Significado
To wear garments.
Contexto cultural
In classical poetry, 'tan pushidan' is often used as a metaphor for the soul entering the physical world. The body is seen as a 'garment' that is temporary. When someone wears new clothes, Iranians say 'Mobarak bashad' (May it be blessed). In formal writing, describing someone as 'tan pushideh' in fine clothes is a way of showing respect. The 'Khal'at' was a specific robe given by kings. The act of 'tan pushidan' this robe was a public declaration of loyalty and favor. In high-end Iranian fashion circles, 'tan push' is sometimes used as a noun to mean 'fit' or 'how a garment sits on the body.'
Use 'Bar'
Always include 'bar' (بر) before 'tan' to sound like a native literary expert.
No Shoes!
Never use this for shoes or socks. It's a common 'foreigner' mistake.
Significado
To wear garments.
Use 'Bar'
Always include 'bar' (بر) before 'tan' to sound like a native literary expert.
No Shoes!
Never use this for shoes or socks. It's a common 'foreigner' mistake.
Poetic Flair
Use this when writing a birthday card or a formal letter to add a touch of class.
Compound Verb Rule
Remember that 'tan' is the fixed part; only 'pushidan' changes for tense and person.
Ponte a prueba
Complete the sentence with the correct formal form of 'tan pushidan'.
شاهزاده برای مراسم تاجگذاری، ردای سلطنتی را ___ .
A royal robe (reda) is worn on the body, making 'bar tan pushid' the correct formal choice.
Which sentence is appropriate for a formal historical novel?
Which one is correct?
Armor (zereh) is the only item in the list that is worn on the torso/body (tan).
Complete the dialogue between a narrator and a listener.
راوی: پهلوان جامه رزم را بر تن پوشید. شنونده: ___ ؟
Wearing 'jame-ye razm' (combat garment) implies preparing for battle.
Match the verb to the body part.
Match 'Tan Pushidan' with the correct item:
A 'qaba' is a long cloak worn on the body.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Verbs for Dressing by Body Part
Tan (Body)
- • Tan Pushidan
- • Tan Kardan
Pa (Foot)
- • Pa Kardan
Sar (Head)
- • Sar Kardan
Dast (Hand)
- • Dast Kardan
Banco de ejercicios
4 ejerciciosشاهزاده برای مراسم تاجگذاری، ردای سلطنتی را ___ .
A royal robe (reda) is worn on the body, making 'bar tan pushid' the correct formal choice.
Which one is correct?
Armor (zereh) is the only item in the list that is worn on the torso/body (tan).
راوی: پهلوان جامه رزم را بر تن پوشید. شنونده: ___ ؟
Wearing 'jame-ye razm' (combat garment) implies preparing for battle.
Match 'Tan Pushidan' with the correct item:
A 'qaba' is a long cloak worn on the body.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasRarely. It's mostly for books, news, or very formal events. Use 'tan kardan' for daily life.
Yes, 'paltu' or 'zhaket' can be 'bar tan pushideh' in a formal description.
'Lebas pushidan' is general. 'Tan pushidan' is formal and emphasizes the act of covering the body.
Technically yes, but it sounds too formal for such a casual item. Better to use 'pushidan'.
Yes, very often to describe the garments of heaven or the clothing of prophets.
Exactly. It has the same formal and slightly old-fashioned weight.
No. For a watch, use 'dast kardan' (to put on the hand/wrist).
In formal Persian: 'Bar tan pushideh-am'. In casual: 'Taname' or 'Pushidam'.
Yes, especially in 'Pop-e Sonnati' (Traditional Pop) to create a romantic or epic feel.
The opposite is 'az tan dar-avardan' (to take off the body).
Frases relacionadas
تن کردن
similarTo put on clothes (neutral/common)
در بر کردن
synonymTo wear/don (archaic)
پوشاندن
builds onTo cause to wear / To clothe someone else
برهنه شدن
contrastTo become naked / To undress
لباس رزم پوشیدن
specialized formTo don battle armor