At the A1 level, you should learn 'transparente' as a basic descriptive word for physical objects. It is a 'friend' word because it looks almost exactly like the English word 'transparent'. You will use it to describe common things like 'água' (water) or 'vidro' (glass). At this stage, focus on the fact that the word does not change whether the noun is masculine or feminine. For example, 'o copo transparente' (the transparent glass) and 'a garrafa transparente' (the transparent bottle). You only need to remember to add an 's' for plurals: 'os copos transparentes'. This word is very useful for basic shopping or describing things you see while traveling.
At the A2 level, you can start using 'transparente' in more varied contexts, such as describing clothes or simple situations. You might describe a 'sacola transparente' (transparent bag) at the supermarket or a 'camisa transparente' (see-through shirt). You should also begin to understand its use in simple social contexts, such as describing a person who is very easy to read. For example, 'Ela é uma pessoa muito transparente' (She is a very transparent/honest person). At this level, you are building the bridge between the physical meaning and the figurative meaning of honesty and clarity.
By B1, you should be comfortable using 'transparente' in professional and abstract discussions. This is the level where you talk about 'transparência' (transparency) in a company or a government. You might say, 'O processo de decisão deve ser transparente' (The decision process must be transparent). You will also use it to describe more complex physical properties in hobbies or work, like 'resina transparente' (transparent resin) for crafts. You should be able to distinguish 'transparente' from 'claro' (clear) and 'translúcido' (translucent), choosing the most precise word for the situation.
At the B2 level, you use 'transparente' to express nuanced opinions about ethics and society. You can participate in debates about 'governança transparente' (transparent governance) or 'transparência radical' (radical transparency) in the tech industry. You should be able to use the word in more complex grammatical structures, such as passive voices or conditional sentences: 'Se o sistema fosse mais transparente, não haveria tanta corrupção' (If the system were more transparent, there wouldn't be so much corruption). Your vocabulary should also include related terms like 'transparentemente' (transparently).
At the C1 level, you use 'transparente' with stylistic flair. You might use it in literary analysis to describe a character's 'motivações transparentes' or in a scientific paper to describe 'meios transparentes' in optics. You understand the subtle connotations the word carries in different Lusophone countries—for instance, how 'transparência' is a key political demand in Brazilian activism. You can use the word to describe complex metaphors, such as the 'transparência da alma' (transparency of the soul) in poetry. Your usage is indistinguishable from a native speaker's in terms of context and collocations.
At the C2 level, 'transparente' is a tool for precise philosophical and technical expression. You can discuss the 'paradoxo da transparência' in surveillance studies or the 'ilusão de transparência' in cognitive psychology. You are aware of the word's etymological roots and how it has evolved in the Portuguese language over centuries. You can use it in highly formal legal or academic documents, ensuring that the surrounding syntax is equally sophisticated. You might also explore archaic or highly regional uses of the word in classical Portuguese literature, demonstrating a master-level command of the language's depth.

transparente en 30 segundos

  • Transparente is a cognate that describes physical clarity (like glass) and figurative honesty (like an open person).
  • It is a gender-neutral adjective ending in -e, making it easy to use with both masculine and feminine nouns.
  • In plurals, you simply add an -s (transparentes), regardless of the gender of the nouns modified.
  • It is a high-frequency word in both everyday conversation and formal political or business contexts in Portuguese.

The Portuguese word transparente is a versatile adjective that functions as a cognate to the English word 'transparent'. At its most fundamental level, it describes a physical property of matter: the ability of a substance to allow light to pass through it so completely that objects on the other side can be seen clearly. In the sun-drenched landscapes of Portugal and Brazil, you will often hear this word used to describe the breathtaking coastal waters. However, its utility extends far beyond the physical realm. In modern Portuguese, transparente is a cornerstone of ethical and professional discourse, used to describe processes, people, and organizations that operate with honesty, clarity, and without hidden agendas.

Literal Usage
Used to describe glass (vidro), water (água), or thin fabrics (tecidos) that do not obstruct vision. It is essential when shopping for home decor or describing nature.
Figurative Usage
Refers to honesty and openness. A 'governo transparente' is one that provides public access to its data and decisions. A 'pessoa transparente' is someone whose emotions or intentions are easily read.
Grammatical Note
As an adjective ending in -e, it is uniform for both masculine and feminine nouns. For example, 'o copo transparente' and 'a garrafa transparente'.

