might see phrases prohibiting 'verächtliche Äußerungen' (contemptuous remarks) among staff. It is the formal way to describe 'bullying with an attitude of superiority.'
- Film and Theater
- German cinema often explores themes of class and social tension. Actors use 'verächtliche' body language—a slow blink, a turned-away head, or a specific coldness in the eyes—to convey status. In stage directions, a playwright might write: 'Er antwortet verächtlich.'
Die Schauspielerin meisterte die Rolle, indem sie ihre Rivalin stets verächtlich musterte.
Finally, you might hear it in intellectual discussions or podcasts about psychology. Psychologists like John Gottman (whose work is popular in Germany) identify 'Verachtung' (contempt) as one of the 'Four Horsemen' of a failing relationship. Experts will discuss how 'verächtliches Verhalten' (contemptuous behavior) is the single greatest predictor of divorce. In these contexts, the word is used with scientific precision to describe a devastating interpersonal dynamic. Whether in a high-brow novel, a courtroom, or a therapy session, verächtlich is the word Germans use to name the act of looking down on others.
Learning to use verächtlich correctly requires navigating a few linguistic traps that even intermediate learners often fall into. The most common errors usually involve confusing it with similar-sounding words, using the wrong preposition, or failing to apply the correct adjective endings. Because the word carries such a strong emotional weight, using it incorrectly can either weaken your point or make your sentence sound unnatural to a native ear.
- Confusing 'verächtlich' with 'verachtenswert'
- This is the #1 mistake. 'Verächtlich' describes the *attitude* of the person who is doing the despising. 'Verachtenswert' (or 'verächtenswert') describes the *object* that deserves to be despised. If you say 'Er ist verächtlich,' you mean he is acting with contempt toward others. If you say 'Seine Tat ist verachtenswert,' you mean his action was despicable.
Falsch: Das ist ein verächtliches Verbrechen. (Unless the crime itself is showing contempt). Richtig: Das ist ein verachtenswertes Verbrechen.
Another frequent error is confusing verächtlich with beachtlich. While they sound somewhat similar, they are opposites in meaning. Beachtlich means 'considerable' or 'remarkable' (worthy of attention), while verächtlich means 'contemptuous' (worthy of being ignored/despised). A 'beachtliche Leistung' is a great achievement; a 'verächtliche Leistung' (though rare) would be a performance so bad it deserves scorn. Mixing these up can lead to very confusing compliments or insults!
- Adjective Ending Slip-ups
- Learners often forget that 'verächtlich' needs endings when it comes before a noun. 'Ein verächtlich Blick' is wrong; it must be 'ein verächtlicher Blick'. Because the word is long and phonetically complex, learners sometimes 'run out of breath' and forget the grammatical ending at the end of the word.
Falsch: Sie gab eine verächtlich Antwort. Richtig: Sie gab eine verächtliche Antwort.
A more subtle mistake involves the intensity of the word. Some learners use verächtlich when they just mean 'unfriendly' (unfreundlich) or 'grumpy' (griesgrämig). Remember, verächtlich implies a sense of superiority. If you use it to describe a waiter who is just having a bad day and being slow, it sounds too dramatic. Only use it if the waiter is actively looking down on you or treating you like you don't belong in the restaurant. Using such a strong word for minor inconveniences can make the speaker seem overly sensitive or dramatic.
- Preposition Errors
- When you express contempt *for* someone, the correct structure is 'sich verächtlich über jemanden äußern'. Many learners try to use 'für' or 'gegen', which is incorrect. 'Über' is the standard preposition for talking about a topic or person in this context.
Falsch: Er sprach verächtlich gegen seine Ex-Frau. Richtig: Er sprach verächtlich über seine Ex-Frau.
Lastly, be careful with the adverbial vs. adjectival placement. In English, we say 'He looked at her contemptuously.' In German, you can say 'Er sah sie verächtlich an.' Some learners try to put 'verächtlich' at the very end of the sentence after the separable prefix, which is wrong. The prefix 'an' from 'ansehen' must go last: 'Er sah sie verächtlich an,' not 'Er sah sie an verächtlich.' Keeping the word order straight is key to sounding like a competent B1/B2 speaker.
