The word 'motabegh' signifies conformity, consistency, or agreement with a particular standard, rule, or expectation.
Palabra en 30 segundos
- Conforming or in agreement with a standard.
- Used to show consistency with rules or expectations.
- Indicates alignment in form, function, or principle.
Overview
کلمه «مطابق» در زبان فارسی یک صفت پرکاربرد است که برای بیان همخوانی، همراستایی، موافقت یا پیروی از یک استاندارد، قاعده، الگو یا انتظار به کار میرود. این کلمه نشاندهنده این است که چیزی با چیز دیگر نسبت به یک جنبه یا معیار مشخص، سازگار است. «مطابق» میتواند به صورتهای مختلفی در جمله ظاهر شود، هم به عنوان صفت مستقل و هم به عنوان بخشی از یک عبارت وصفی.
«مطابق» معمولاً به دنبال حرف اضافه «با» میآید تا نشان دهد چه چیزی با چه چیزی مطابقت دارد (مثال: «مطابق با انتظار ما بود»). همچنین میتواند به تنهایی یا قبل از یک اسم بیاید تا آن اسم را توصیف کند (مثال: «یک طرح مطابق با استانداردهای جهانی»). در برخی موارد، میتواند به معنی «طبق» یا «بر اساس» نیز به کار رود، به خصوص وقتی به یک دستورالعمل، قانون یا منبع اشاره دارد (مثال: «برنامه مطابق دستورالعمل اجرا شد»).
این کلمه در زمینههای مختلفی کاربرد دارد:
۱. دستورالعملها و قوانین: وقتی فعالیتی طبق یک دستورالعمل یا قانون انجام میشود. (مثال: «تمام مراحل آزمایش مطابق پروتکل انجام شد.»)
۲. استانداردها و معیارها: برای نشان دادن همخوانی با استانداردهای فنی، کیفی یا بینالمللی. (مثال: «این محصول مطابق با استانداردهای اتحادیه اروپا تولید شده است.»)
۳. انتظارات و پیشبینیها: برای بیان اینکه نتیجه یا رویدادی همانطور بوده که انتظار میرفت. (مثال: «عملکرد او مطابق پیشبینیها بود.»)
۴. سبک و سلیقه: برای توصیف همخوانی در سبک، طراحی یا سلیقه. (مثال: «دکوراسیون خانه مطابق سلیقه من بود.»)
۵. مقایسه و تطبیق: برای نشان دادن شباهت یا همترازی بین دو یا چند مورد.
«مطابق» شباهتهایی با کلماتی چون «همسو»، «موافق»، «منطبق»، «همشکل»، «طبق» و «بر اساس» دارد.
- همسو: بیشتر به معنی همفکر یا همجهت بودن در اهداف و دیدگاهها است، در حالی که «مطابق» بیشتر به همخوانی در عمل، شکل یا معیار اشاره دارد.
- موافق: به معنی رضایت یا پذیرش چیزی است، یا همنظر بودن. «مطابق» جنبه عملی یا شکلی همخوانی را بیشتر میرساند.
- منطبق: بسیار شبیه «مطابق» است و اغلب به جای هم به کار میروند، اما «منطبق» گاهی تأکید بیشتری بر تطابق دقیق و جزئی دارد.
- طبق/بر اساس: این دو کلمه بیشتر به معنی پیروی از یک منبع (مانند دستور، قانون، اطلاعات) هستند و «مطابق» میتواند در این معنا نیز به کار رود اما دامنه کاربرد وسیعتری دارد.
Ejemplos
این طرح مطابق با انتظارات ما نبود و نیاز به بازنگری دارد.
everydayThis plan was not in line with our expectations and needs revision.
کلیه فعالیتهای شرکت باید مطابق با قوانین و مقررات جمهوری اسلامی ایران صورت پذیرد.
formalAll company activities must be carried out in accordance with the laws and regulations of the Islamic Republic of Iran.
لباسش با رنگ موهایش خیلی مطابق بود، قشنگ شده بود.
informalHer dress matched her hair color really well, she looked beautiful.
نتایج این آزمایش مطابق با فرضیه اولیه پژوهشگران بود.
academicThe results of this experiment were consistent with the researchers' initial hypothesis.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
مطابق میل شما
To your liking
مطابق انتظار
As expected
مطابق با مقررات
In accordance with regulations
Se confunde a menudo con
'MonTabaq' is often used interchangeably with 'motabegh' and implies a very precise alignment or fitting. While 'motabegh' can be broader, 'monTabaq' sometimes suggests a more exact match, like fitting one object perfectly onto another.
'Ham-shekl' specifically means 'same shape' or 'similar in form'. 'Motabegh' is broader and can refer to agreement in function, principle, or quality, not just physical shape.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
The word 'motabegh' is generally considered neutral to formal in register. It is frequently used in written language, official documents, and academic contexts. In casual conversation, while understood, simpler alternatives might sometimes be preferred depending on the nuance.
Errores comunes
A common mistake is omitting the preposition 'ba' (با) when it is expected, leading to grammatically awkward sentences. Ensure 'motabegh ba' is used when indicating conformity *with* something specific.
Tips
Use 'Motabegh' for Consistency
Employ 'motabegh' when you want to express that something aligns perfectly with a rule, expectation, or standard.
