باادب
باادب en 30 segundos
- Means 'polite' or 'well-mannered'.
- Formed from 'ba' (with) and 'adab' (etiquette).
- Highly valued in Iranian culture and parenting.
- Opposite is 'bi-adab' (rude).
- Social Virtue
- It describes a person who consistently follows the complex rules of Iranian social etiquette known as Ta'arof, showing deference to elders and hospitality to guests.
شاگرد جدید کلاس خیلی باادب است و همیشه به معلمها سلام میکند.
- Etymological Root
- The root 'Adab' in Arabic and Persian originally referred to an invitation to a banquet, which evolved into the behavior expected at such an event.
همه او را به عنوان یک مرد باادب و محترم میشناسند.
- Contextual Nuance
- While 'moaddab' is a direct synonym, 'ba-adab' feels more intrinsic to one's nature, whereas 'moaddab' can sometimes describe the behavior in a specific moment.
رفتار باادبانه در جلسات اداری الزامی است.
او همیشه با لحنی باادب صحبت میکند.
- Attributive Usage
- When describing a person's trait directly: 'An pesar-e ba-adab ra didi?' (Did you see that polite boy?).
ما باید فرزندانمان را باادب تربیت کنیم.
- Comparative and Superlative
- To say 'more polite', use 'ba-adab-tar'. For 'most polite', use 'ba-adab-tarin'. Example: 'Ali ba-adab-tarin daneshjoo ast' (Ali is the most polite student).
او از برادرش باادبتر است.
- Negation
- Instead of saying 'na-ba-adab', the prefix 'bi-' is used: 'bi-adab'. This is a very strong word in Persian and should be used with caution.
خواهش میکنم باادب باش و به حرف بزرگترها گوش بده.
یک فروشنده باادب همیشه مشتریهای بیشتری دارد.
- Educational Environment
- In schools, teachers often use it to praise students who are quiet, respectful, and diligent. It is often paired with 'dars-khan' (studious).
دیروز با یک راننده تاکسی بسیار باادب آشنا شدم.
- Literature and Poetry
- You will find the concept of 'Adab' in the works of Saadi Shirazi, who is known as the master of ethics in Persian literature. His 'Golestan' is essentially a guidebook on how to be 'ba-adab'.
سعدی میگوید: «از بیادبان، ادب آموختم.»
- News and Media
- In political discourse, commentators might criticize a politician for not being 'ba-adab' in their debates, suggesting they have crossed the line of decency.
او همیشه نامههایش را به شکلی باادبانه تمام میکند.
بچههای باادب محبوب همه هستند.
- The 'Bi-' vs 'Na-' Confusion
- Learners often try to negate 'ba-adab' by saying 'naba-adab' or 'na-adab'. In Persian, the opposite of 'ba-' (with) is almost always 'bi-' (without). Therefore, the only correct antonym is 'bi-adab'.
اشتباه: او یک باادب پسر است. (Incorrect placement)
- Overusing the Word
- Don't use 'ba-adab' for objects or situations. You can't have a 'ba-adab' car or a 'ba-adab' weather. It is strictly for human behavior and character.
اشتباه: این فیلم خیلی باادب است. (Incorrect usage for objects)
- Confusing with 'Adabi'
- 'Adabi' means 'literary'. 'Ba-adab' means 'polite'. While they share a root, they are not interchangeable. A 'ba-adab' person might read 'matn-e adabi' (literary texts).
او به جای کلمات عامیانه، از واژگان ادبی استفاده میکند.
بسیاری از خارجیها فکر میکنند تعارف کردن یعنی باادب بودن.
- مؤدب (Mo'addab)
- This is the most direct synonym. It is often used in formal writing and official documents. If 'ba-adab' is 'well-mannered', 'mo'addab' is 'courteous'.
- بافرهنگ (Ba-farhang)
- Literally 'with culture'. This implies that the person's politeness comes from being educated and civilized. It is a very high compliment.
او واقعاً آدم بافرهنگی است و به همه احترام میگذارد.
