B2 Collocation Formell

تجربه ارزشمند

tajrobeh-ye arzeshman

Valuable experience

Bedeutung

Knowledge or skill gained over time that is highly regarded.

🌍

Kultureller Hintergrund

Respect for 'Tajrobeh' is paramount. In families, the eldest member's 'valuable experience' often settles disputes. Similar to Iran, Dari speakers use this phrase to show respect in professional and social hierarchies. In Tajik Persian, the phrase is used but sometimes 'Tajribai purarzish' is heard in more localized dialects. On Iranian LinkedIn, 'تجربه ارزشمند' is the most common way to describe internships and volunteer work.

🎯

Use the plural for resumes

Always use 'تجربیات ارزشمند' on your CV to sound more professional.

⚠️

Don't over-ta'arof

If you say your own experience is 'arshmand', it's fine, but don't sound arrogant.

Bedeutung

Knowledge or skill gained over time that is highly regarded.

🎯

Use the plural for resumes

Always use 'تجربیات ارزشمند' on your CV to sound more professional.

⚠️

Don't over-ta'arof

If you say your own experience is 'arshmand', it's fine, but don't sound arrogant.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

سفر به شیراز برای من یک _______ بود.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: تجربه ارزشمند

The standard collocation is 'تجربه ارزشمند'.

Which verb is most commonly used with 'تجربیات ارزشمند' in a formal context?

او در این شرکت تجربیات ارزشمندی _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: کسب کرد

'Kasb kardan' (to acquire/gain) is the standard verb for experience.

Complete the dialogue.

شخص اول: کار جدید چطور است؟ شخص دوم: سخت است، اما _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: تجربه ارزشمندی است

This is a common way to express that a difficult job is still beneficial.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of the phrase. Fill Blank A2

سفر به شیراز برای من یک _______ بود.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: تجربه ارزشمند

The standard collocation is 'تجربه ارزشمند'.

Which verb is most commonly used with 'تجربیات ارزشمند' in a formal context? Choose B1

او در این شرکت تجربیات ارزشمندی _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: کسب کرد

'Kasb kardan' (to acquire/gain) is the standard verb for experience.

Complete the dialogue. dialogue_completion B2

شخص اول: کار جدید چطور است؟ شخص دوم: سخت است، اما _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: تجربه ارزشمندی است

This is a common way to express that a difficult job is still beneficial.

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

2 Fragen

Yes, if you learned something from it. It's common to say 'It was a hard but valuable experience.'

No, but it sounds less natural than 'تجربه ارزشمند'.

Verwandte Redewendungen

🔄

تجربه گرانبها

synonym

Extremely valuable experience

🔗

آموزنده

similar

Educational

🔗

سوابق

builds on

Records/Background

🔗

بی‌تجربه

contrast

Inexperienced

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!