Pair with 'Ba' (with)
The most common construction is 'motabegh ba' (مطابق با), meaning 'in accordance with' or 'consistent with'.
Avoid Overuse in Casual Speech
While useful, 'motabegh' can sound slightly formal. Consider simpler alternatives like 'mesl-e' (مثلِ) or 'shabiheh' (شبیه) in very informal contexts if the exact meaning allows.
Emphasis on Order and Standards
The frequent use of 'motabegh' reflects a cultural appreciation for order, adherence to rules, and the importance of meeting established standards in various aspects of life.
Origen de la palabra
The word 'motabegh' comes from the Arabic root 'tabaqa' (طبقة), meaning 'layer' or 'level'. This root implies things being on the same level or fitting together like layers.
Contexto cultural
The concept of 'motabegh' aligns with cultural values that emphasize order, adherence to established norms, and the importance of precision in processes and outcomes. It reflects a society that values predictability and reliability.
Truco para recordar
Think of 'motabegh' as 'moving together' (moto - move, begh - like 'bagh' or place). When things move together or are in the same place, they are in agreement or conform.
Preguntas frecuentes
4 preguntasخیر، «مطابق» میتواند معانی مختلفی از جمله همخوانی، همشکلی، موافقت یا پیروی از یک استاندارد را برساند. در حالی که گاهی به معنی «طبق» یا «بر اساس» به کار میرود، کاربرد آن محدود به این معنی نیست.
این دو کلمه بسیار شبیه هستند و اغلب به جای هم استفاده میشوند. با این حال، «منطبق» گاهی بر تطابق دقیقتر و جزئیتر تأکید دارد، در حالی که «مطابق» مفهوم کلیتری از همخوانی را بیان میکند.
خیر، «مطابق» کاربردهای گستردهای دارد و میتواند برای نشان دادن همخوانی با انتظارات، سلیقهها، سبکها، استانداردها و حتی مقایسه بین اشیاء مختلف به کار رود.
میتوانید از «مطابق با» برای نشان دادن همخوانی با چیزی استفاده کنید (مثال: «این عمل مطابق با اصول اخلاقی است»). همچنین میتوانید آن را قبل از اسم بیاورید تا آن اسم را توصیف کنید (مثال: «یک طرح مطابق»). یا به تنهایی به معنی «همراستا» یا «موافق» به کار ببرید.
Ponte a prueba
نتایج تحقیق کاملاً ______ یافتههای قبلی بود.
کلمه «مطابق» نشان میدهد که نتایج تحقیق با یافتههای قبلی همخوانی داشته است.
ساختمان جدید مطابق با آخرین استانداردهای ایمنی ساخته شده است.
«مطابق با» در اینجا به معنی همخوانی و همشکلی با استانداردهای ایمنی است.
دستورالعمل / با / مطابق / عمل / کنید / این
این جمله نشان میدهد که باید بر اساس یا طبق دستورالعمل عمل کرد.
Puntuación: /3
Summary
The word 'motabegh' signifies conformity, consistency, or agreement with a particular standard, rule, or expectation.
- Conforming or in agreement with a standard.
- Used to show consistency with rules or expectations.
- Indicates alignment in form, function, or principle.
Use 'Motabegh' for Consistency
Employ 'motabegh' when you want to express that something aligns perfectly with a rule, expectation, or standard.
Pair with 'Ba' (with)
The most common construction is 'motabegh ba' (مطابق با), meaning 'in accordance with' or 'consistent with'.
Avoid Overuse in Casual Speech
While useful, 'motabegh' can sound slightly formal. Consider simpler alternatives like 'mesl-e' (مثلِ) or 'shabiheh' (شبیه) in very informal contexts if the exact meaning allows.
Emphasis on Order and Standards
The frequent use of 'motabegh' reflects a cultural appreciation for order, adherence to rules, and the importance of meeting established standards in various aspects of life.
Ejemplos
4 de 4این طرح مطابق با انتظارات ما نبود و نیاز به بازنگری دارد.
This plan was not in line with our expectations and needs revision.
کلیه فعالیتهای شرکت باید مطابق با قوانین و مقررات جمهوری اسلامی ایران صورت پذیرد.
All company activities must be carried out in accordance with the laws and regulations of the Islamic Republic of Iran.
لباسش با رنگ موهایش خیلی مطابق بود، قشنگ شده بود.
Her dress matched her hair color really well, she looked beautiful.
نتایج این آزمایش مطابق با فرضیه اولیه پژوهشگران بود.
The results of this experiment were consistent with the researchers' initial hypothesis.
Related Content
Gramática relacionada
Vocabulario relacionado
Más palabras de work
عایدی
B1Earnings, income; money received, especially on a regular basis, for work or investments.
عملکرد
B1Performance; the action or process of carrying out or accomplishing an action, task, or function.
عمل کردن
A2To perform an action or function; to operate.
عملی
B1Practical, functional; relating to actual experience or use.
عملیاتی
B1Operational, functional, practical.
اضافه کار
B2Work done in addition to one's regular working hours.
اضافه کاری
B1Overtime; time spent working in addition to one's normal working hours.
اضافه کاری کردن
B1To do overtime; to work beyond normal working hours.
اداره
A1A place where administrative work is done; an office.
اداره کردن
B1To manage, run, or administer an organization or task.