- خوشبرخورد (Khosh-barkhord)
- Literally 'good-encounter'. This describes someone who is pleasant and friendly in their interactions. It focuses more on the 'vibe' of the interaction than strict adherence to rules.
- متین (Matin)
- Describes someone who is dignified, calm, and composed. This is a specific type of 'adab' often associated with maturity.
رفتار متین او در برابر توهینها تحسینبرانگیز بود.
- فروتن (Forutan)
- Meaning 'humble'. In Persian culture, true 'adab' is inseparable from humility. You cannot be truly 'ba-adab' if you are arrogant.
- مبادی آداب (Mobadi-ye Adab)
- A very formal phrase meaning someone who strictly observes all the principles of etiquette. It's often used in literature or high-society descriptions.
او همیشه مبادی آداب است و هیچگاه اشتباه نمیکند.
How Formal Is It?
Dato curioso
In the Middle Ages, 'Adab' was a whole genre of literature intended to educate people on how to behave in society, similar to 'mirrors for princes'.
Guía de pronunciación
- Pronouncing it as one syllable 'badab'.
- Omitting the 'a' in the middle.
- Stressing the 'ba' instead of the 'adab'.
Nivel de dificultad
Easy to recognize in text due to simple 'ba-' prefix.
Requires correct placement and Ezafe usage.
Simple pronunciation, but must be used in the right social context.
Commonly heard in daily life and media.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
The Prefix 'Ba-'
با + ادب = باادب (with manners)
The Adverbial Suffix '-ane'
باادب + انه = باادبانه (politely)
The Ezafe Construction
پسرِ باادب (the polite boy)
Comparative Suffix '-tar'
باادبتر (more polite)
Superlative Suffix '-tarin'
باادبترین (the most polite)
Ejemplos por nivel
علی خیلی باادب است.
Ali is very polite.
Simple subject + adjective + verb 'to be'.
او یک دختر باادب است.
She is a polite girl.
Use of Ezafe (-e) to connect noun and adjective.
آیا شما باادب هستید؟
Are you polite?
Interrogative sentence with 'shoma'.
برادر من باادب است.
My brother is polite.
Possessive 'man' + adjective.
من دوست باادب دارم.
I have a polite friend.
Verb 'dashtan' (to have).
سارا همیشه باادب است.
Sara is always polite.
Adverb 'hamishe' (always).
بچه باادب خوب است.
A polite child is good.
General statement.
او باادب نیست.
He is not polite.
Negation of 'ast' is 'nist'.
ما باید باادب باشیم.
We must be polite.
Modal 'bayad' + subjunctive 'bashim'.
او باادبانه جواب داد.
He answered politely.
Adverbial form '-ane'.
پسر باادب از معلم اجازه گرفت.
The polite boy asked the teacher for permission.
Simple past tense 'gereft'.
لطفاً باادب باش.
Please be polite.
Imperative 'bash'.
آنها مهمانهای باادبی هستند.
They are polite guests.
Plural noun with Ezafe.
معلم از دانشآموز باادب تشکر کرد.
The teacher thanked the polite student.
Compound verb 'tashakkor kardan'.
پدرم همیشه میگوید باادب باشیم.
My father always says we should be polite.
Reported speech structure.
او خیلی باادبتر از قبل شده است.
He has become much more polite than before.
Comparative 'ba-adab-tar'.
باادب بودن در فرهنگ ما بسیار مهم است.
Being polite is very important in our culture.
Gerund 'budan' as a subject.
اگر باادب باشی، همه تو را دوست خواهند داشت.
If you are polite, everyone will love you.
Conditional sentence Type 1.
او باادبترین فردی است که میشناسم.
He is the most polite person I know.
Superlative 'ba-adab-tarin'.
رفتار باادبانه او باعث شد کار را بگیرد.
His polite behavior caused him to get the job.
Causal structure with 'ba'es shodan'.
او سعی میکند همیشه باادب بماند.
He tries to always remain polite.
Verb 'sa'y kardan' + infinitive.
باادب بودن نشانه شخصیت است.
Being polite is a sign of character.
