Significado
It applies equally to, or the same situation exists for.
Contexto cultural
In the French 'Grandes Écoles', students are judged on their ability to use 'connecteurs logiques' like this. It signals that the writer belongs to a certain intellectual class. Quebec French also uses this in formal contexts, though there is a slight tendency to use 'Il en est de même' more frequently in administrative documents. In international diplomacy, where French is an official language, this phrase is used to ensure that treaties apply equally to all signatories without ambiguity. High-end newspapers like 'Le Monde' or 'Le Figaro' use this phrase to maintain a 'ton sérieux' (serious tone) in their reporting.
The Semicolon Trick
In writing, this phrase is most powerful after a semicolon. It creates a perfect balance between two independent but related clauses.
Don't Overuse
Using this more than once in a short essay can make your writing feel repetitive and 'heavy'. Vary it with 'De la même manière' or 'Pareillement'.
Significado
It applies equally to, or the same situation exists for.
The Semicolon Trick
In writing, this phrase is most powerful after a semicolon. It creates a perfect balance between two independent but related clauses.
Don't Overuse
Using this more than once in a short essay can make your writing feel repetitive and 'heavy'. Vary it with 'De la même manière' or 'Pareillement'.
Ponte a prueba
Complete the sentence with the missing words to maintain the formal register.
La ponctualité est essentielle pour les stagiaires ; il ___ ___ de même pour les cadres.
The fixed expression is 'il en va de même pour'.
Which sentence is the most appropriate for a formal academic essay?
Comparing two scientific results:
This is the standard formal connector for academic writing.
Complete the dialogue in a professional setting.
Directeur : 'Nous devons respecter le budget cette année.' Manager : 'Absolument, et il ___ ___ ___ ___ ___ pour l'année prochaine.'
The full expression is required here to link the two years.
Match the register with the correct phrase.
Registers and Phrases
All pairs are correctly matched in the options provided.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Formal vs. Informal Similarity
Banco de ejercicios
4 ejerciciosLa ponctualité est essentielle pour les stagiaires ; il ___ ___ de même pour les cadres.
The fixed expression is 'il en va de même pour'.
Comparing two scientific results:
This is the standard formal connector for academic writing.
Directeur : 'Nous devons respecter le budget cette année.' Manager : 'Absolument, et il ___ ___ ___ ___ ___ pour l'année prochaine.'
The full expression is required here to link the two years.
Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:
All pairs are correctly matched in the options provided.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, but only if the previous paragraph established a clear situation that you are now extending to a new topic.
In modern French, 'pour' is the standard. 'De' is considered archaic or very literary.
Yes, in a formal meeting, this is a very elegant way to say 'I agree' or 'The same applies to me'.
'C'est pareil' is informal and spoken. 'Il en va de même pour' is formal and mostly written.
Yes, it refers to the 'manner' or 'state' of the situation described previously.
No, there is no slang version of this specific structure. Slang would use 'C'est kiff-kiff' or 'Même combat'.
Yes: 'Il en allait de même pour...' (It was the same for...).
Yes, especially when discussing policies, budgets, or project requirements.
Yes, e.g., 'Jean est courageux ; il en va de même pour son frère.'
Yes, it is standard formal French in all Francophone regions.
Frases relacionadas
Il en est de même pour
synonymThe same is true for.
À l'instar de
similarFollowing the example of.
Par extension
builds onBy extension.
Mutatis mutandis
specialized formWith the necessary changes made.