German is a language of precision, and while verächtlich is a fantastic word, it is part of a larger family of adjectives that describe negative attitudes. Depending on the exact 'flavor' of disdain you want to express, you might choose a different word. Understanding these nuances will help you move from basic communication to nuanced expression. Here is how verächtlich compares to its closest synonyms and alternatives.
- Geringschätzig vs. Verächtlich
- 'Geringschätzig' literally means 'estimating low'. It is very close to 'verächtlich' but slightly less intense. While 'verächtlich' implies active contempt, 'geringschätzig' implies that you simply don't value someone's opinion or presence. It is more about a lack of appreciation than a presence of active hate.
Er gab eine geringschätzige Antwort auf ihre Frage. (He answered dismissively, showing he didn't think the question was important).
Another common alternative is hohnvoll (mocking/scornful). While verächtlich can be quiet and cold, hohnvoll is often louder and more active. It involves 'Hohn' (scorn or mockery). If someone is laughing at your failure in a cruel way, they are being hohnvoll. Verächtlich would be the look they give you before they even start laughing, indicating they think you are a loser.
- Arrogant and Hochmütig
- These words describe the personality trait rather than the specific reaction. An 'arrogant' person is generally full of themselves. They might behave 'verächtlich' toward others because of their arrogance. 'Hochmütig' is a more old-fashioned, literary word for 'haughty' or 'proud' in a negative way.
Ihre hochnäsige Art machte sie bei den Mitschülern unbeliebt.
For a more informal or modern context, you might use herablassend (condescending). This is the word used when someone 'talks down' to you as if you were a child or less intelligent. It is a very common synonym for verächtlich in everyday office or social situations. If a boss explains something simple to an expert in a way that is insulting, that is 'herablassendes Verhalten'.
- Summary of Nuances
-
- Verächtlich: Deep contempt, looking down on worthlessness.
- Geringschätzig: Low estimation, dismissive, lack of value.
- Hohnvoll: Mocking, scornful, active ridicule.
- Herablassend: Condescending, talking down to someone.
- Mitleidig: (Interestingly) Sometimes used with 'verächtlich' to mean 'contemptuously pitying'.
Es war nicht nur Kritik, es war pure Häme.
When choosing between these, consider the direction of the emotion. Is it a general personality trait (arrogant)? Is it a reaction to a specific person's perceived lack of value (verächtlich)? Or is it a way of speaking to someone (herablassend)? By distinguishing between these, you can describe characters and situations with the high level of detail required for advanced German proficiency. Don't just settle for 'unfreundlich'—reach for the specific word that captures the social hierarchy and emotional bite of the moment.
How Formal Is It?
Dato curioso
The root 'achten' is the same as in 'Achtung' (Attention/Respect). So 'verächtlich' literally describes the state of 'un-respecting' or 'anti-valuing' something.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 'v' like an English 'v' (it should be an 'f').
- Missing the 't' in the middle (saying ver-äch-lich instead of ver-ächt-lich).
- Pronouncing the 'ch' like a 'k' (it should be a soft hiss).
- Stress on the first syllable (VER-ächtlich is wrong).
- Pronouncing 'ä' like 'a' (it should be an 'e' sound).
Nivel de dificultad
Common in literature and news, easy to recognize with context.
Requires knowledge of adjective endings and correct prepositions.
Pronunciation of 'ch' and 't' in the middle can be tricky for beginners.
Distinctive sound makes it relatively easy to hear in clear speech.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Adjektivdeklination (Adjective Endings)
Ein verächtlichER Blick (masculine nominative).
Präpositionalobjekte mit 'über'
Sich verächtlich ÜBER jemanden äußern.
Adverbialer Gebrauch von Adjektiven
Er lacht verächtlich (no ending when modifying a verb).
Trennbare Verben mit Adverbien
Er sah sie verächtlich AN (prefix at the end).
Genitiv-Präpositionen
Wegen seiner verächtlichen Art (dative plural after 'wegen' in colloquial or genitive in formal).
Ejemplos por nivel
Der Mann ist sehr verächtlich.
The man is very contemptuous.
Simple predicative adjective usage.
Er schaut verächtlich.
He looks contemptuously.
Adverbial usage of the adjective.
