B2 Collocation Formal

تجربه ارزشمند

tajrobeh-ye arzeshman

Valuable experience

Significado

Knowledge or skill gained over time that is highly regarded.

🌍

Contexto cultural

Respect for 'Tajrobeh' is paramount. In families, the eldest member's 'valuable experience' often settles disputes. Similar to Iran, Dari speakers use this phrase to show respect in professional and social hierarchies. In Tajik Persian, the phrase is used but sometimes 'Tajribai purarzish' is heard in more localized dialects. On Iranian LinkedIn, 'تجربه ارزشمند' is the most common way to describe internships and volunteer work.

🎯

Use the plural for resumes

Always use 'تجربیات ارزشمند' on your CV to sound more professional.

⚠️

Don't over-ta'arof

If you say your own experience is 'arshmand', it's fine, but don't sound arrogant.

Significado

Knowledge or skill gained over time that is highly regarded.

🎯

Use the plural for resumes

Always use 'تجربیات ارزشمند' on your CV to sound more professional.

⚠️

Don't over-ta'arof

If you say your own experience is 'arshmand', it's fine, but don't sound arrogant.

Ponte a prueba

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

سفر به شیراز برای من یک _______ بود.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: تجربه ارزشمند

The standard collocation is 'تجربه ارزشمند'.

Which verb is most commonly used with 'تجربیات ارزشمند' in a formal context?

او در این شرکت تجربیات ارزشمندی _______.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: کسب کرد

'Kasb kardan' (to acquire/gain) is the standard verb for experience.

Complete the dialogue.

شخص اول: کار جدید چطور است؟ شخص دوم: سخت است، اما _______.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: تجربه ارزشمندی است

This is a common way to express that a difficult job is still beneficial.

🎉 Puntuación: /3

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

3 ejercicios
Fill in the blank with the correct form of the phrase. Fill Blank A2

سفر به شیراز برای من یک _______ بود.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: تجربه ارزشمند

The standard collocation is 'تجربه ارزشمند'.

Which verb is most commonly used with 'تجربیات ارزشمند' in a formal context? Choose B1

او در این شرکت تجربیات ارزشمندی _______.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: کسب کرد

'Kasb kardan' (to acquire/gain) is the standard verb for experience.

Complete the dialogue. dialogue_completion B2

شخص اول: کار جدید چطور است؟ شخص دوم: سخت است، اما _______.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: تجربه ارزشمندی است

This is a common way to express that a difficult job is still beneficial.

🎉 Puntuación: /3

Preguntas frecuentes

2 preguntas

Yes, if you learned something from it. It's common to say 'It was a hard but valuable experience.'

No, but it sounds less natural than 'تجربه ارزشمند'.

Frases relacionadas

🔄

تجربه گرانبها

synonym

Extremely valuable experience

🔗

آموزنده

similar

Educational

🔗

سوابق

builds on

Records/Background

🔗

بی‌تجربه

contrast

Inexperienced

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!