A água deste rio é tão transparente que podemos ver os peixes no fundo.

In a social context, being called transparente is generally a compliment. It suggests a lack of duplicity. If someone says 'Você é muito transparente', they might mean they can see exactly how you feel just by looking at your face. This emotional legibility is highly valued in close relationships in Lusophone cultures, where authenticity is prioritized. Conversely, in a professional setting, the demand for 'transparência' (the noun form) is a frequent topic in news and corporate meetings, reflecting a global shift toward accountability.

Precisamos de um processo de seleção mais transparente para a empresa.

Furthermore, the word appears in scientific contexts. In biology, certain organisms are described as transparent to aid their camouflage. In physics, the study of 'meios transparentes' (transparent media) is fundamental to optics. Whether you are discussing the clarity of a diamond, the sincerity of a politician, or the quality of a window pane, 'transparente' is the indispensable term for anything that does not hide what lies beneath or behind it.

Using transparente correctly requires understanding its placement and its unchanging nature regarding gender. In Portuguese, most adjectives follow the noun they modify. This rule holds firm for 'transparente'. While in English we say 'the transparent glass', in Portuguese, we say 'o vidro transparente'. This placement emphasizes the quality of the object after the object itself has been identified.

Agreement
Singular: transparente (masculine/feminine). Plural: transparentes (masculine/feminine).
Common Nouns
Used with: Vidro (glass), Água (water), Plástico (plastic), Ar (air), Tecido (fabric), Intenção (intention), Processo (process).

Eles usaram uma película transparente para proteger o quadro.

When you want to use the word figuratively, the structure remains the same. To say someone has 'transparent intentions', you would say 'intenções transparentes'. Notice the pluralization here. Since 'intenções' is plural, 'transparente' must become 'transparentes'. This is one of the few modifications the word undergoes, as it does not change for gender (masculine/feminine).

As janelas do escritório são totalmente transparentes.

In more advanced constructions, you might use 'transparente' with the verb 'tornar' (to make/become). For example, 'A nova lei tornou o orçamento mais transparente' (The new law made the budget more transparent). You can also use it with 'parecer' (to seem): 'Sua explicação não me pareceu muito transparente' (Your explanation didn't seem very transparent to me). Using these verbs allows you to describe changes in state or subjective impressions of clarity.

In everyday Brazilian or Portuguese life, transparente pops up in surprisingly varied contexts. If you are at a 'loja de ferragens' (hardware store), you might ask for 'fita adesiva transparente' (transparent adhesive tape/Scotch tape). If you are at the beach in Algarve or Fernando de Noronha, you will hear tourists exclaiming about the 'mar transparente'. It is a word that bridges the gap between the mundane and the magnificent.

In the Media
News anchors often discuss 'gestão transparente' when reporting on government spending or corporate scandals, emphasizing the need for public oversight.
In Fashion
Fashion blogs might describe a 'blusa transparente', discussing trends involving sheer fabrics or layering.

O candidato prometeu uma administração transparente e sem corrupção.

In a more personal, emotional sense, Brazilians might use the word to describe someone who cannot hide their feelings. 'Ele é muito transparente, dá para ver que está triste' (He is very transparent, you can see he is sad). This usage reflects the cultural value placed on 'olho no olho' (eye to eye) communication and perceived sincerity. In Portugal, the usage is identical, though perhaps slightly more formal in professional settings.

Gosto de usar potes transparentes na cozinha para ver os temperos.

In schools and universities, 'transparente' is used in science classes to describe physical properties. You might hear a teacher say, 'O ar é uma mistura de gases transparente'. In the tech world, 'transparência de dados' (data transparency) is a frequent topic regarding privacy and user rights. Whether it is a physical object or a digital policy, the word serves as a benchmark for clarity.

One of the most common mistakes English speakers make when using transparente is trying to change its gender. Because many Portuguese adjectives end in -o or -a (like 'bonito/a'), learners often mistakenly say 'transparenta' for feminine nouns. Remember: 'transparente' is an 'uniforme' adjective, meaning it has one form for both genders. Another pitfall is the confusion between 'transparente' and 'translúcido'.

Transparente vs. Translúcido
'Transparente' means you can see through it clearly. 'Translúcido' (translucent) means light passes through, but you cannot see clear images (like frosted glass).
Noun vs. Adjective
Learners sometimes use 'transparência' (the noun) when they need 'transparente' (the adjective). For example, saying 'o vidro é transparência' instead of 'o vidro é transparente'.