Sein Blick ist verächtlich.
His look is contemptuous.
Subject + verb + adjective.
Keine verächtlichen Worte!
No contemptuous words!
Plural adjective ending in a command.
Sie lacht verächtlich.
She laughs contemptuously.
Adverbial usage modifying the verb 'lachen'.
Das ist verächtlich.
That is contemptuous.
Demonstrative pronoun + sein + adjective.
Ist er verächtlich?
Is he contemptuous?
Interrogative sentence structure.
Nicht so verächtlich, bitte.
Not so contemptuously, please.
Adverbial usage in a polite request.
Er gab ihr eine verächtliche Antwort.
He gave her a contemptuous answer.
Feminine accusative adjective ending (-e).
Warum bist du so verächtlich zu mir?
Why are you so contemptuous to me?
Question with 'warum' and predicative adjective.
Ich mag seinen verächtlichen Ton nicht.
I don't like his contemptuous tone.
Masculine accusative adjective ending (-en).
Sie machte eine verächtliche Geste.
She made a contemptuous gesture.
Feminine accusative adjective ending (-e).
Er redet verächtlich über seinen Chef.
He talks contemptuously about his boss.
Adverbial usage with the preposition 'über'.
Das war eine verächtliche Bemerkung.
That was a contemptuous remark.
Feminine nominative adjective ending (-e).
Sei nicht so verächtlich!
Don't be so contemptuous!
Imperative form of 'sein'.
Er sah das Geschenk verächtlich an.
He looked at the gift contemptuously.
Separable verb 'ansehen' with adverbial placement.
Es ist unhöflich, sich verächtlich über andere zu äußern.
It is rude to express oneself contemptuously about others.
Reflexive verb 'sich äußern' with adverbial adjective.
Trotz seines Erfolges blieb er verächtlich gegenüber seinen Wurzeln.
Despite his success, he remained contemptuous toward his roots.
Genitive preposition 'trotz' and 'gegenüber' + dative.
Die verächtliche Art des Verkäufers hat mich schockiert.
The seller's contemptuous manner shocked me.
Feminine nominative with weak declension (after 'die').
Sie zog verächtlich die Augenbrauen hoch.
She raised her eyebrows contemptuously.
Adverbial usage describing a physical action.
Er wurde wegen seiner verächtlichen Kommentare kritisiert.
He was criticized because of his contemptuous comments.
Genitive preposition 'wegen' + plural adjective ending (-en).
Man sollte niemanden verächtlich behandeln.
One should not treat anyone contemptuously.
Modal verb 'sollte' with adverbial 'verächtlich'.
Sein Lächeln wirkte kalt und verächtlich.
His smile seemed cold and contemptuous.
Verbs of appearance ('wirken') with predicative adjectives.
Sie sprach in einem verächtlichen Tonfall.
She spoke in a contemptuous tone of voice.
Dative masculine adjective ending after 'einem' (-en).
Die verächtliche Herabwürdigung von Kollegen ist am Arbeitsplatz untersagt.
The contemptuous disparagement of colleagues is prohibited in the workplace.
Complex noun phrase with 'Herabwürdigung'.
Er blickte verächtlich auf die Bemühungen der Anfänger herab.
He looked down contemptuously on the efforts of the beginners.
Separable verb 'herabblicken' with 'auf' + accusative.
Ihre verächtliche Haltung gegenüber dem Gesetz brachte sie ins Gefängnis.
Her contemptuous attitude toward the law landed her in prison.
Possessive pronoun 'ihre' + feminine nominative ending (-e).
Es war ein verächtlicher Versuch, die Konkurrenz zu sabotieren.
It was a contemptuous attempt to sabotage the competition.
Masculine nominative ending after 'ein' (-er).
Sie äußerte sich verächtlich über die Qualität der Arbeit.
She expressed herself contemptuously about the quality of the work.
Reflexive verb 'sich äußern' with preposition 'über'.
Der Politiker reagierte verächtlich auf die Fragen der Journalisten.
The politician reacted contemptuously to the journalists' questions.
Verb 'reagieren' + 'auf' + accusative.
Trotz der Beweise blieb sein Gesichtsausdruck verächtlich.
