صغیر
Minor; a person under the age of full legal responsibility.
The term 'صغیر' denotes a minor, someone legally considered unable to act independently.
Palabra en 30 segundos
- Refers to someone under the legal age of responsibility.
- Primarily used in legal and social contexts.
- Implies a need for guardianship or legal representation.
Summary
The term 'صغیر' denotes a minor, someone legally considered unable to act independently.
- Refers to someone under the legal age of responsibility.
- Primarily used in legal and social contexts.
- Implies a need for guardianship or legal representation.
Understand Legal Age
Remember 'صغیر' is often tied to legal definitions of minority and responsibility.
Avoid Casual Use
Using 'صغیر' informally might sound overly legalistic or insensitive.
Guardianship Importance
The concept of 'ولیّ' (guardian) is closely linked to 'صغیر' in Iranian culture and law.
Ejemplos
4 de 4دادگاه، قیم جدیدی برای فرزند صغیر او تعیین کرد.
The court appointed a new guardian for his minor child.
تصرف در اموال صغیر بدون اجازه ولی ممنوع است.
Dealing with the property of a minor without the guardian's permission is prohibited.
او هنوز صغیر است و نمیتواند به تنهایی سفر کند.
He is still a minor and cannot travel alone.
حقوق افراد صغیر در نظام حقوقی ایران به رسمیت شناخته شده است.
The rights of minors are recognized in the Iranian legal system.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of 'صغیر' as 'significantly immature' legally, requiring a guardian ('ولی') for important decisions.
Overview
کلمه «صغیر» در زبان فارسی به معنای کوچک، ناچیز، یا کسی است که هنوز به سن رشد و مسئولیت قانونی نرسیده است. این واژه عمدتاً در متون حقوقی، اجتماعی و تربیتی به کار میرود و به طور خاص به افرادی اشاره دارد که از نظر قانونی، هنوز توانایی کامل برای انجام امور خود یا پذیرش مسئولیتهای قانونی را ندارند. در زبان فارسی، معمولاً سن قانونی برای رسیدن به بلوغ و «کبیر» شدن، ۱۸ سال تمام شمسی در نظر گرفته میشود، مگر اینکه در موارد خاص قانونی، سن دیگری تعیین شده باشد.
«صغیر» معمولاً به عنوان صفت برای اسم انسان به کار میرود. میتوان آن را به صورت «طفل صغیر»، «فرزند صغیر»، «ولیّ صغیر» (قیم یا سرپرست قانونی کودک صغیر) و «اموال صغیر» (داراییهای متعلق به فرد صغیر) استفاده کرد. همچنین در ترکیباتی مانند «سن صغیر» یا «دوران صغیر» نیز کاربرد دارد.
۱. حقوقی: در قوانین مربوط به ارث، حضانت، قیمومت، و معاملات، از واژه «صغیر» برای تعیین حقوق و تکالیف افراد زیر سن قانونی استفاده میشود. مثلاً «حضانت طفل صغیر» یا «تصرف در اموال صغیر».
۲. اجتماعی و تربیتی: در بحثهای مربوط به تربیت فرزندان، آموزش و پرورش، و مسائل اجتماعی مرتبط با کودکان و نوجوانان، این کلمه به کار میرود.
۳. روزمره: گرچه کمتر در مکالمات روزمره استفاده میشود، اما در مواقعی که نیاز به اشاره دقیق به سن قانونی باشد، ممکن است به کار رود. مثلاً «او هنوز صغیر است و نمیتواند گواهینامه بگیرد.»
«کودک» واژهای عامتر برای اشاره به سنین پایین است و بار حقوقی کمتری دارد. هر طفل صغیری کودک است، اما هر کودکی لزوماً در تمام جنبههای حقوقی «صغیر» محسوب نمیشود (مثلاً ممکن است از نظر عرفی یا تربیتی، کودکی در سنین بالاتر نیز هنوز نیازمند مراقبت باشد).
«خردسال» نیز به معنای کمسن و سال است و بیشتر بر جنبه ظاهری و سنی تأکید دارد تا جنبه حقوقی. «صغیر» بار حقوقی مشخصتری دارد.
«نابالغ» مترادف نزدیک «صغیر» در معنای حقوقی است و به کسی گفته میشود که به سن بلوغ نرسیده باشد. در بسیاری از متون حقوقی، این دو واژه به جای یکدیگر به کار میروند.
Notas de uso
The term 'صغیر' carries a significant legal weight. While it can generally mean 'small' or 'young', its primary and most precise usage is in legal and official contexts referring to individuals under the age of legal majority. Avoid using it in casual conversation unless the legal aspect is relevant.
Errores comunes
Confusing the general meaning of 'young' with the specific legal definition of 'minor'. Using 'صغیر' when a more general term like 'کودک' or 'نوجوان' would be appropriate and less formal.