Errado: A janela é transparenta.
Correto: A janela é transparente.

Another mistake involves the plural. In English, 'transparent' doesn't change if the noun is plural. In Portuguese, you must add an -s. Forgetting this leads to 'as águas transparente', which sounds jarring to a native speaker. It must be 'as águas transparentes'. Additionally, be careful with the pronunciation of the 'tr' and the nasal 'an'. It is not 'trains-parent', but rather 'trahs-pah-REHN-tchee' (in many Brazilian accents) or 'trahs-pah-REHN-teh' (in Portugal).

Errado: Eles têm planos transparente.
Correto: Eles têm planos transparentes.

Lastly, avoid using 'transparente' to mean 'obvious' in every situation. While 'it's transparent that...' can work in English, in Portuguese, using 'óbvio' or 'claro' is often more natural for simple observations. 'Transparente' usually implies a deeper quality of honesty or a physical property, rather than just being easy to understand.

While transparente is a powerful word, Portuguese offers several alternatives depending on the nuance you wish to convey. Whether you are describing a liquid, a person's character, or a piece of glass, choosing the right synonym can make your speech sound more sophisticated and precise.

Cristalino
Meaning 'crystalline' or 'crystal clear'. It is frequently used for water that is exceptionally pure. 'Água cristalina' sounds more poetic and high-quality than just 'água transparente'.
Límpido
Meaning 'limpid' or 'clear'. Often used for the sky ('céu límpido') or a clear voice. It implies a lack of pollution or clouds.
Claro
Meaning 'clear' or 'light'. This is the most common everyday alternative. While 'transparente' is technical, 'claro' is conversational.

A explicação do professor foi muito clara (instead of transparente).

In a figurative sense, if you want to describe someone who is honest, you might use 'sincero' or 'franco'. If a process is open, you might call it 'aberto' or 'público'. 'Transparente' is specifically good when you want to emphasize that nothing is being hidden behind a surface. For example, 'um mercado transparente' implies that all prices and risks are visible to everyone.

O vidro fosco não é transparente, ele é translúcido.

Understanding the antonyms is also helpful. The direct opposite of 'transparente' is 'opaco' (opaque). If something is 'escuro' (dark) or 'turvo' (cloudy/muddy, usually for liquids), it is the opposite of being transparent. Learning these pairings helps solidify the concept of 'transparência' as a spectrum of visibility and clarity.

How Formal Is It?

Dato curioso

The word entered the Portuguese language in the 14th century, initially used primarily in scientific and philosophical texts before becoming common.

Guía de pronunciación

UK /tɹænsˈpæɹ.ənt/
US /tɹænsˈpɛɹ.ənt/
The stress is on the penultimate syllable: trans-pa-REN-te.
Rima con
Mente (mind) Crente (believer) Quente (hot) Dente (tooth) Gente (people) Presente (present) Ausente (absent) Parente (relative)
Errores comunes
  • Pronouncing the 'an' like the English 'an' in 'pan'. It should be nasal.
  • Making the 'r' too hard (like the English 'r'). It should be a light tap of the tongue.
  • Over-pronouncing the final 'e' as 'ay'. In Brazil, it often sounds like 'ee' or 'chee'.
  • Stressing the first syllable instead of the 'REN'.
  • Forgetting the nasalization of the first 'an'.

Nivel de dificultad

Lectura 1/5

Easy cognate, easy to recognize.

Escritura 2/5

Must remember the plural -s and the -e ending.

Expresión oral 3/5

Nasal 'an' and flapped 'r' require practice.

Escucha 2/5

Easily understood in context.

Qué aprender después

Requisitos previos

Água Vidro Pessoa Claro Ver

Aprende después

Translúcido Opaco Transparência Honesto Sincero

Avanzado

Diáfano Ininteligível Obscurantismo Cristalinidade

Gramática que debes saber

Adjectives ending in -e are uniform for gender.

O homem transparente / A mulher transparente.

Plural of adjectives ending in -e is formed by adding -s.

Os vidros transparentes.

Adjectives usually follow the noun in Portuguese.

Uma caixa transparente.

Nasalization of 'an' before a consonant.

Tr-an-sparente.

Use of 'muito' to modify adjectives.