Despite the evidence, his facial expression remained contemptuous.
Genitive preposition 'trotz' and predicative adjective.
Er hat eine verächtliche Meinung von moderner Kunst.
He has a contemptuous opinion of modern art.
Feminine accusative adjective ending (-e).
Die verächtliche Rhetorik des Autors entfremdet viele Leser.
The author's contemptuous rhetoric alienates many readers.
Subject-verb-object with complex vocabulary ('Rhetorik', 'entfremdet').
In seinem Essay geißelt er die verächtliche Gleichgültigkeit der Gesellschaft.
In his essay, he castigates the contemptuous indifference of society.
Verb 'geißeln' (to castigate) with complex object.
Sie begegneten seinem Vorschlag mit verächtlichem Schweigen.
They met his proposal with contemptuous silence.
Dative neuter ending after 'mit' (-em).
Das Urteil wurde als verächtlich gegenüber den Opfern wahrgenommen.
The verdict was perceived as contemptuous toward the victims.
Passive voice with 'wahrgenommen'.
Er konnte seinen verächtlichen Unterton kaum verbergen.
He could hardly hide his contemptuous undertone.
Masculine accusative ending after 'seinen' (-en).
Die verächtliche Art und Weise, wie er über sie sprach, war unerträglich.
The contemptuous way in which he spoke about her was unbearable.
Relative clause 'wie er über sie sprach'.
Sie blickte mit einer Mischung aus Mitleid und verächtlicher Arroganz auf ihn.
She looked at him with a mixture of pity and contemptuous arrogance.
Dative feminine ending after 'einer' (-er).
Seine verächtliche Ablehnung jeglicher Kritik war sein Untergang.
His contemptuous rejection of any criticism was his downfall.
Genitive 'jeglicher Kritik'.
Die Verächtlichmachung verfassungsmäßiger Organe ist ein Straftatbestand.
The disparagement of constitutional bodies is a criminal offense.
Nominalization 'Verächtlichmachung' (making contemptuous).
Er pflegte einen verächtlichen Habitus, der ihn von seinen Mitmenschen isolierte.
He maintained a contemptuous habitus that isolated him from his fellow human beings.
Use of the academic term 'Habitus'.
In der Literaturkritik wird oft die verächtliche Distanz des Erzählers thematisiert.
In literary criticism, the narrator's contemptuous distance is often discussed.
Passive voice with 'wird... thematisiert'.
Seine verächtliche Attitüde war lediglich eine Maske für seine tiefe Unsicherheit.
His contemptuous attitude was merely a mask for his deep insecurity.
Use of the loan word 'Attitüde'.
Die verächtliche Preisgabe moralischer Werte führte zum Verfall der Institution.
The contemptuous abandonment of moral values led to the decay of the institution.
Complex genitive constructions.
Sie quittierte seine Entschuldigung mit einem verächtlichen Schnauben.
She acknowledged his apology with a contemptuous snort.
Verb 'quittieren' used in a literary sense.
Die verächtliche Ignoranz gegenüber wissenschaftlichen Fakten ist besorgniserregend.
The contemptuous ignorance toward scientific facts is worrying.
Adjective 'besorgniserregend'.
Er artikulierte seine Kritik auf eine derart verächtliche Weise, dass jede Debatte im Keim erstickt wurde.
He articulated his criticism in such a contemptuous way that any debate was nipped in the bud.
Consecutive clause with 'derart... dass'.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To shoot someone a contemptuous look. Very common in storytelling.
Der Kellner warf dem Gast einen verächtlichen Blick zu.
— To turn up one's nose contemptuously. Indicates physical disgust/disdain.
Sie rümpfte verächtlich die Nase über das Essen.
— To disparage someone or bring them into contempt publicly.
Er versuchte, seinen Gegner in der Presse verächtlich zu machen.
— To talk down about someone behind their back or to their face.
Hör auf, so verächtlich über deine Schwester zu reden!
— A contemptuous smirk. Common for describing villains.
Ein verächtliches Grinsen erschien auf seinem Gesicht.
— To look down on someone contemptuously (literally or metaphorically).
Die Reichen blickten verächtlich auf die Armen herab.
— In a contemptuous manner. Formal way to describe behavior.
