اخيراً
Recently; in the recent past.
Recently refers to an event that happened in the near past.
Palabra en 30 segundos
- Used to describe events in the recent past.
- Commonly used in formal writing and news reports.
- Refers to a short period before the current moment.
Summary
Recently refers to an event that happened in the near past.
- Used to describe events in the recent past.
- Commonly used in formal writing and news reports.
- Refers to a short period before the current moment.
Use for formal written reports
When writing formal emails or reports, prefer 'اخیرآً' over colloquial synonyms like 'تازگیها' to sound more professional.
Avoid using in future tense
Never use this word with future tense verbs as it strictly denotes past events.
Cultural preference for formal vocabulary
Persian speakers often use 'اخیرآً' in formal settings to maintain a polite and educated tone.
Ejemplos
4 de 4او اخیرآً به تهران نقل مکان کرده است.
He has recently moved to Tehran.
گزارش اخیرآً منتشر شده است.
The report has been published recently.
اخیرآً خیلی کم میبینمت.
I haven't seen you much recently.
تحقیقات اخیرآً نشان میدهند که...
Recent studies show that...
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of 'Akhir' as the end of a sequence; 'Akhiran' is the end of the timeline near the present. It helps to associate it with the word 'Akhar' (last).
بررسی کلی
واژه «اخیرآً» از ریشه عربی «آخر» گرفته شده و در زبان فارسی برای بیان وقوع یک رویداد در گذشتهای نزدیک استفاده میشود. این قید نشاندهنده تغییر وضعیت یا وقوع رخدادی است که تأثیر آن هنوز تازه است.
الگوهای کاربردی
این قید معمولاً در ابتدای جمله یا پیش از فعل قرار میگیرد. کاربرد آن در جملات خبری بسیار رایج است و به شنونده کمک میکند تا بازه زمانی رخداد را به دقت درک کند.
زمینههای رایج
از «اخیرآً» در اخبار، گزارشهای روزانه، مکالمات دوستانه برای بیان تغییرات سبک زندگی، و همچنین در متون علمی برای ارجاع به تحقیقات جدید استفاده میشود.
مقایسه با کلمات مشابه
در مقایسه با «تازگی»، واژه «اخیرآً» لحنی رسمیتر و ادبیتر دارد. «تازگی» بیشتر در گفتار عامیانه به کار میرود، در حالی که «اخیرآً» در نوشتار و سخنرانیهای رسمی جایگاه ویژهای دارد.
Notas de uso
It is a versatile adverb that fits both formal and informal registers. However, it is preferred in professional writing. Always ensure the verb tense matches the past meaning of the word.
Errores comunes
Students often confuse it with future indicators. Also, some write it as 'اخیرا' without the tanwin, though both are technically accepted, the tanwin version is more traditional.
Truco para recordar
Think of 'Akhir' as the end of a sequence; 'Akhiran' is the end of the timeline near the present. It helps to associate it with the word 'Akhar' (last).
Origen de la palabra
Derived from the Arabic root 'A-Kh-R' (آخر), meaning 'the end' or 'the last'. It evolved to denote the most recent point in time.
Contexto cultural
Using this word shows a level of literacy and formal command of the language. It is commonly heard in news broadcasts and formal interviews in Iran.
Ejemplos
او اخیرآً به تهران نقل مکان کرده است.
everydayHe has recently moved to Tehran.
گزارش اخیرآً منتشر شده است.
formalThe report has been published recently.
اخیرآً خیلی کم میبینمت.
informalI haven't seen you much recently.
تحقیقات اخیرآً نشان میدهند که...
academicRecent studies show that...
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
در اواخر سال
In the late part of the year
اخیرآً چه خبر؟
What's new lately?
Se confunde a menudo con
This is a more informal version of recently, often used in spoken Persian.
This is very colloquial and implies a sense of 'these days' rather than a specific recent point in time.
Patrones gramaticales
Use for formal written reports
When writing formal emails or reports, prefer 'اخیرآً' over colloquial synonyms like 'تازگیها' to sound more professional.
Avoid using in future tense
Never use this word with future tense verbs as it strictly denotes past events.
Cultural preference for formal vocabulary
Persian speakers often use 'اخیرآً' in formal settings to maintain a polite and educated tone.
Ponte a prueba
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
او ___ در آزمون زبان شرکت کرد.
چون فعل در گذشته است، از قید زمان گذشته یعنی اخیرآً استفاده میکنیم.
Puntuación: /1
Preguntas frecuentes
4 preguntasبله، استفاده از این قید در ابتدای جمله کاملاً صحیح است و باعث تأکید بیشتر بر زمان وقوع رویداد میشود.
این دو کلمه بسیار به هم نزدیک هستند اما «اخیرآً» رسمیتر است. «جدیداً» بیشتر در مکالمات روزمره کاربرد دارد.
خیر، این قید فقط برای اشاره به گذشته نزدیک استفاده میشود و کاربرد آن برای آینده نادرست است.
بله، در مقالات علمی برای ارجاع به مطالعات یا یافتههای جدید بسیار پرکاربرد است.
Esta palabra en otros idiomas
Vocabulario relacionado
Más palabras de business
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.