Muito transparente.

Ejemplos por nivel

1

A água é transparente.

The water is transparent.

Simple adjective use.

2

Eu tenho um copo transparente.

I have a transparent cup.

Adjective follows the noun.

3

A janela é muito transparente.

The window is very transparent.

Use of 'muito' as an intensifier.

4

O vidro está limpo e transparente.

The glass is clean and transparent.

Two adjectives joined by 'e'.

5

Ela usa uma caixa transparente.

She uses a transparent box.

Feminine noun with 'transparente'.

6

Os óculos são transparentes.

The glasses are transparent.

Plural agreement.

7

O céu não é transparente, é azul.

The sky is not transparent, it is blue.

Negative construction.

8

O plástico é transparente.

The plastic is transparent.

Masculine noun with 'transparente'.

1

Esta blusa é um pouco transparente.

This blouse is a little see-through.

Adverbial phrase 'um pouco'.

2

Eu prefiro envelopes transparentes.

I prefer transparent envelopes.

Plural noun and adjective.

3

O mar aqui é muito transparente.

The sea here is very transparent.

Describing nature.

4

Você é uma pessoa transparente.

You are a transparent person.

Figurative use for honesty.

5

O gelo é transparente quando derrete.

Ice is transparent when it melts.

Temporal clause with 'quando'.

6

Não use fita adesiva transparente no papel escuro.

Don't use transparent adhesive tape on dark paper.

Imperative negative.

7

As cortinas são transparentes.

The curtains are transparent.

Plural feminine noun.

8

O pote transparente está na cozinha.

The transparent pot is in the kitchen.

Definite article with adjective.

1

O governo deve ser mais transparente com o povo.

The government must be more transparent with the people.

Modal verb 'deve'.

2

A empresa publicou um relatório transparente.

The company published a transparent report.

Professional context.

3

Suas intenções não eram totalmente transparentes.

Your intentions were not totally transparent.

Abstract plural use.

4

O artista usou tinta transparente na obra.

The artist used transparent paint in the work.

Technical artistic context.

5

É importante ter um processo de seleção transparente.

It is important to have a transparent selection process.

Impersonal expression 'É importante'.

6

O material é transparente, mas muito resistente.

The material is transparent, but very resistant.

Adversative conjunction 'mas'.

7

Eles querem uma gestão mais transparente.

They want a more transparent management.

Comparative 'mais'.

8

A fumaça não era transparente, era cinza.

The smoke was not transparent, it was gray.

Contrast of properties.

1

A transparência é fundamental para a democracia.

Transparency is fundamental to democracy.

Noun form 'transparência'.

2

O contrato deve ser escrito de forma transparente.

The contract must be written in a transparent way.

Adverbial phrase 'de forma'.

3

A mídia exige que o político seja transparente.

The media demands that the politician be transparent.

Subjunctive mood 'seja'.

4

O vidro temperado pode não ser perfeitamente transparente.

Tempered glass may not be perfectly transparent.

Modal 'pode' with negation.

5

Sua tristeza era transparente, apesar do sorriso.

Her sadness was transparent, despite the smile.

Concessive phrase 'apesar de'.

6

O sistema de votação é auditável e transparente.

The voting system is auditable and transparent.

Formal adjectives.

7

Precisamos de critérios transparentes para a promoção.

We need transparent criteria for the promotion.

Plural agreement with 'critérios'.

8

O projeto tornou-se transparente após a auditoria.

The project became transparent after the audit.

Pronominal verb 'tornar-se'.

1

A ética exige uma conduta transparente em todos os níveis.

Ethics requires transparent conduct at all levels.

Abstract ethical context.

2

O autor utiliza uma linguagem transparente e direta.

The author uses transparent and direct language.

Literary description.

3

A opacidade do sistema contrasta com a demanda por ser transparente.

The opacity of the system contrasts with the demand to be transparent.

Noun/Adjective contrast.

4

O mineral apresenta uma estrutura cristalina e transparente.

The mineral presents a crystalline and transparent structure.

Scientific description.

5

A transparência radical pode ser um desafio para a privacidade.

Radical transparency can be a challenge for privacy.

Complex subject phrase.

6

É imperativo que os dados sejam disponibilizados de modo transparente.

It is imperative that the data be made available in a transparent manner.

Subjunctive with 'É imperativo que'.