Er handelte in verächtlicher Weise gegen die Regeln.
— To wave someone/something away dismissively/contemptuously.
Er winkte verächtlich ab, als ich ihn um Hilfe bat.
— To adopt a contemptuous stance or attitude.
Sie nahm eine verächtliche Haltung gegenüber dem Projekt ein.
Se confunde a menudo con
Describes something that DESERVES contempt, while verächtlich describes the FEELING of contempt.
Means considerable/remarkable. Sounds similar but has the opposite emotional valence.
Means suspicious. Sometimes confused by beginners due to the 'ver-' prefix and length.
Modismos y expresiones
— To look down on something with disdain (often used with verächtlich).
Über solche Kleinigkeiten rümpft er nur verächtlich die Nase.
informal— To ignore someone completely (often done in a verächtlich way).
Er ließ seine alten Freunde verächtlich links liegen.
informal— To treat someone from 'above' (condescendingly/contemptuously).
Er behandelte seine Assistentin stets verächtlich von oben herab.
neutral— To treat someone like air (ignoring them contemptuously).
Nach dem Streit behandelte sie ihn verächtlich wie Luft.
informal— To not flinch (can be used when being verächtlich and cold).
Er sah sie verächtlich an und zuckte mit der Wimper nicht.
neutral— To give someone the cold shoulder.
Sie zeigte ihm verächtlich die kalte Schulter.
informal— To talk big (often leading to a verächtlich reaction from others).
Er spuckte große Töne, aber alle sahen ihn nur verächtlich an.
informal— To think one is too good for something (a verächtlich attitude).
Er war sich verächtlich zu fein für die Hausarbeit.
informal— To be extremely angry/spiteful (often includes verächtliche words).
Sie spuckte Gift und Galle und äußerte sich verächtlich über alle.
informal— To drag someone's name through the mud (making them verächtlich).
Die Zeitung versuchte, den Politiker verächtlich in den Dreck zu ziehen.
informalFácil de confundir
Similar root and prefix.
Verachtenswert is passive (deserving contempt); verächtlich is active (showing contempt).
Seine Tat war verachtenswert, sein Blick war verächtlich.
Almost identical meaning.
Geringschätzig is slightly milder and focuses more on the lack of value given to something.
Er gab eine geringschätzige Antwort.
Both describe negative attitudes.
Hohnvoll implies active mockery and laughter; verächtlich can be silent and cold.
Sein hohnvolles Lachen war beleidigend.
Both involve looking down on someone.
Herablassend is specifically about a superior-to-inferior social dynamic (condescending).
Sie war herablassend zu den neuen Mitarbeitern.
Phonetic similarity.
Beachtlich means significant or worthy of attention (positive/neutral).
Das ist ein beachtlicher Erfolg.
Patrones de oraciones
Subjekt + sein + verächtlich.
Er ist verächtlich.
Subjekt + Verb + verächtlich + Objekt.
Er sah mich verächtlich an.
Subjekt + äußern sich + verächtlich + über + Akkusativ.
Sie äußert sich verächtlich über das Projekt.
Ein/Eine/Der... + verächtliche(r/s) + Nomen...
Ein verächtlicher Ton ist nicht hilfreich.
Subjekt + behandeln + Objekt + verächtlich.
Der Chef behandelte den Praktikanten verächtlich.
Mit + verächtlichem/er + Nomen + [Verb]...
Mit verächtlichem Schweigen verließ er den Raum.
Die Verächtlichmachung + Genitiv...
Die Verächtlichmachung der Religion ist ein Thema.
Subjekt + quittieren + Objekt + mit + verächtlichem + Nomen.
Er quittierte die Frage mit einem verächtlichen Grinsen.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Common in written media, moderate in daily speech.
-
Using 'verächtlich' instead of 'verachtenswert' for a crime.
→
Das ist ein verachtenswertes Verbrechen.
Verächtlich describes the attitude; verachtenswert describes the object deserving contempt.
-
Pronouncing 'verächtlich' with a 'V' sound.
→
Pronounce it with an 'F' sound: /fɛɐ̯ˈʔɛçtlɪç/.
The German 'V' is usually pronounced as 'F' in native words.
