A2 Collocation Neutral

ورق زدن

varagh zadan

To turn pages

Significado

To flip through the leaves of a book or notebook.

🌍

Contexto cultural

In Iran, the 'Fal-e Hafez' is a tradition where people open the book of Hafez's poetry at random. While the act of opening is 'baz kardan', the process of 'varagh zadan' through the beautiful calligraphy is considered a meditative act. In Tajikistan, where Persian (Tajiki) is written in Cyrillic, the phrase remains 'варақ задан'. It carries the same weight of scholarly tradition from the Silk Road era. In Dari Persian, 'ورق زدن' is used identically. In Afghan schools, 'varagh zadan' is often used by teachers to tell students to find a specific page quickly. In Persian academic circles, 'varagh zadan' can be a humble way to say one has researched a topic. 'من چند کتابی در این باره ورق زده‌ام' (I have flipped through a few books on this) implies 'I have some familiarity.'

💡

Use it at the Bookstore

It's the perfect 'leave me alone' phrase for polite browsing.

⚠️

Don't use with 'Kardan'

Remember, it's 'zadan', not 'kardan'. 'Varagh kardan' sounds like you are tearing the book apart!

Significado

To flip through the leaves of a book or notebook.

💡

Use it at the Bookstore

It's the perfect 'leave me alone' phrase for polite browsing.

⚠️

Don't use with 'Kardan'

Remember, it's 'zadan', not 'kardan'. 'Varagh kardan' sounds like you are tearing the book apart!

🎯

Metaphorical Use

Use it when talking about memories to sound more like a native speaker.

💬

Respect the Book

Even when 'flipping', Iranians tend to handle books with care. Using this phrase shows you understand the tactile nature of their culture.

Ponte a prueba

Fill in the blank with the correct form of 'ورق زدن' in the past tense.

من دیروز در کتابخانه چند مجله را ________.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ورق زدم

The sentence starts with 'Yesterday' (دیروز), so we need the simple past tense 'varagh zadam'.

Which sentence is the most natural for a bookstore?

In a bookstore, you want to tell the clerk you are just looking at books.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: من دارم کتاب‌ها را ورق می‌زنم.

'Varagh zadan' is the standard way to say you are browsing books.

Match the Persian phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ورق زدن: To flip through, مطالعه کردن: To study, نوشتن: To write, خریدن: To buy

These are all common verbs related to books.

Complete the dialogue.

A: این کتاب خیلی بزرگ است! B: بله، حتی ________ آن هم زیاد طول می‌کشد.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ورق زدن

The context is about a 'big book', so 'flipping through it' makes the most sense.

Match the action to the situation.

You are looking for a specific photo in an old album.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ورق زدن آلبوم

You flip through an album to find a photo.

🎉 Puntuación: /5

Ayudas visuales

Varagh Zadan vs. Motale'eh Kardan

ورق زدن
سریع Fast
تصاویر Images
مطالعه کردن
عمیق Deep
متن Text

Banco de ejercicios

5 ejercicios
Fill in the blank with the correct form of 'ورق زدن' in the past tense. Fill Blank A2

من دیروز در کتابخانه چند مجله را ________.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ورق زدم

The sentence starts with 'Yesterday' (دیروز), so we need the simple past tense 'varagh zadam'.

Which sentence is the most natural for a bookstore? Choose A2

In a bookstore, you want to tell the clerk you are just looking at books.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: من دارم کتاب‌ها را ورق می‌زنم.

'Varagh zadan' is the standard way to say you are browsing books.

Match the Persian phrase with its English equivalent. Match A1

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ورق زدن: To flip through, مطالعه کردن: To study, نوشتن: To write, خریدن: To buy

These are all common verbs related to books.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: این کتاب خیلی بزرگ است! B: بله، حتی ________ آن هم زیاد طول می‌کشد.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ورق زدن

The context is about a 'big book', so 'flipping through it' makes the most sense.

Match the action to the situation. situation_matching A2

You are looking for a specific photo in an old album.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ورق زدن آلبوم

You flip through an album to find a photo.

🎉 Puntuación: /5

Preguntas frecuentes

12 preguntas

Yes, because e-readers simulate pages. However, for a website, use 'scroll'.

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

'Varagh' refers to the leaf/sheet, 'safhe' refers to the page number/side. They are 95% interchangeable.

Yes, 'varagh' means cards, and 'varagh zadan' can mean shuffling or playing.

Use the present continuous: 'Dāram varagh mizanam'.

No, it specifically implies you are NOT reading deeply.

Yes, it's very common for albums.

'Daqiq khāndan' (reading carefully) or 'motāle'eh kardan'.

Yes, but it has been used in Persian for over a thousand years.

Yes, it means 'turn the page'.

In Persian, 'zadan' is a flexible verb used for many physical actions involving contact.

Yes, absolutely.

Frases relacionadas

🔄

صفحه زدن

synonym

To turn pages

🔗

زیر و رو کردن

similar

To search thoroughly

🔗

مرور کردن

builds on

To review

🔗

چشم انداختن

similar

To cast an eye

🔗

ورق برگشتن

specialized form

The situation changed

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!