7

Sua alma parecia transparente aos olhos do sábio.

His soul seemed transparent to the eyes of the wise man.

Poetic/Metaphorical use.

8

O mercado financeiro busca ser cada vez mais transparente.

The financial market seeks to be increasingly transparent.

Adverbial phrase 'cada vez mais'.

1

A transparência ontológica do ser é um tema recorrente na filosofia.

The ontological transparency of being is a recurring theme in philosophy.

High-level academic vocabulary.

2

O fenômeno da refração ocorre em meios transparentes e homogêneos.

The phenomenon of refraction occurs in transparent and homogeneous media.

Scientific terminology.

3

A governança corporativa pauta-se pela transparência e equidade.

Corporate governance is guided by transparency and equity.

Formal pronominal verb 'pautar-se'.

4

Sob a égide de uma gestão transparente, a instituição prosperou.

Under the aegis of a transparent management, the institution prospered.

Sophisticated prepositional phrase.

5

A transparência do vidro d'água mimetiza a pureza da intenção.

The transparency of the glass of water mimics the purity of intention.

Literary metaphor.

6

O discurso, embora parecesse transparente, ocultava segundas intenções.

The speech, although it seemed transparent, hid ulterior motives.

Concessive clause with 'embora'.

7

A análise espectral requer recipientes perfeitamente transparentes.

Spectral analysis requires perfectly transparent containers.

Technical plural agreement.

8

A transparência algorítmica é o novo paradigma da era digital.

Algorithmic transparency is the new paradigm of the digital age.

Modern technical discourse.

Colocaciones comunes

Água transparente
Vidro transparente
Processo transparente
Gestão transparente
Tecido transparente
Intenções transparentes
Fita transparente
Linguagem transparente
Mercado transparente
Pessoa transparente

Frases Comunes

Ser transparente

— To be honest or to be physically clear.

Você precisa ser transparente com seus pais.

Tornar transparente

— To make something clear or open.

A empresa quer tornar o lucro transparente.

De forma transparente

— In a transparent manner.

Tudo foi feito de forma transparente.

Nada transparente

— Not transparent at all (suspicious).

Essa história está nada transparente.

Totalmente transparente

— Completely transparent.

O vidro é totalmente transparente.

Mais transparente

— More transparent.

Precisamos de um sistema mais transparente.

Políticas transparentes

— Transparent policies.

A escola tem políticas transparentes.

Olhar transparente

— A clear, honest gaze.

Ele tem um olhar transparente.

Relação transparente

— A relationship based on honesty.

Temos uma relação transparente.

Dados transparentes

— Open and clear data.

Os dados transparentes ajudam a pesquisa.

Se confunde a menudo con

transparente vs Translúcido

Translúcido lets light through but blurs images; transparente is clear.

transparente vs Claro

Claro means light/clear, but not necessarily see-through.

transparente vs Brilhante

Brilhante means shiny, which is different from being see-through.

Modismos y expresiones

"Ser como um livro aberto"

— To be very easy to read or understand (similar to being a 'pessoa transparente').

Ele é como um livro aberto, todos sabem o que ele sente.

Informal
"Transparência total"

— Complete honesty without any secrets.

Aqui na empresa praticamos transparência total.

Professional
"Ver através de alguém"

— To know someone's true intentions (related to transparency).

Eu consigo ver através dele, ele está mentindo.

Neutral
"Cara limpa"

— Being honest or showing one's true face.

Ele veio de cara limpa contar a verdade.

Informal
"Jogo limpo"

— Fair play/transparent dealings.

Queremos um jogo limpo nos negócios.

Neutral
"Às claras"

— Openly, without hiding anything.

Vamos resolver isso às claras.

Neutral
"Sem rodeios"

— Directly, transparently without beating around the bush.

Fale sem rodeios, seja transparente.

Informal
"Preto no branco"

— In writing, clearly and transparently.

Quero tudo preto no branco no contrato.

Neutral
"Abrir o jogo"

— To reveal one's plans or the truth.

Ele finalmente abriu o jogo e foi transparente.

Informal
"Pôr as cartas na mesa"

— To be completely transparent about one's intentions.

É hora de pôr as cartas na mesa.

Neutral

Fácil de confundir

transparente vs Transparência

It's the noun form.

Transparente is the adjective (the quality), transparência is the noun (the concept).

