قرض گرفتن
Borrowing means taking something temporarily with the promise to return it.
Palabra en 30 segundos
- To temporarily use something belonging to another.
- Implies an obligation to return the item.
- Common in everyday life for various items.
Overview
«قرض گرفتن» یک عبارت فعلی رایج در زبان فارسی است که به معنای امانت گرفتن چیزی از دیگری برای مدتی مشخص و سپس بازگرداندن آن است. این عمل بر اساس اعتماد متقابل بین دو طرف صورت میگیرد و نشاندهندهی نیاز موقت فرد قرضگیرنده و سخاوت فرد قرضدهنده است. این عبارت در موقعیتهای مختلفی از زندگی روزمره کاربرد دارد، از وسایل ساده گرفته تا مبالغ پول و حتی دانش و اطلاعات.
این عبارت معمولاً با مفعول خود (چیزی که قرض گرفته میشود) به کار میرود. ساختار کلی آن به صورت «فاعل + قرض گرفتن + مفعول» است. برای مثال: «من کتاب را از دوستم قرض گرفتم.» یا «او پول زیادی قرض کرده است.» همچنین میتوان با اضافه کردن «از» به قبل از نام صاحب شیء، مشخص کرد که از چه کسی قرض گرفته شده است: «کتاب را از کتابخانه قرض گرفتم.»
موقعیتهای رایج شامل قرض گرفتن وسایل شخصی مانند کتاب، خودکار، ابزار، یا حتی ماشین؛ قرض گرفتن پول از دوستان، خانواده یا بانک؛ و گاهی قرض گرفتن دانش یا ایده از دیگران است. در محیطهای آموزشی، دانشجویان ممکن است جزوات یا کتابها را از همکلاسیهایشان قرض بگیرند. در زندگی روزمره، ممکن است از همسایه مقداری شکر یا آرد قرض بگیرید.
«قرض گرفتن» با «امانت گرفتن» بسیار نزدیک است، با این تفاوت که «قرض گرفتن» گاهی بار معنایی بیشتری در مورد تعهد به بازگرداندن دارد، به خصوص در مورد پول. «وام گرفتن» معمولاً به معنای گرفتن پول از بانک یا موسسات مالی با بهره است و جنبه رسمیتر و قانونیتری دارد. «استعاره گرفتن» به معنای استفاده از یک ایده یا مفهوم از اثر دیگری بدون ذکر منبع است که بار معنایی منفی دارد. «به عاریت گرفتن» نیز شبیه «قرض گرفتن» است اما ممکن است کمی رسمیتر باشد.
Ejemplos
میشه لطفاً خودکارت رو به من قرض بدی؟
everydayCould you please lend me your pen?
دانشجو برای پرداخت شهریه مجبور شد از بانک وام قرض بگیرد.
formalThe student had to take out a loan from the bank to pay the tuition fees.
پول لازم دارم، میتونم یه کم ازت قرض بگیرم؟
informalI need money, can I borrow some from you?
محقق برای تکمیل پژوهش خود، دادههای آماری را از سازمان مربوطه قرض گرفت.
academicThe researcher borrowed the statistical data from the relevant organization to complete their study.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
قرض گرفتن از کسی
to borrow from someone
قرض گرفتن برای کاری
to borrow for a purpose
قرض گرفتن و پس دادن
to borrow and return
Se confunde a menudo con
While both involve borrowing money, 'وام گرفتن' specifically refers to taking a loan, usually from a financial institution, often with interest and formal terms. 'قرض گرفتن' is broader and can include informal borrowing from individuals without interest.
'امانت گرفتن' strongly emphasizes the trust involved and the item being a deposit. While borrowing implies returning, 'امانت گرفتن' highlights the temporary nature and the responsibility of safekeeping.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
The phrase 'قرض گرفتن' is very common in everyday Persian. It can be used for tangible items like books or tools, as well as intangible things like money or even ideas. The context usually makes it clear what is being borrowed. It's generally neutral in formality but can lean informal when used between friends.
Errores comunes
Learners might confuse 'قرض گرفتن' (to borrow) with 'قرض دادن' (to lend). Ensure the subject of the sentence is the one receiving the item temporarily. Also, be aware that 'وام گرفتن' is specifically for loans, often financial.
Tips
Always state when you'll return it.
When borrowing items, especially money, it's polite to mention when you plan to return them. This shows responsibility.
Don't over-borrow.
Be mindful of how much you borrow and from whom. Relying too heavily on borrowing can strain relationships and finances.
