A2 noun Neutral 1 min de lectura

اورژانس

orzhans /ɛˈmɜːrdʒənsi/

Emergency refers to a critical situation demanding immediate response.

Palabra en 30 segundos

  • A serious, unexpected, and often dangerous situation.
  • Requires immediate action and attention.
  • Common in medical and disaster contexts.

Overview

کلمه «اورژانس» (Emergency) در زبان فارسی به معنای وضعیت اضطراری، بحرانی و نیازمند رسیدگی فوری است. این وضعیت معمولاً غیرمنتظره، ناگهانی و بالقوه خطرناک است و نیاز به واکنش سریع و قاطع دارد. این واژه ریشه در زبان فرانسه دارد و در زبان‌های مختلفی با اندکی تغییر به کار می‌رود.

«اورژانس» معمولاً به عنوان یک اسم به کار می‌رود و اغلب با کلماتی مانند «وضعیت»، «شرایط»، «نیاز»، «پذیرش»، «بخش» و «خدمات» همراه می‌شود. می‌توان از آن به صورت «درمانگاه اورژانس»، «بیمارستان اورژانس» یا «وضعیت اورژانسی» استفاده کرد.

این کلمه به طور گسترده در زمینه‌های پزشکی و درمانی استفاده می‌شود؛ مانند «بخش اورژانس بیمارستان» که مکانی برای رسیدگی به بیماران بدحال و حوادث است. همچنین در مواقعی مانند بلایای طبیعی (زلزله، سیل)، حوادث رانندگی، آتش‌سوزی‌ها و سایر موقعیت‌های خطرناک که نیاز به کمک فوری دارند، به کار می‌رود. در مکالمات روزمره نیز برای بیان یک موقعیت اضطراری غیرپزشکی، مانند «یه اورژانس پیش اومده» استفاده می‌شود.

کلمه «اضطرار» نیز به معنای فوریت و اجبار است، اما «اورژانس» بیشتر بر جنبه‌ی خطرناک و ناگهانی بودن موقعیت تأکید دارد. «بحران» به وضعیتی اشاره دارد که ممکن است طولانی‌تر باشد و نیاز به تصمیم‌گیری‌های اساسی دارد، در حالی که «اورژانس» معمولاً به یک رویداد کوتاه‌مدت و نیازمند اقدام فوری دلالت می‌کند. «فوری» یک صفت است که فوریت را بیان می‌کند، اما «اورژانس» خودِ آن وضعیت اضطراری است.

Ejemplos

1

بخش اورژانس بیمارستان همیشه شلوغ است.

everyday

The hospital's emergency department is always busy.

2

در صورت وقوع هرگونه حادثه اورژانسی، فوراً با پلیس تماس بگیرید.

formal

In case of any emergency incident, contact the police immediately.

3

وای! یه اورژانس پیش اومده، باید سریع برم.

informal

Oh no! Something urgent came up, I have to go quickly.

4

پروتکل‌های مدیریت بحران شامل برنامه‌ریزی برای سناریوهای اورژانسی مختلف است.

academic

Crisis management protocols include planning for various emergency scenarios.

Colocaciones comunes

بخش اورژانس Emergency department
وضعیت اورژانسی Emergency situation
خدمات اورژانس Emergency services
آماده‌باش اورژانس Emergency preparedness

Frases Comunes

بخش اورژانس

Emergency room / Emergency department

وضعیت اورژانسی

Emergency situation

خدمات اورژانس

Emergency services

Se confunde a menudo con

اورژانس vs اضطرار

'Eztirar' (Urgency/Compulsion) emphasizes the need for haste or the state of being compelled. 'Oorzhans' (Emergency) specifically refers to a dangerous, critical situation requiring immediate intervention.

اورژانس vs بحران

'Bohran' (Crisis) often implies a more prolonged or complex situation that may require significant decisions, whereas 'oorzhans' (Emergency) typically denotes a sudden, acute event needing immediate action.

Patrones gramaticales

اسم + اورژانس (مانند: بخش اورژانس، وضعیت اورژانس) اورژانس + فعل (مانند: اورژانس پیش آمد، اورژانس لازم است) در + اورژانس (مانند: در اورژانس بیمارستان)

How to Use It

Notas de uso

The term 'emergency' is widely understood globally, especially in medical contexts. It's used in both formal and informal settings, though the severity implied remains consistent. Be mindful of the context to ensure appropriate usage.


Errores comunes

Avoid using 'emergency' for minor inconveniences or planned events. It should always denote a serious, unexpected, and potentially dangerous situation requiring immediate attention.

Tips

💡

Understand the Urgency

Remember 'emergency' implies a sudden, serious situation needing immediate help. Think of it as a crisis point.

⚠️

Distinguish from Routine Issues

Not every problem is an emergency. Use 'emergency' for critical, unexpected events, not for everyday inconveniences.

Origen de la palabra

The word 'emergency' comes from the Old French word 'esmergence', meaning 'a happening, an event'. It is related to the Latin word 'emergere', meaning 'to bring forth, arise'.

Contexto cultural

In many cultures, the concept of 'emergency' is strongly tied to public services like ambulance, fire, and police. The swift response of these services is often seen as a hallmark of a developed society.

Truco para recordar

Imagine a siren sound (like in a movie) indicating an urgent, critical situation – that's an emergency! Think 'emergency' = 'urgent crisis'.

Preguntas frecuentes

4 preguntas

«اورژانس» یک اسم است و به خودِ وضعیت اضطراری اشاره دارد. «فوری» یک صفت است که فوریت و عجله را بیان می‌کند و می‌تواند به یک اقدام یا وضعیت اشاره داشته باشد. مثلاً «نیاز فوری» یا «اقدام فوری».

بیشترین کاربرد آن در حوزه پزشکی (بخش اورژانس بیمارستان) است. همچنین در مواقع بروز حوادث ناگهانی مانند تصادفات، بلایای طبیعی و هر شرایطی که نیاز به کمک سریع و جدی دارد، به کار می‌رود.

خیر، اگرچه کاربرد پزشکی آن بسیار رایج است، اما می‌تواند به هر موقعیت غیرمنتظره و خطرناکی که نیاز به اقدام فوری دارد، اطلاق شود؛ مانند «اورژانس اجتماعی» یا «اورژانس کارخانه‌ای».

تصور کنید در یک موقعیت خطرناک و ناگهانی هستید که نیاز به کمک فوری دارید؛ این حس اضطرار و خطر، مفهوم «اورژانس» را به ذهن شما می‌آورد. به بخش اورژانس بیمارستان فکر کنید که مکانی برای نجات جان افراد در شرایط بحرانی است.

Ponte a prueba

fill blank

در صورت بروز هرگونه _________، با شماره ۱۱۵ تماس بگیرید.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: اورژانس

در متن به شرایط اضطراری و نیاز به تماس با شماره اورژانس (۱۱۵) اشاره شده است.

multiple choice

کدام کلمه وضعیت بالا را بهتر توصیف می‌کند؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: یک اورژانس کوچک

گیر افتادن در جاده خلوت یک وضعیت ناگهانی و نیازمند کمک است، که می‌توان آن را یک اورژانس کوچک در نظر گرفت.

sentence building

بیمارستان - اورژانس - به - رسیدگی - سریع - نیاز - داشت

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: اورژانس بیمارستان به رسیدگی سریع نیاز داشت.

این جمله به درستی نشان می‌دهد که بخش اورژانس بیمارستان به مراقبت فوری احتیاج داشته است.

Puntuación: /3

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!