Abstract noun usage.
او باادبانه از من خواست که بنشینم.
He politely asked me to sit down.
Adverbial usage in a narrative.
بچههایی که باادب هستند، در مدرسه موفقترند.
Children who are polite are more successful in school.
Relative clause with 'ke'.
رعایت نکات باادبانه در جلسات رسمی ضروری است.
Observing polite points in formal meetings is essential.
Formal noun 're'ayat'.
او با لحنی کاملاً باادبانه انتقاد کرد.
He criticized with a completely polite tone.
Adverb 'kaamelan' modifying 'ba-adabane'.
حفظ ظاهر باادب در شرایط سخت دشوار است.
Maintaining a polite appearance in difficult conditions is hard.
Infinitive as subject.
او به عنوان یک مدیر باادب و قاطع شناخته میشود.
He is known as a polite and decisive manager.
Passive structure 'shenakhte mishavad'.
باادب بودن به معنای ضعف نیست.
Being polite does not mean weakness.
Negative definition.
او همیشه باادبانه با رقبای خود برخورد میکند.
He always deals politely with his rivals.
Verb 'barkhord kardan'.
این کتاب درباره روشهای باادب زیستن است.
This book is about methods of living politely.
Gerund 'zistan'.
او باادبانه پیشنهاد ما را رد کرد.
He politely rejected our offer.
Adverbial usage with rejection.
مفهوم باادب بودن در ادبیات کلاسیک ریشه دارد.
The concept of being polite has roots in classical literature.
Complex noun phrase.
او با مهارتی باادبانه توانست بحث را مدیریت کند.
With polite skill, he was able to manage the discussion.
Adjective modifying 'maharat'.
باادب بودن بخشی از هویت اجتماعی ایرانیان است.
Being polite is part of the social identity of Iranians.
Sociological context.
او حتی در اوج عصبانیت هم باادب باقی ماند.
He remained polite even at the height of anger.
Concessive clause with 'hatta'.
منش باادبانه او زبانزد خاص و عام است.
His polite demeanor is famous among everyone.
Idiomatic expression 'zabanzad'.
او باادبانه از پاسخ به سوالات شخصی خودداری کرد.
He politely refrained from answering personal questions.
Verb 'khoddari kardan'.
باادب بودن نباید با تظاهر اشتباه گرفته شود.
Being polite should not be confused with pretense.
Passive modal structure.
او باادبانه ترین کلمات را برای توصیف او به کار برد.
He used the most polite words to describe her.
Superlative adjective.
تجلی باادب بودن در اشعار سعدی به وضوح دیده میشود.
The manifestation of being polite is clearly seen in Saadi's poems.
Formal academic style.
او باادبانه و با ظرافت، دیدگاههای مخالف را نقد کرد.
He criticized opposing views politely and with subtlety.
Coordinated adverbs.
باادب بودن در عرفان، فراتر از رفتارهای ظاهری است.
In mysticism, being polite is beyond superficial behaviors.
Philosophical context.
او باادبانه ترین شیوه ممکن، نارضایتی خود را ابراز داشت.
In the most polite way possible, he expressed his dissatisfaction.
Complex superlative phrase.
فقدان روحیه باادبانه در فضای مجازی نگرانکننده است.
The lack of a polite spirit in cyberspace is concerning.
Abstract social critique.
او باادبانه از پذیرش این مسئولیت خطیر پوزش خواست.
He politely apologized for not accepting this grave responsibility.
High-register vocabulary.
باادب بودن، ثمره سالها خودسازی و تربیت اصیل است.
Being polite is the fruit of years of self-improvement and authentic upbringing.
Metaphorical construction.
او باادبانه بر لزوم تغییر در ساختار اداری تاکید کرد.
He politely emphasized the need for change in the administrative structure.
Formal verb 'ta'kid kardan'.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
Se confunde a menudo con
Means 'literary'. Don't say 'He is literary' when you mean 'He is polite'.
A synonym, but more formal. 'Ba-adab' is more common for children.
Means 'cultured'. A person can be polite without being highly cultured, but they usually go together.
