B2 Collocation Formal

همکاری نزدیک

hmkary nzdyk

Close cooperation

Significado

Working together in a very collaborative and coordinated manner, with strong communication.

🌍

Contexto cultural

In Iranian business culture, 'Hamkāri' often starts with building a personal relationship. You might spend the first 20 minutes of a meeting drinking tea and talking about family before 'close cooperation' is even discussed. Universities in Iran highly value 'Hamkāri' with international institutions, often seeing it as a mark of prestige and quality. In Dari, the phrase is also used but sometimes 'مساعدت' (Musā'idat) is preferred in very formal humanitarian contexts. Written in Cyrillic as 'ҳамкории наздик', the usage remains identical to the Persian of Iran, reflecting shared linguistic roots.

🎯

Use it on your Resume

Instead of saying 'I worked with...', use 'همکاری نزدیک با...'. It sounds much more professional.

⚠️

The Ezafe is Key

If you forget the '-ye' sound, the phrase sounds broken and unnatural.

Significado

Working together in a very collaborative and coordinated manner, with strong communication.

🎯

Use it on your Resume

Instead of saying 'I worked with...', use 'همکاری نزدیک با...'. It sounds much more professional.

⚠️

The Ezafe is Key

If you forget the '-ye' sound, the phrase sounds broken and unnatural.

💬

Trust First

In Iran, 'close cooperation' is often the result of a friendship, not the cause of it.

Ponte a prueba

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

شرکت ما با دانشگاه تهران _________ نزدیکی دارد.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: همکاری

The noun 'همکاری' is needed to complete the collocation with 'نزدیک'.

Which sentence is the most appropriate for a formal business report?

How would you describe two departments working together perfectly?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: آن‌ها همکاری نزدیکی با هم دارند.

This is the standard formal way to describe professional synergy.

Match the Persian phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: all

These are all common collocations using 'نزدیک'.

Complete the dialogue.

مدیر: چطور توانستید پروژه را زودتر تمام کنید؟ کارمند: با _________ بین تیم فنی و اجرایی.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: همکاری نزدیک

Close cooperation is the logical reason for finishing a project early.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the blank with the correct form of the phrase. Fill Blank A2

شرکت ما با دانشگاه تهران _________ نزدیکی دارد.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: همکاری

The noun 'همکاری' is needed to complete the collocation with 'نزدیک'.

Which sentence is the most appropriate for a formal business report? Choose B1

How would you describe two departments working together perfectly?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: آن‌ها همکاری نزدیکی با هم دارند.

This is the standard formal way to describe professional synergy.

Match the Persian phrase with its English equivalent. Match B2

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: all

These are all common collocations using 'نزدیک'.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

مدیر: چطور توانستید پروژه را زودتر تمام کنید؟ کارمند: با _________ بین تیم فنی و اجرایی.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: همکاری نزدیک

Close cooperation is the logical reason for finishing a project early.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

4 preguntas

Yes, it's perfect for describing group work in a university or school setting.

It's similar, but 'Hamkāri' is the act of cooperating, while 'Kar-e timi' is the concept of teamwork.

The opposite would be 'عدم همکاری' (lack of cooperation) or 'رقابت' (competition).

Yes, it's very respectful and professional.

Frases relacionadas

🔗

همکاری تنگاتنگ

specialized form

Extremely tight/close cooperation

🔗

مشارکت استراتژیک

similar

Strategic partnership

🔗

کار تیمی

similar

Teamwork

🔗

تعامل دوطرفه

builds on

Two-way interaction

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!