B2 Expression Formal

لطفاً مرا مطلع کنید

lotfan maraa motale konid

Please inform me

Significado

Requesting to be kept updated.

🌍

Contexto cultural

In Iranian business culture, follow-up is crucial. Using this phrase at the end of a meeting is not just polite; it's a way to ensure the 'Ta'arof' doesn't lead to a lack of action. In Dari, the word 'mottali' is also used, but 'khabar dehed' is slightly more frequent in spoken formal contexts. Tajik speakers might use 'khabar dor kardan' more often, but 'mottali' is understood in literary contexts. On Persian LinkedIn, this phrase is often used in the comments of job postings to ask for more info.

🎯

The 'Az' Rule

Always remember to use 'az' after 'mara'. It's the bridge between 'me' and the 'topic'.

⚠️

Don't over-Ta'arof

While formal, don't use this with your friends or it will sound like you're mad at them!

Significado

Requesting to be kept updated.

🎯

The 'Az' Rule

Always remember to use 'az' after 'mara'. It's the bridge between 'me' and the 'topic'.

⚠️

Don't over-Ta'arof

While formal, don't use this with your friends or it will sound like you're mad at them!

💬

Email Etiquette

This is the most common way to end a professional email in Iran. It's safe and effective.

Ponte a prueba

Fill in the blank with the correct word to complete the formal request.

لطفاً مرا از نتایج آزمایش _______ کنید.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: مطلع

The standard formal phrase is 'mottali' kardan'.

Which sentence is the most appropriate for a business email?

Asking a client to update you on a contract:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: لطفاً مرا از وضعیت قرارداد مطلع کنید.

This option uses the correct formal register and grammar.

Match the Persian phrase to its register.

Registers and Phrases

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

Matching the social context to the correct linguistic form.

Complete the dialogue between a student and a professor.

Student: استاد، ببخشید، اگر کلاس کنسل شد، ...

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: لطفاً مرا مطلع کنید.

A student must use formal language with a professor.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

When to use 'Motale' konid'

💼

Professional

  • Emails
  • Meetings
  • Interviews
🏛️

Official

  • Banks
  • Universities
  • Doctors

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the blank with the correct word to complete the formal request. Fill Blank B1

لطفاً مرا از نتایج آزمایش _______ کنید.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: مطلع

The standard formal phrase is 'mottali' kardan'.

Which sentence is the most appropriate for a business email? Choose B2

Asking a client to update you on a contract:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: لطفاً مرا از وضعیت قرارداد مطلع کنید.

This option uses the correct formal register and grammar.

Match the Persian phrase to its register. Match B2

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

Matching the social context to the correct linguistic form.

Complete the dialogue between a student and a professor. dialogue_completion B1

Student: استاد، ببخشید، اگر کلاس کنسل شد، ...

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: لطفاً مرا مطلع کنید.

A student must use formal language with a professor.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

4 preguntas

The correct pronunciation is 'mottali' with a double 't', but many learners hear it as 'motale'.

Yes, if it's a professional text message to a boss or client.

'Khabar bedid' is neutral/informal. 'Motale' konid' is formal/professional.

In formal writing, yes. In speaking, you can say 'mano' or 'be man'.

Frases relacionadas

🔗

در جریان گذاشتن

similar

To keep in the loop

🔄

خبر دادن

synonym

To give news

🔗

آگاه کردن

similar

To make aware

🔗

اطلاع‌رسانی کردن

specialized form

To disseminate information

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!