Reciprocity is valued.
In many cultures, including Iranian culture, the act of lending and borrowing is part of social cohesion. Being a good lender and a reliable borrower is appreciated.
Origen de la palabra
The word 'قرض' (qarz) originates from Arabic, meaning 'a portion' or 'a cut', implying something taken from a whole. 'گرفتن' (gereftan) means 'to take'. Together, they form the concept of taking a portion temporarily.
Contexto cultural
In Iranian culture, helping others by lending items or money is a valued social practice. However, there's also an emphasis on repaying debts promptly to maintain trust and good relationships. Refusing to return a loan can severely damage social standing.
Truco para recordar
Think of 'قرض' as a 'cart' you temporarily borrow to carry things, and you must return the cart.
Preguntas frecuentes
4 preguntas«قرض گرفتن» معمولاً به صورت غیررسمی و بین افراد (دوستان، خانواده) برای مبالغ مختلف و بدون بهره انجام میشود. «وام گرفتن» اغلب از موسسات مالی صورت میگیرد، دارای شرایط رسمی، قرارداد و معمولاً با بهره است.
بله، اساس «قرض گرفتن» بر بازگرداندن چیزی است که به طور موقت استفاده کردهاید. اگر قصد بازگرداندن نداشته باشید، این عمل دیگر قرض گرفتن محسوب نمیشود.
تقریباً هر چیزی را میتوان قرض گرفت، از اشیاء فیزیکی مانند کتاب، ابزار، لباس گرفته تا پول، دانش، یا حتی زمان (مثلاً قرض گرفتن چند دقیقه از وقت کسی).
به خودی خود، «قرض گرفتن» بار معنایی منفی ندارد و یک بخش طبیعی از تعاملات اجتماعی است. اما اگر فردی مدام قرض بگیرد و نتواند بازگرداند، یا بدون اجازه قرض بگیرد، میتواند جنبه منفی پیدا کند.
Ponte a prueba
من برای رفتن به مهمانی، لباس را از خواهرم ___ گرفتم.
در این جمله، منظور استفاده موقت از لباس خواهر برای مهمانی و سپس بازگرداندن آن است که معادل «قرض گرفتن» میباشد.
او برای خرید خانه پول ___ گرفت.
گرچه «وام» هم برای پول استفاده میشود، اما «قرض گرفتن» عمومیتر است و میتواند شامل موارد غیررسمی هم باشد. در اینجا «قرض» مناسبترین گزینه است.
کتاب - من - دیروز - از - دوستم - گرفتم - قرض
این ترتیب کلمات، ساختار رایج و صحیح جمله در زبان فارسی است: قید زمان + فاعل + مفعول + حرف اضافه + متمم + فعل.
Puntuación: /3
Summary
Borrowing means taking something temporarily with the promise to return it.
- To temporarily use something belonging to another.
- Implies an obligation to return the item.
- Common in everyday life for various items.
Always state when you'll return it.
When borrowing items, especially money, it's polite to mention when you plan to return them. This shows responsibility.
Don't over-borrow.
Be mindful of how much you borrow and from whom. Relying too heavily on borrowing can strain relationships and finances.
Reciprocity is valued.
In many cultures, including Iranian culture, the act of lending and borrowing is part of social cohesion. Being a good lender and a reliable borrower is appreciated.
Ejemplos
4 de 4میشه لطفاً خودکارت رو به من قرض بدی؟
Could you please lend me your pen?
دانشجو برای پرداخت شهریه مجبور شد از بانک وام قرض بگیرد.
The student had to take out a loan from the bank to pay the tuition fees.
پول لازم دارم، میتونم یه کم ازت قرض بگیرم؟
I need money, can I borrow some from you?
محقق برای تکمیل پژوهش خود، دادههای آماری را از سازمان مربوطه قرض گرفت.
The researcher borrowed the statistical data from the relevant organization to complete their study.
Related Content
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de daily_life
عابر بانک
A2An ATM (Automated Teller Machine).
عادت
A2Habit; a regular tendency or practice.
عصر
A1Afternoon; evening
عطر
A1A fragrant liquid applied to the body; perfume.
عینک
A1Glasses, spectacles.
عینک آفتابی
A1Glasses with tinted lenses to protect the eyes from the sun; sunglasses.
ابزار
A1A device or implement, especially one held in the hand; a tool.
اداره پست
A2A place where postal services are handled, post office.
ادکلن
A2A light perfume, especially one used by men.
اجاره کردن
A1To pay money for the use of something for a period; to rent.