A2 Collocation Neutral

پول حساب کردن

pul hesab kardan

To count money

Significado

To determine the total amount of currency.

🌍

Contexto cultural

The 'Ghabeli Nadare' ritual is mandatory. Even if you have the exact cash in hand, expect the seller to refuse it at least once. You must insist. In modern cafes, 'Dong' (splitting) is common among Gen Z. They might say 'بیا دنگی حساب کنیم' (Let's settle it 'dong' style). In the bazaar, 'Hesab kardan' might involve a long discussion about the quality of goods before the final price is even mentioned. The eldest male usually 'hesab's the bill for the entire extended family. It is considered disrespectful for a younger person to try to pay in front of an elder.

💬

The 'Ghabeli Nadare' Trap

When they say it's free, it's not. It's a signal to start your second attempt at paying.

🎯

Drop the 'Pool'

To sound like a native, just say 'Hesab kon' or 'Hesab mikonam'. The 'Pool' is implied.

Significado

To determine the total amount of currency.

💬

The 'Ghabeli Nadare' Trap

When they say it's free, it's not. It's a signal to start your second attempt at paying.

🎯

Drop the 'Pool'

To sound like a native, just say 'Hesab kon' or 'Hesab mikonam'. The 'Pool' is implied.

⚠️

Card vs. Cash

Most places in Iran use cards. You'll say 'Keshidan' (to pull/swipe) when you 'hesab' with a card.

Ponte a prueba

Fill in the missing verb to say 'I want to pay for the taxi.'

می‌خواهم پول تاکسی را _______ کنم.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: حساب

'Hesab kardan' is the correct collocation for paying a fare.

Which sentence is the most natural way to ask for the bill in a cafe?

How do you ask to settle up?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ببخشید، می‌خوام حساب کنم.

This is the standard, polite way to initiate payment.

Complete the dialogue.

A: چقدر باید حساب کنم؟ B: قابل نداره، _______.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: مهمون من باشید

In a Ta'arof situation, the person might say 'Be my guest' (Mehmun-e man bashid).

🎉 Puntuación: /3

Ayudas visuales

Where to 'Hesab Kardan'

📍

Places

  • Restaurant
  • Taxi
  • Grocery Store
  • Cafe

Banco de ejercicios

3 ejercicios
Fill in the missing verb to say 'I want to pay for the taxi.' Fill Blank A2

می‌خواهم پول تاکسی را _______ کنم.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: حساب

'Hesab kardan' is the correct collocation for paying a fare.

Which sentence is the most natural way to ask for the bill in a cafe? Choose A2

How do you ask to settle up?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ببخشید، می‌خوام حساب کنم.

This is the standard, polite way to initiate payment.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: چقدر باید حساب کنم؟ B: قابل نداره، _______.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: مهمون من باشید

In a Ta'arof situation, the person might say 'Be my guest' (Mehmun-e man bashid).

🎉 Puntuación: /3

Preguntas frecuentes

5 preguntas

Yes, but 'Pardakht' is more common on the actual button. You can say 'Poolesh ro online hesab kardam'.

Not at all. 'Cheghadr bayad hesab konam?' is very polite.

Use the word 'Dong'. You can say 'Bia dangi hesab konim'.

In a math class, yes. In a shop, it means to pay.

No, for receiving a salary, use 'Daryaft kardan'. For an employer paying it, 'Pardakht kardan' is better.

Frases relacionadas

🔗

صورت‌حساب

builds on

The physical bill/invoice

🔗

مهمان کردن

contrast

To treat someone (to pay for them)

🔗

تصفیه حساب

specialized form

To settle a score or final balance

🔗

پول نقد

similar

Cash

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!