A transparência do vidro é incrível.

transparente vs Clarividência

Sounds similar in concept.

Clarividência is 'clairvoyance' or psychic ability, not physical transparency.

Ela diz ter clarividência.

transparente vs Limpo

Often clean things are transparent.

Limpo means clean/not dirty. You can have a clean wall that is not transparent.

O chão está limpo.

transparente vs Vago

Sometimes people confuse clarity with emptiness.

Vago means vague or empty. Transparente is clear and full of honesty.

Sua resposta foi vaga.

transparente vs Invisível

Both involve not being seen.

Invisível means cannot be seen at all. Transparente means the object itself can be seen, but you can see through it.

O homem invisível.

Patrones de oraciones

A1

O [Noun] é transparente.

O copo é transparente.

A2

Eu tenho um [Noun] transparente.

Eu tenho um pote transparente.

B1

É necessário ser [Adjective].

É necessário ser transparente.

B2

Um processo de [Noun] transparente.

Um processo de seleção transparente.

C1

Apesar de ser [Adjective], ...

Apesar de ser transparente, o vidro é forte.

C2

Sob a condição de ser [Adjective], ...

Sob a condição de ser transparente, o acordo foi aceito.

A1

A [Noun] é transparente.

A água é transparente.

B1

Eles querem algo [Adjective].

Eles querem algo transparente.

Familia de palabras

Sustantivos

Transparência (transparency)

Verbos

Transparentar (to make transparent/to show through - less common)

Adjetivos

Transparente (transparent)

Relacionado

Translúcido
Claridade
Visibilidade
Honestidade
Abertura

Cómo usarlo

frequency

High (Top 2000 words in Portuguese).

Errores comunes
  • A água é transparenta. A água é transparente.

    Adjectives ending in -e do not change for gender.

  • Os vidros é transparente. Os vidros são transparentes.

    The adjective must agree in number (plural) with the noun.

  • Eu quero um transparente copo. Eu quero um copo transparente.

    In Portuguese, the adjective usually follows the noun.

  • O céu é transparente. O céu está límpido.

    While scientifically the air is transparent, we usually use 'límpido' or 'claro' for the sky.

  • Sua mentira foi transparente. Sua mentira foi óbvia.

    If something is just easy to see, 'óbvio' is better. 'Transparente' usually implies honesty.

Consejos

Gender Neutrality

Don't try to say 'transparenta'. It doesn't exist! Stick with 'transparente' for everything.

Cognate Power

Use your English knowledge. If you want to say something is transparent, the word is probably 'transparente'.

Political Context

If you read Brazilian news, 'transparência' is everywhere. It’s a key word for understanding local politics.

The Nasal Sound

The 'an' is the secret to sounding like a native. Don't pronounce the 'n' fully like in 'can'.

Plural Agreement

Always check if your noun is plural. If it is, add that 's' to 'transparentes'.

Figurative Use

Use it to compliment someone's honesty. 'Gosto de você porque você é transparente.'

Soft Endings

Listen for how the final 'e' disappears or turns into a 'chee' sound in Brazil.

Poetic Alternatives

Try 'cristalino' for water to sound more descriptive and elegant.

Not Just Obvious

Remember that 'transparente' is more about 'nothing hidden' than just 'obvious'.

Daily Object Naming

Look through your window or at your glass of water and say 'transparente' out loud.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a 'Transport' of 'Parent' clarity. You can see your 'parents' clearly through a 'transparent' window.

Asociación visual

Imagine a clear glass of water under a bright sun. You can see every detail of the glass and the surface beneath it.

Word Web

Vidro Água Honestidade Clareza Político Janela Luz Verdade

Desafío

Try to find three things in your room that are 'transparentes' and name them in Portuguese.

Origen de la palabra

From the Medieval Latin 'transparentem', the present participle of 'transparere'.

Significado original: To show through, to appear through.

Romance (Latin root 'trans-' meaning 'across' and 'parere' meaning 'to appear').

Contexto cultural

Be careful when calling someone's clothes 'transparente' as it can be perceived as a comment on their modesty.

Similar to English, though Portuguese speakers might use it more often to describe people's personalities.