Truco para recordar
Think of 'صغیر' as 'significantly immature' legally, requiring a guardian ('ولی') for important decisions.
Origen de la palabra
The word 'صغیر' comes from the Arabic root ص-غ-ر (ṣ-gh-r), meaning 'to be small' or 'young'. It entered Persian with this meaning, particularly gaining prominence in legal and religious texts.
Contexto cultural
In Iranian culture, the protection and guardianship of minors ('صغیر') is a significant legal and social responsibility, emphasizing the role of family and the judiciary in safeguarding their rights and welfare.
Ejemplos
دادگاه، قیم جدیدی برای فرزند صغیر او تعیین کرد.
legalThe court appointed a new guardian for his minor child.
تصرف در اموال صغیر بدون اجازه ولی ممنوع است.
formalDealing with the property of a minor without the guardian's permission is prohibited.
او هنوز صغیر است و نمیتواند به تنهایی سفر کند.
everydayHe is still a minor and cannot travel alone.
حقوق افراد صغیر در نظام حقوقی ایران به رسمیت شناخته شده است.
academicThe rights of minors are recognized in the Iranian legal system.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
سرپرستی امور صغیر
Guardianship of a minor's affairs
حضانت طفل صغیر
Custody of a minor child
ارث صغیر
Minor's inheritance
Se confunde a menudo con
'کودک' (child) is a general term for a young person. 'صغیر' (minor) specifically refers to someone under the legal age of responsibility, often implying legal implications.
'نابالغ' (immature/not reached puberty) is a very close synonym, often used interchangeably with 'صغیر' in legal contexts, focusing on the lack of legal maturity.
Patrones gramaticales
Understand Legal Age
Remember 'صغیر' is often tied to legal definitions of minority and responsibility.
Avoid Casual Use
Using 'صغیر' informally might sound overly legalistic or insensitive.
Guardianship Importance
The concept of 'ولیّ' (guardian) is closely linked to 'صغیر' in Iranian culture and law.
Ponte a prueba
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:
طبق قانون، فرد ___ نمیتواند به تنهایی قرارداد ببندد.
کلمه «صغیر» به فردی اشاره دارد که به سن قانونی نرسیده و اهلیت قانونی برای انجام امور خود را ندارد.
کدام گزینه بهترین مترادف برای «صغیر» در متن حقوقی است؟
کدام گزینه بهترین مترادف برای «صغیر» در متن حقوقی است؟
«نابالغ» نزدیکترین مترادف حقوقی به «صغیر» است و به معنای کسی است که به سن بلوغ نرسیده است.
جملهای بسازید که در آن از واژه «صغیر» برای اشاره به فردی زیر سن قانونی استفاده شده باشد:
جملهای بسازید که در آن از واژه «صغیر» برای اشاره به فردی زیر سن قانونی استفاده شده باشد:
این جمله به درستی از «صغیر» در معنای حقوقی و در رابطه با سرپرستی امور مالی استفاده کرده است.
Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntas«صغیر» به فردی زیر سن قانونی اشاره دارد که نیاز به قیم یا ولی دارد. «کبیر» به فردی گفته میشود که به سن قانونی رسیده و از نظر حقوقی، اهلیت کامل برای انجام امور خود را دارد.
در معنای عمومی، «صغیر» به فردی کمسن و سال اشاره دارد، اما کاربرد اصلی و دقیق آن در حقوق است و به فردی زیر سن قانونی مسئولیت اشاره میکند، که ممکن است نوجوان نیز باشد.
بیشتر در مسائل حقوقی مانند حضانت، ارث، قیمومت، و معاملات مربوط به افراد زیر سن قانونی استفاده میشود. همچنین در مباحث تربیتی و اجتماعی نیز کاربرد دارد.
در قانون مدنی ایران، سن بلوغ برای دختران ۹ سال تمام قمری و برای پسران ۱۵ سال تمام قمری است، اما سن رشد (اهلیت برای اداره امور مالی) برای هر دو ۱۸ سال تمام شمسی است. بنابراین، تا قبل از ۱۸ سالگی شمسی، فرد از نظر قانونی «صغیر» محسوب میشود و نیاز به قیم دارد.
Esta palabra en otros idiomas
Vocabulario relacionado
Más palabras de family
عاقد
B1Marriage officiant.
عضو بودن
B1To be a member (of a family).
عقد
B1Marriage contract; formal engagement ceremony.
عقد کردن
B1To get married; to formalize a marriage contract.
عمه
A1Paternal aunt; the sister of one's father.
عمه زاده
B1Paternal cousin (child of paternal aunt).
عمهزاده
B1Paternal aunt's child (cousin).
عمو
A1Paternal uncle; the brother of one's father.
عموزاده
A2A cousin (child of one's paternal uncle).
عنایت
B1Care; attention; favor; consideration.