-
Saying 'verächtlich für jemanden' instead of 'über'.
→
Er sprach verächtlich über seinen Freund.
The preposition 'über' is required when expressing an opinion or attitude about someone.
-
Forgetting the adjective ending in 'ein verächtlich Ton'.
→
Ein verächtlicher Ton.
Attributive adjectives always need endings based on gender and case.
-
Using 'verächtlich' for simple unfriendliness.
→
Er war unfreundlich zu mir.
Verächtlich is much stronger and implies superiority/contempt. Don't overuse it for minor things.
Consejos
Adverbial vs. Adjectival
Remember that 'verächtlich' doesn't need an ending when it describes a verb (e.g., 'Er lacht verächtlich'), but it does when it describes a noun (e.g., 'Sein verächtliches Lachen').
Pair with 'Blick'
The most common collocation is 'verächtlicher Blick'. If you only learn one phrase, make it this one! It's used in almost every German novel.
The 'V' sound
Always pronounce the 'V' as an 'F'. Many English speakers say it like a 'V', which makes the word hard for Germans to understand.
Use for Contrast
In your writing, use 'verächtlich' to contrast with 'respektvoll' to show a change in a character's relationship or status.
Intensity Check
Only use 'verächtlich' when there is a sense of 'looking down' on someone. For general anger, use 'zornig' or 'wütend'.
The 'Achtung' link
Associate 'verächtlich' with 'Achtung' (respect). The 'ver-' prefix 'breaks' the respect. No respect = verächtlich.
Legal Nuance
Be aware that 'Verächtlichmachung' is a serious legal term in Germany. Using the word in a formal context carries a lot of weight.
Context Clues
If you hear a word starting with 'ver-' and ending with '-lich' in a negative story, there's a good chance it's 'verächtlich'.
Tone Matters
When you use this word, your tone should be serious. It's not a 'light' word like 'lustig' or 'nett'.
Level Up
Mastering 'verächtlich' is a sign of a B1/B2 speaker. It shows you can describe complex emotional states.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Ver-ACHT-lich'. You are giving 'Zero' (null) 'Achtung' (Respect) to someone. The 'ver-' makes it a 'wrong' or 'negative' kind of respect.
Asociación visual
Imagine someone looking down their nose through a monocle at a pile of trash. That facial expression is 'verächtlich'.
Word Web
Desafío
Try to describe three different facial expressions using 'verächtlich', 'freundlich', and 'überrascht' in your next German conversation.
Origen de la palabra
Derived from the Middle High German 'verachten', which comes from Old High German 'farahten'. The prefix 'ver-' denotes a negative reversal or intensification, and 'achten' means to respect or value.
Significado original: Originally meant 'to judge as bad' or 'to withhold respect'.
Germanic (Indo-European)Contexto cultural
Be careful using this word about real people; it is a very strong insult to someone's character and attitude.
Similar to 'contemptuous' in English, but perhaps used slightly more often in formal German writing than its English equivalent.
Practica en la vida real
Contextos reales
Workplace Conflict
- verächtliches Verhalten gegenüber Kollegen
- sich verächtlich über die Leitung äußern
- jemanden verächtlich behandeln
- ein verächtlicher Tonfall im Meeting
Literary Descriptions
- ein verächtliches Lächeln auf den Lippen
- jemanden verächtlich mustern
- mit verächtlicher Geste abweisen
- ein verächtliches Schnauben ausstoßen
Political Discourse
- verächtliche Rhetorik
- Verächtlichmachung der Demokratie
- sich verächtlich über Minderheiten äußern
- eine verächtliche Haltung einnehmen
Personal Relationships
- warum bist du so verächtlich?
- einen verächtlichen Blick zuwerfen
- verächtlich über den Ex-Partner reden
- sich verächtlich fühlen
Legal/Ethical
- verächtliche Handlung
- jemanden öffentlich verächtlich machen
- verächtliche Vernachlässigung
- verächtlicher Umgang mit Ressourcen
Inicios de conversación
"Hast du schon mal erlebt, dass dich jemand im Job verächtlich behandelt hat?"
"Findest du, dass die Sprache in den sozialen Medien immer verächtlicher wird?"
