ευκαιρία
A chance for progress or advancement
- Everyday Conversations
- In casual settings, Greeks use this word to talk about social chances, such as the opportunity to travel, to meet someone, or to rest. It is a very common way to express that the timing is finally right for an activity.
Επιτέλους βρήκα την ευκαιρία να διαβάσω αυτό το βιβλίο.
- Professional Environments
- In business, it refers to career advancements, networking possibilities, or market openings. A job interview or a new project is often described as a significant opportunity.
Αυτή η δουλειά είναι μια τεράστια ευκαιρία για την καριέρα μου.
- Shopping and Commerce
- During sales seasons, shop windows are plastered with this word. It signals to consumers that the price is exceptionally low for the value offered.
Αγόρασα αυτό το φόρεμα μισή τιμή, ήταν πραγματική ευκαιρία.
Σε παρακαλώ, δώσε μου άλλη μία ευκαιρία να σου εξηγήσω.
Μην αφήσεις αυτή την ευκαιρία να πάει χαμένη.
- As a Direct Object
- The most common syntactic role for this word is as the direct object of action verbs. You don't just 'have' an opportunity; you actively interact with it. You seize it, lose it, look for it, or give it.
Πρέπει να αρπάξεις την ευκαιρία από τα μαλλιά.
- Using Adjectives
- Placing the adjective before the noun emphasizes the quality of the chance. Greek speakers love to exaggerate slightly to show enthusiasm.
Ήταν μια χρυσή ευκαιρία για να αποδείξει την αξία του.
- Transitional Phrases
- Use 'με την ευκαιρία' at the beginning or middle of a sentence to shift topics smoothly or to bring up a related point, similar to 'speaking of which' or 'incidentally'.
Με την ευκαιρία, πώς είναι η μητέρα σου;
Βρήκε την ευκαιρία να φύγει νωρίς από το γραφείο.
Δράττομαι της ευκαιρίας να σας ευχαριστήσω θερμά.
- Retail and Markets
- Walk down Ermou street during the sales period (εκπτώσεις), and you will see signs screaming 'Μοναδικές Ευκαιρίες!' (Unique Bargains!). Here, the word shifts slightly from an abstract chance to a concrete, money-saving reality.
Αυτό το αυτοκίνητο είναι πραγματική ευκαιρία σε αυτή την τιμή.
- The Workplace
- Employers offer opportunities for growth, while ambitious employees seek them out. It is the language of ambition and professional development.
Η εταιρεία δίνει ίσες ευκαιρίες σε όλους τους υπαλλήλους.
- Sports Broadcasting
- A missed goal is a 'χαμένη ευκαιρία', and a great pass creates a 'μεγάλη ευκαιρία'. The drama of sports is often narrated through the lens of opportunities taken or squandered.
Ο επιθετικός έχασε μια τεράστια ευκαιρία να σκοράρει στο τελευταίο λεπτό.
Όλοι αξίζουν μια δεύτερη ευκαιρία στη ζωή τους.
Η κυβέρνηση πρέπει να δημιουργήσει νέες ευκαιρίες για τους νέους.
- Probability vs. Opportunity
- If you are talking about mathematical odds or the likelihood of an event happening, you must use 'πιθανότητα', never 'ευκαιρία'.
Λάθος: Υπάρχει μεγάλη ευκαιρία να βρέξει. (Wrong) / Σωστό: Υπάρχει μεγάλη πιθανότητα να βρέξει. (Correct)
- Taking a Risk
- If you mean 'take a risk', the correct phrase is 'παίρνω ένα ρίσκο'. If you mean 'make use of an opportunity', you use 'εκμεταλλεύομαι την ευκαιρία'.
Πρέπει να εκμεταλλευτείς αυτή την ευκαιρία, όχι απλώς να την πάρεις.
- Occasion vs. Opportunity
- Use 'με αφορμή τα γενέθλιά σου' (on the occasion of your birthday), rather than 'με την ευκαιρία των γενεθλίων σου', which sounds slightly off to a native ear.
Βρήκα την ευκαιρία να του μιλήσω όταν μείναμε μόνοι.
Μου έδωσαν μόνο μία ευκαιρία να περάσω το τεστ.
- Δυνατότητα (Possibility / Capability)
- While an 'ευκαιρία' is an external chance that presents itself to you, a 'δυνατότητα' often refers to an internal capability or an objective possibility. You have the possibility to do something, but you wait for the opportunity to actually do it.
Έχω τη δυνατότητα να αγοράσω σπίτι, αλλά περιμένω την κατάλληλη ευκαιρία.
- Αφορμή (Occasion / Pretext)
- An 'αφορμή' is the spark or the excuse that starts an action. It is the occasion that prompts something else. You might use a birthday as an 'αφορμή' to throw a party, which then becomes an 'ευκαιρία' to see old friends.
Ο καβγάς ήταν απλώς η αφορμή, αλλά βρήκε την ευκαιρία να φύγει.
- Τύχη (Luck / Fortune)
- As discussed in common mistakes, 'τύχη' is pure luck or fate. An opportunity might arise because of good luck (καλή τύχη), but the opportunity itself requires your action, whereas luck does not.
Ήταν καθαρή τύχη που βρήκαμε αυτή την ευκαιρία.
Λόγω της καλής οικονομικής συγκυρίας, παρουσιάστηκε μια νέα ευκαιρία επένδυσης.