Transparência Brasil (NGO) Portal da Transparência (Government site) Philosophy of Transparency (Byung-Chul Han - translated)

Practica en la vida real

Contextos reales

Science

  • Meio transparente
  • Luz atravessa
  • Refração
  • Lente

Politics

  • Governo transparente
  • Portal da transparência
  • Contas públicas
  • Corrupção

Nature

  • Mar transparente
  • Água da fonte
  • Ar puro
  • Cristal

Fashion

  • Tecido fino
  • Blusa transparente
  • Moda
  • Sobreposição

Relationships

  • Ser honesto
  • Não esconder nada
  • Pessoa aberta
  • Sentimentos

Inicios de conversación

"Você acha que os políticos no seu país são transparentes?"

"Você prefere nadar em um mar transparente ou em uma piscina?"

"É fácil ser uma pessoa totalmente transparente o tempo todo?"

"O que você acha de roupas transparentes na moda atual?"

"Como podemos tornar as redes sociais mais transparentes?"

Temas para diario

Descreva um momento em que você foi muito transparente com alguém.

Por que a transparência é importante em uma amizade?

Imagine um mundo onde todas as paredes fossem transparentes. Como seria a vida?

Escreva sobre um lugar que você visitou que tinha a água mais transparente que você já viu.

Quais são os limites da transparência na vida privada?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, 'transparente' is an adjective that ends in -e, so it stays the same for both masculine and feminine nouns. Example: 'o vidro transparente' and 'a água transparente'.

The plural is 'transparentes'. You simply add an -s to the end. Example: 'os vidros transparentes' and 'as águas transparentes'.

Yes, it is a very common figurative use. It means the person is honest and doesn't hide their feelings or intentions. 'Ele é um cara transparente.'

It is neutral. It can be used in a hardware store (informal/neutral) or in a political speech (formal).

'Transparente' specifically means you can see through it. 'Claro' can mean see-through, but it also means light in color or easy to understand. 'Claro' is more common in daily speech.

It is a nasal vowel. You should direct some air through your nose. It sounds like the 'an' in the French word 'enfant' or the Portuguese word 'campo'.

Yes, it is the standard term in physics and biology to describe materials or organisms that allow light to pass through.

Yes, 'roupa transparente' is the standard way to describe sheer or see-through fabrics.

The direct physical opposite is 'opaco'. Figuratively, you might use 'obscuro' or 'mentiroso' depending on the context.

Yes, it is a very common word in all Lusophone countries and is essential for A1-A2 learners.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write a sentence in Portuguese describing a glass of water using 'transparente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The windows are transparent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe an honest person using 'transparente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'We need a transparent process.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a 'blusa transparente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The sea water is crystal clear and transparent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'transparentes' (plural) in a sentence about boxes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Transparency is important for the company.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'nada transparente' to express suspicion.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The plastic is not transparent, it is opaque.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a 'governo transparente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I can see through the transparent glass.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a clear sky using 'transparente' or its synonyms.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The intentions of the candidate are transparent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'tornar transparente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'She has a transparent gaze.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'transparentemente' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Radical transparency is a new concept.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'fita adesiva transparente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The crystal is perfectly transparent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce 'transparente' emphasizing the nasal 'an'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The water is transparent' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain why transparency is important in a job in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I have a transparent bag' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Transparent intentions' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a window using 'transparente'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask for 'transparent tape' in a shop.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The process was not transparent' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Compliment someone on being honest using 'transparente'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The glasses are transparent' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce 'transparentemente'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'A more transparent world' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The box is transparent' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Transparent air' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Transparent policies' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain the difference between transparent and opaque in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Transparent skin' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The ice is transparent' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'We want transparency' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Transparent soul' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the word: 'A água é tr-an-spa-ren-te'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Is the speaker describing a person or an object: 'Ele é muito transparente com seus amigos.'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Is the adjective plural or singular: 'As janelas transparentes'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

True or False: The speaker says the government is transparent. 'O governo não é transparente.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What object is mentioned: 'O vidro é transparente.'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the number of syllables in 'transparente' as spoken.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is the quality of the water: 'A água da fonte é transparente.'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Is the speaker complaining or complimenting: 'Sua blusa é transparente demais!'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the noun: 'A fita transparente está na mesa.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Does the speaker use 'transparente' or 'translúcido': 'O vidro é translúcido.'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is transparent: 'O pote de plástico é transparente.'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the tone: 'Precisamos de transparência!'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the plural: 'Eles têm planos transparentes.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is clear: 'O mar transparente de Angra.'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the adjective: 'Um processo transparente.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!