Modismos y expresiones
— I learned manners from the mannerless (by seeing what not to do).
سعدی میگوید: ادب از که آموختی؟ از بیادبان.
Literary/Proverbial— Be polite so that you may become great/respected.
پدربزرگم همیشه میگفت: باادب باش تا بزرگ شوی.
Proverbial— A man's manners are better than his wealth.
فراموش نکن که ادب مرد به ز دولت اوست.
Literary— The rude person is deprived of God's grace.
مولانا میگوید: بیادب محروم ماند از لطف رب.
Poetic— Be polite in the presence of elders.
همیشه در حضور بزرگان باادب باش.
Traditional— Manners are the first condition of humanity.
او معتقد است ادب شرط اول انسانیت است.
Formal— Politeness is the key to every door.
باادب باش، چون باادبی کلید هر دری است.
Colloquial— So-and-so is very strict about etiquette.
او در مهمانیها خیلی مبادی آداب است.
Formal— May it not be considered rude (used before saying something potentially offensive).
بیادبی نشود، اما من با شما موافق نیستم.
Polite formulaFácil de confundir
Shares the root 'adab'.
Adabiyat means literature (the subject), while adab means manners.
او استاد ادبیات است ولی خودش باادب نیست.
Shares the root 'adab'.
Ta'dib means to discipline or punish to teach a lesson.
معلم دانشآموز را تأدیب کرد.
Plural of adab.
Adab is the quality of being polite; Adab refers to the specific rules or rituals (etiquette).
آداب غذا خوردن را بلد است.
The noun form of the opposite.
Bi-adabi is 'rudeness' (noun), while bi-adab is 'rude' (adjective).
بیادبی کار بدی است.
Similar positive vibe.
Khosh-ru means 'cheerful' or 'smiley', which is different from being strictly polite.
او همیشه خوشرو و باادب است.
Patrones de oraciones
[Name] [ba-adab] ast.
سارا باادب است.
[Noun]-e [ba-adab]
بچه باادب
[Subject] [ba-adab-tar] az [Object] ast.
او باادبتر از من است.
[Subject] [ba-adabane] [Verb].
او باادبانه صحبت کرد.
Ba-adab budan neshane-ye [Abstract Noun] ast.
باادب بودن نشانه شخصیت است.
Tajalli-ye [adab] dar [Context]...
تجلی ادب در رفتار او...
Kheyli [ba-adab]!
خیلی باادب!
Fardi [ba-adab] va [Adjective]
فردی باادب و نجیب
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Extremely high in daily conversation and literature.
-
Using 'adabi' for a person.
→
Using 'ba-adab' for a person.
'Adabi' means literary. A person is 'ba-adab' (polite).
-
Saying 'ba-adab bache'.
→
Saying 'bache-ye ba-adab'.
In Persian, the adjective usually comes after the noun with an Ezafe.
-
Negating with 'na-'.
→
Negating with 'bi-'.
The opposite of 'ba-adab' is 'bi-adab'.
-
Using 'ba-adab' for weather.
→
Using 'khosh' or 'motadel'.
'Ba-adab' is only for human traits and behaviors.
-
Pronouncing it as 'badab'.
→
Pronouncing it as 'ba-adab'.
The word has three syllables and a slight glottal stop.
Consejos
Standing Up
In Iran, being 'ba-adab' means standing up when an older person or a guest enters the room. Don't wait to be asked!
Use 'Shoma'
Always use the formal 'shoma' (you) instead of 'to' to be perceived as 'ba-adab'.
Formal Closings
End your letters with 'Ba ehteram' (With respect) to maintain a 'ba-adabane' tone.
Praising Kids
If you want to make an Iranian parent happy, tell them their child is 'kheyli ba-adab'.
Handshakes
A 'ba-adab' person waits for the elder or the woman to initiate a handshake.
Table Manners
Being 'ba-adab' at the table means waiting for the host to start eating first.
Synonym Choice
Use 'mo'addab' in your Persian essays to sound more academic.