Υπάρχει μικρή πιθανότητα να μας δοθεί ξανά τέτοια ευκαιρία.
Ejemplos por nivel
Αυτό το φόρεμα είναι ευκαιρία.
This dress is a bargain.
Used here as a predicate noun without an article to mean 'a bargain'.
Είναι μια καλή ευκαιρία.
It is a good chance.
Uses the feminine indefinite article 'μια' and the adjective 'καλή'.
Η ευκαιρία είναι τώρα.
The opportunity is now.
Uses the definite article 'η' as the subject of the sentence.
Θέλω μια ευκαιρία.
I want a chance.
Used as the direct object in the accusative case.
Είναι μεγάλη ευκαιρία!
It is a big bargain/opportunity!
Adjective 'μεγάλη' (big) agrees in gender (feminine) with the noun.
Έχω την ευκαιρία.
I have the opportunity.
Direct object with the definite article 'την'.
Μην χάσεις την ευκαιρία.
Don't lose the chance.
Negative imperative using 'μην' and the verb 'χάνω'.
Αυτή είναι η ευκαιρία μου.
This is my chance.
Uses the possessive pronoun 'μου' (my) after the noun.
Βρήκα την ευκαιρία να ταξιδέψω στην Ελλάδα.
I found the opportunity to travel to Greece.
Followed by the subjunctive particle 'να' + verb.
Χθες έχασα μια μεγάλη ευκαιρία.
Yesterday I lost a big opportunity.
Used with the past tense verb 'έχασα' (I lost).
Θα σου δώσω άλλη μία ευκαιρία.
I will give you one more chance.
Uses 'άλλη μία' (one more/another) before the noun.
Περιμένω την κατάλληλη ευκαιρία.
I am waiting for the right opportunity.
Uses the adjective 'κατάλληλη' (suitable/right).
Ήταν μια μοναδική ευκαιρία για εμάς.
It was a unique opportunity for us.
Past tense 'Ήταν' with the adjective 'μοναδική'.
Αγόρασα το αυτοκίνητο γιατί ήταν ευκαιρία.
I bought the car because it was a bargain.
Used without an article to mean 'a bargain' in a causal clause.
Έχουμε πολλές ευκαιρίες σε αυτή τη δουλειά.
We have many opportunities in this job.
Plural accusative form 'ευκαιρίες' with the adjective 'πολλές'.
Δεν υπάρχει άλλη ευκαιρία.
There is no other chance.
Used with 'δεν υπάρχει' (there is not) and 'άλλη' (other).
Με την ευκαιρία, θέλω να σε ρωτήσω κάτι.
By the way, I want to ask you something.
The prepositional phrase 'Με την ευκαιρία' acts as a transitional phrase.
Πρέπει να εκμεταλλευτείς κάθε ευκαιρία που σου δίνεται.
You must take advantage of every opportunity given to you.
Uses the advanced verb 'εκμεταλλεύομαι' and a passive relative clause.
Η κρίση μπορεί να δημιουργήσει νέες ευκαιρίες.
The crisis can create new opportunities.
Plural form used in a broader economic/social context.
Αρπάξαμε την ευκαιρία και ανοίξαμε το δικό μας μαγαζί.
We seized the opportunity and opened our own shop.
Uses the idiomatic verb 'αρπάζω' (seize/grab) in the past tense.
Είναι κρίμα που άφησες αυτή την ευκαιρία να πάει χαμένη.
It's a pity you let this opportunity go to waste.
Uses the phrase 'πάει χαμένη' (goes wasted/lost).
Όλοι οι μαθητές πρέπει να έχουν ίσες ευκαιρίες στην εκπαίδευση.
All students must have equal opportunities in education.
The collocation 'ίσες ευκαιρίες' (equal opportunities) is very common.
Βρήκε την ευκαιρία να φύγει κρυφά από το πάρτι.
He found the opportunity to leave the party secretly.
Uses 'βρίσκω την ευκαιρία να' followed by an action.
Αυτή η υποτροφία είναι η ευκαιρία της ζωής της.
This scholarship is the opportunity of her life.
Uses the genitive case 'της ζωής' to show possession/scale.
Η εταιρεία προσφέρει εξαιρετικές ευκαιρίες ανέλιξης στους νέους υπαλλήλους.
The company offers excellent advancement opportunities to new employees.
Formal vocabulary 'ανέλιξης' (advancement) modifying the plural noun.
Αξιοποίησε την ευκαιρία για να δικτυωθεί κατά τη διάρκεια του συνεδρίου.
He utilized the opportunity to network during the conference.
Uses the formal verb 'αξιοποιώ' (utilize/capitalize on).
Μου δόθηκε η ευκαιρία να συμμετάσχω σε ένα καινοτόμο ερε
Contenido relacionado
Frases relacionadas
Más palabras de work
άδεια
A2leave or permission
αναβάλλω
B1to postpone or delay
αναδιοργάνωση
B2the act of organizing again
αναλαμβάνω
B1to undertake or take on
ανατροφοδότηση
C1La retroalimentación es esencial en el entorno laboral.
ανεπάρκεια
B2inability to do a job or task properly
ανταποκρίνομαι
B1to respond or meet expectations
αντικατάσταση
B2The action of replacing someone or something
ανώτερος
B2higher in rank, status, or quality
αξιοποιώ
B22