"Warum reagieren manche Menschen so verächtlich auf neue Ideen?"
"Was ist der Unterschied zwischen einer kritischen und einer verächtlichen Bemerkung?"
"Wie reagierst du, wenn dir jemand einen verächtlichen Blick zuwirft?"
Temas para diario
Beschreibe eine Situation, in der du dich verächtlich verhalten hast. Warum war das so?
Reflektiere über einen Filmcharakter, der eine verächtliche Art hat. Was sagt das über seinen Charakter aus?
Wie unterscheidet sich 'Verachtung' von 'Hass' in deinen Augen?
Schreibe über einen Moment, in dem du die verächtliche Meinung eines anderen ignoriert hast.
In welchen Bereichen der Gesellschaft findest du verächtliche Töne besonders problematisch?
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, describing someone as 'verächtlich' or saying they act 'verächtlich' is almost always negative. It indicates a lack of respect and a sense of superiority that is socially discouraged. It characterizes the person's attitude as unkind and arrogant.
Usually, it describes people's actions, looks, or words. However, you can use it for things that represent an attitude, like 'ein verächtliches Buch' (a book that expresses contempt). To say a thing is 'despicable', use 'verachtenswert'.
'Arrogant' is a general personality trait (thinking you are great). 'Verächtlich' is a specific reaction to others (thinking they are worthless). An arrogant person often acts verächtlich, but 'verächtlich' is the specific flavor of their disdain.
It sounds like the word 'echt' (real) but with a slightly more open 'e' sound and the 'ch' being the soft ich-laut. Practice saying 'ich' and then add 't' at the end: 'icht'. Then put 'ver-ä' before it.
It's not slang, but you will hear it in serious conversations, arguments, or when people are discussing someone else's bad behavior. It's very common in audiobooks and movies.
No, 'verächtlich' is an adjective/adverb. The noun form is 'die Verachtung' (contempt) or 'die Verächtlichkeit' (the quality of being contemptuous).
If it's at the end of the sentence (predicative), no: 'Er ist sehr verächtlich.' If it's before a noun, yes: 'Ein sehr verächtlicher Mann.'
Yes, often in the context of professional ethics or harassment. A 'verächtlicher Umgang' (contemptuous treatment) with staff is a reason for HR intervention.
It's a noun meaning 'the act of making someone/something contemptible' or 'disparagement'. It's often used in legal contexts, like 'Verächtlichmachung des Staates'.
Not exactly. 'Ekelhaft' is disgusting. 'Verächtlich' is more about social/moral value. If you find a behavior disgusting because it's so low and disrespectful, you might call it 'verächtlich'.
Ponte a prueba 200 preguntas
Schreibe einen Satz mit 'verächtlicher Blick'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'verächtlich lachen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'sich verächtlich äußern' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe eine arrogante Person mit dem Wort 'verächtlich'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über Politik und 'verächtliche Rhetorik'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie reagiert jemand, der 'verächtlich' ist?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist der Unterschied zwischen 'verächtlich' und 'gemein'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Verwende 'Verächtlichmachung' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen kurzen Dialog mit dem Wort 'verächtlich'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze das Wort in einem beruflichen Kontext.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe über eine literarische Figur, die verächtlich ist.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'verächtlich' als Adverb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'verächtlich' als Adjektiv vor einem Nomen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet 'menschenverächtlich'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetze: 'He looks at me contemptuously.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetze: 'A contemptuous remark.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetze: 'Contemptuous of the consequences.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe ein Synonym für 'verächtlich'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe ein Antonym für 'verächtlich'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie bildet man das Nomen zu 'verächtlich'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sprich das Wort 'verächtlich' laut aus. Achte auf das 'f' am Anfang.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Er sieht mich verächtlich an.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Das ist eine verächtliche Bemerkung.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre auf Deutsch, was 'verächtlich' bedeutet.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutiere: Warum ist verächtliche Sprache in der Politik ein Problem?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Warum bist du so verächtlich?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Sie lacht verächtlich.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Ich mag seinen verächtlichen Ton nicht.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschreibe einen verächtlichen Blick.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Die Verächtlichmachung der Demokratie muss aufhören.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Er redet verächtlich über uns.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Das war verächtlich von dir.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Eine verächtliche Geste ist beleidigend.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie fühlt es sich an, verächtlich behandelt zu werden?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Benutze 'verächtlich' in einem komplexen Satz über Literatur.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Hör auf, so verächtlich zu gucken!'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Er reagiert immer verächtlich.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Seine verächtliche Meinung interessiert mich nicht.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Das ist ein verächtliches Verhalten am Arbeitsplatz.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre den Begriff 'menschenverächtlich'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hörst du 'verächtlich' oder 'beachtlich'? (Audio: verächtlich)
Hörst du 'verächtlich' oder 'verdächtig'? (Audio: verächtlich)
Welches Wort hörst du? (Audio: verächtliche Bemerkung)
Ist die Stimme im Audio 'freundlich' oder 'verächtlich'?