The Middle 'A'
Don't rush the word. It's 'ba-adab', not 'badab'. The pause is small but there.
Learn Saadi
Reading Saadi's poetry is the traditional way to understand the true depth of 'adab'.
Avoid 'Naba-adab'
Never use 'naba-adab'. It sounds very wrong. Stick to 'bi-adab'.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Ba' as 'Being' and 'Adab' as 'A Dapper' person. A dapper person is always polite. Ba-Adab!
Asociación visual
Imagine a child bowing deeply and holding a door open. This is the 'Ba-adab' child.
Word Web
Desafío
Try to use 'ba-adab' in three different sentences today: one about a child, one about a stranger, and one in the adverbial form.
Origen de la palabra
The word is a Persian compound using the prefix 'ba' (with) and the noun 'adab'. 'Adab' itself is an Arabic loanword that entered Persian early in the Islamic period.
Significado original: In Arabic, 'adab' originally meant an invitation to a meal or a banquet. It evolved to mean the proper behavior expected at such social gatherings.
Indo-European (Persian) with Semitic (Arabic) root.Contexto cultural
Calling someone 'bi-adab' (the opposite) is a very strong insult in Iran. Use it very carefully.
In English-speaking cultures, 'polite' is often seen as a social lubricant. In Persian, 'ba-adab' is seen as a moral imperative and a sign of good breeding.
Practica en la vida real
Contextos reales
At home
- باادب باش
- بچه باادب
- به بزرگترها احترام بذار
- سلام کردی؟
At school
- دانشآموز باادب
- سکوت را رعایت کنید
- با اجازه معلم
- خیلی باادبانه پرسید
In a shop
- فروشنده باادب
- خیلی خوشبرخورد بود
- باادبانه جواب داد
- ممنون از ادب شما
Formal meeting
- رفتار باادبانه
- جناب عالی
- با عرض پوزش
- خیلی مبادی آداب
Public transport
- جایت را به پیرمرد بده
- باادب باش
- راننده باادب
- ممنون آقا
Inicios de conversación
"به نظر شما باادبترین فرد در خانواده شما کیست؟"
"چرا باادب بودن در فرهنگ ایران اینقدر مهم است؟"
"آیا فکر میکنید نسل جدید کمتر باادب هستند؟"
"چگونه میتوانیم به بچهها یاد بدهیم که باادب باشند؟"
"یک خاطره از یک برخورد خیلی باادبانه تعریف کنید."
Temas para diario
امروز چه رفتار باادبانهای از کسی دیدی؟ بنویس.
چرا فکر میکنی باادب بودن در محیط کار مهم است؟
تفاوت بین باادب بودن و تعارف کردن چیست؟
اگر کسی با تو بیادبی کند، چگونه باادبانه جواب میدهی؟
نقش ادب در اشعار حافظ و سعدی را بررسی کن.
Preguntas frecuentes
10 preguntas'Ba-adab' is a Persian compound (ba + adab) and is very common in spoken language and for children. 'Mo'addab' is an Arabic loanword and is slightly more formal, often used for adults in professional settings.
No, 'ba-adab' is used to describe people or their specific behaviors (using 'ba-adabane'). For a polite situation, you might say 'mohit-e mo'addabane' (a polite environment).
No, it means 'rude'. However, in Iranian culture, calling someone 'bi-adab' is a significant insult as it implies they weren't raised well by their parents.
Use the adverbial form: 'Ou ba-adabane harf zad'.
Yes, 'Adab' can mean manners, but 'Adabiyat' is the specific word for literature. Historically, the two were linked because reading literature was how one learned manners.
As an adjective, it doesn't change. For 'polite people', say 'adam-ha-ye ba-adab'.
Yes, being 'ba-adab' is the prerequisite for participating in Ta'arof correctly. It involves showing humility and respect.
Not really. You would describe the characters as 'ba-adab', but a movie would be 'amoozandeh' (educational) or 'ba-mohtava' (meaningful).
Usually, it involves a lot of 'Ta'arof', such as 'Kheyli mamnoon, sharmandeh' (Thank you very much, I am ashamed/sorry).
There isn't a single verb. We use 'ba-adab budan' (to be polite) or 're'ayat-e adab kardan' (to observe manners).
Ponte a prueba 200 preguntas
Write 'Ali is polite' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'A polite girl' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Speak politely!' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'They are not polite' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He is the most polite student' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I like polite people' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Polite behavior is necessary in meetings' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He answered my question politely' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short sentence about the importance of 'adab' in culture.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He apologized politely' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Polite child'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Be polite'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'More polite than me'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Polite tone'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Manifestation of manners'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'My friend is polite'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He is a polite man'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Why are you polite?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Polite and respected'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Observing etiquette'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Ali is polite' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Polite child' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Be polite' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He spoke politely' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am the most polite student' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is more polite than his friend' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a polite person you know.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why politeness is important in your culture.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the difference between 'ba-adab' and 'mo'addab'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Recite a Persian proverb about manners.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you' politely.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please sit down' politely.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is a very polite man'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I tried to be polite'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss 'Adab' in Persian poetry.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am polite'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She is a polite girl'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Why are you being rude? (bi-adab)'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Polite behavior is a sign of respect'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He rejected the offer politely'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'Ali ba-adab ast'. Who is polite?
Listen: 'Ba-adab bash'. Is it a question or command?
Listen: 'Ou ba-adab-tarin pesar ast'. Is he average in politeness?
Listen: 'Raftar-e ba-adabane'. What is being discussed?
Listen: 'Adab az bi-adaban amookhtan'. What is the meaning?
Listen: 'Bache-ye ba-adab'. Who is polite?
Listen: 'Ba-adabane harf bezan'. How to speak?
Listen: 'Kheyli ba-adab'. How polite?
Listen: 'Ba-adab va mohtaram'. Two traits?
Listen: 'Tajalli-ye adab'. What is it?
Listen: 'Sara ba-adab ast'. Is Sara rude?
Listen: 'Ba-adabane salam kard'. What happened?
Listen: 'Man adam-haye ba-adab ra doost daram'. Who is liked?
Listen: 'Lahne ba-adabane'. What was the tone?
Listen: 'Re'ayat-e adab'. What to observe?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'ba-adab' is essential for describing respect and good character in Persian. It is more than just manners; it reflects a person's entire upbringing and social standing. Example: 'Bache-ye ba-adab' (a polite child).
- Means 'polite' or 'well-mannered'.
- Formed from 'ba' (with) and 'adab' (etiquette).
- Highly valued in Iranian culture and parenting.
- Opposite is 'bi-adab' (rude).
Standing Up
In Iran, being 'ba-adab' means standing up when an older person or a guest enters the room. Don't wait to be asked!
Use 'Shoma'
Always use the formal 'shoma' (you) instead of 'to' to be perceived as 'ba-adab'.
Formal Closings
End your letters with 'Ba ehteram' (With respect) to maintain a 'ba-adabane' tone.
Praising Kids
If you want to make an Iranian parent happy, tell them their child is 'kheyli ba-adab'.
Contenido relacionado
Más palabras de general
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1La palabra 'عادی' significa normal u ordinario. Por ejemplo: 'Es un día normal' (این یک روز عادی است).
عافیت
B2Bienestar; estado de salud, seguridad y felicidad. Se usa comúnmente como '¡Salud!' después de un estornudo.
عاجل
B2Urgente; que requiere atención o acción inmediata. Por ejemplo: 'Noticia urgente' o 'Pronta recuperación'.
عاقبت
C1El resultado o desenlace de un evento. 'عاقبتِ این کار خطرناک است.' (El desenlace de este trabajo es peligroso.)
عاقل
A1Sensato, juicioso. Alguien que actúa con razón y prudencia.
عالمگیر
C1Universal o mundial; algo que afecta a todo el mundo.
عالی
A1La palabra 'Aali' significa excelente o magnífico en persa.
عام
B1La palabra 'Am' significa general o público.
اعم از
B2Incluyendo; ya sea... o... (usado para introducir opciones).