Hörst du 'Verächtlichmachung'? (Audio: Verächtlichmachung)
Welches Adjektiv wird benutzt? (Audio: Er lachte verächtlich.)
Hörst du eine Endung? (Audio: verächtlicher Ton)
Hörst du 'verachten' oder 'beachten'? (Audio: verachten)
Wird über eine Person oder eine Sache gesprochen? (Audio: Er ist verächtlich.)
Welches Wort hörst du? (Audio: menschenverächtlich)
Hörst du 'verächtlich'? (Audio: verächtlich)
Wie viele Silben hörst du? (Audio: ver-ächt-lich)
Hörst du 'verächtlich' oder 'verachtenswert'? (Audio: verächtlich)
Wird das Wort am Satzanfang oder Satzende benutzt? (Audio: Verächtlich sah er sie an.)
Hörst du den Ich-Laut? (Audio: verächtlich)
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'verächtlich' is your go-to adjective for describing contempt. It perfectly captures that specific feeling of looking down on someone as if they are worthless. For example: 'Er lachte verächtlich über die Idee' (He laughed contemptuously at the idea).
- Verächtlich is a German adjective meaning contemptuous or disdainful, used to describe an attitude of looking down on others from a position of perceived superiority.
- It is derived from the noun 'Verachtung' (contempt) and can function as both an adjective (with endings) and an adverb (without endings) in sentences.
- Commonly paired with words like 'Blick' (look), 'Ton' (tone), and 'Bemerkung' (remark), it is a high-impact word for describing social and emotional conflict.
- While similar to 'arrogant', it specifically focuses on the lack of respect for the other person's value or worth, making it a key word for B1-C2 learners.
Adverbial vs. Adjectival
Remember that 'verächtlich' doesn't need an ending when it describes a verb (e.g., 'Er lacht verächtlich'), but it does when it describes a noun (e.g., 'Sein verächtliches Lachen').
Pair with 'Blick'
The most common collocation is 'verächtlicher Blick'. If you only learn one phrase, make it this one! It's used in almost every German novel.
The 'V' sound
Always pronounce the 'V' as an 'F'. Many English speakers say it like a 'V', which makes the word hard for Germans to understand.
Use for Contrast
In your writing, use 'verächtlich' to contrast with 'respektvoll' to show a change in a character's relationship or status.
Contenido relacionado
Más palabras de emotions
abgeneigt
B1No gustar de algo o querer evitarlo.
ablehnend
B1Indica que no apruebas algo o a alguien, como si lo estuvieras rechazando.
abneigen
B1Sentir aversión o disgusto hacia alguien o algo.
Abneigung
B1La Abneigung significa una fuerte aversión o un sentimiento de desagrado hacia algo o alguien. Es una profunda repugnancia. Existe una cierta Abneigung contra los cambios repentinos en la empresa.
Abscheu
B1Es un sentimiento muy fuerte de desagrado o asco.
abscheuen
B1Odiar algo o a alguien mucho, con fuerte disgusto.
Ach!
A1¡Ah! Qué hermoso. / Ah, ya entiendo.
ach
A2¡Ah!, ¡oh!; expresa diversas emociones como sorpresa, comprensión o arrepentimiento.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2Una pesadilla; un sueño que causa miedo o una situación de la vida real muy difícil. 'Tuve una pesadilla' se traduce como 'Ich hatte einen Albtraum'.