Decir que las cosas son diferentes: 跟...不一样 (No es igual a)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'A 跟 B 不一样' to express that two things are not the same.
- Use 'A 跟 B 不一样' for general differences: {这|zhè} {本书|běnshū} {跟|gēn} {那|nà} {本书|běnshū} {不一样|bù yīyàng}.
- Add an adjective to specify how they differ: {这|zhè} {跟|gēn} {那|nà} {不一样|bù yīyàng} {大|dà}.
- Use '跟...不一样' in questions: {你|nǐ} {的|de} {想法|xiǎngfǎ} {跟|gēn} {我|wǒ} {的|de} {不一样|bù yīyàng} {吗|ma}?
Overview
跟...不一样.con [eso] no igual. Es tu herramienta de supervivencia. La usarás a diario.
How This Grammar Works
跟. Significa con o y.不一样. Significa no igual.A con B no igual. La lógica china agrupa los dos elementos primero.
A y B. Luego los describe juntos. No iguales.ser! No uses 是 en este patrón. Es un error de novato enorme.Formation Pattern
跟 (el conector).
不一样 (diferente).
跟.
不一样.
大 (grande) especifica exactamente *en qué* son diferentes.
When To Use It
Instagram vs Realidad dependen de esto.Common Mistakes
是 (ser).是 a esta fiesta.不一样 en el medio.很 incorrectamente.muy diferente, di 完全不一样 (completamente diferente).Contrast With Similar Patterns
比. 比 es para competencia directa (A es *más* que B).跟...不一样 simplemente establece una diferencia. No hay ganador.没有? Significa que A es *menos* que B.比 significa A > B.没有 significa A < B.跟...不一样 significa A ≠ B.Quick FAQ
P: ¿Puedo usar 和 en lugar de 跟?
R: ¡Sí! Ambos significan y/con y son idénticos aquí.
P: ¿Puedo usar esto para conceptos abstractos?
R: Absolutamente. Puedes comparar culturas o estrategias.
P: ¿Cómo digo que SÍ son iguales?
R: Solo quita el 不. Di 跟...一样.
P: ¿Siempre necesito dos sustantivos?
R: Normalmente sí. Pero si el contexto es obvio, puedes omitir el Sustantivo B.
Mi teléfono es diferentees
我的手机不一样.
Basic Structure Table
| Subject A | Connector | Subject B | Result |
|---|---|---|---|
|
我
|
跟
|
你
|
不一样
|
|
这
|
跟
|
那
|
不一样
|
|
今天
|
跟
|
昨天
|
不一样
|
|
这本书
|
跟
|
那本书
|
不一样
|
|
我的想法
|
跟
|
你的想法
|
不一样
|
|
这个计划
|
跟
|
那个计划
|
不一样
|
Common Modifiers
| Modifier | Meaning | Example |
|---|---|---|
|
完全
|
Completely
|
完全不一样
|
|
有点儿
|
A little
|
有点儿不一样
|
|
大
|
Very/Big
|
大不一样
|
Meanings
This structure is used to highlight that two entities possess different characteristics, qualities, or identities.
General Difference
Stating that two things are simply not identical.
“{这|zhè} {跟|gēn} {那|nà} {不一样|bù yīyàng}.”
“{他|tā} {跟|gēn} {以前|yǐqián} {不一样|bù yīyàng} {了|le}.”
Reference Table
| Sujeto A | 跟 (gēn) / 和 (hé) | Sujeto B | 不一样 (bù yíyàng) (+ Adj) |
|---|---|---|---|
|
{我的手机|wǒ de shǒujī}
|
跟
|
{你的手机|nǐ de shǒujī}
|
不一样
|
|
{网恋|wǎngliàn}
|
跟
|
{现实|xiànshí}
|
不一样
|
|
{这件衣服|zhè jiàn yīfu}
|
跟
|
{那件|nà jiàn}
|
{不一样大|bù yíyàng dà}
|
|
{北京的天气|Běijīng de tiānqì}
|
和
|
{上海|Shànghǎi}
|
{完全不一样|wánquán bù yíyàng}
|
|
{现在的他|xiànzài de tā}
|
跟
|
{以前|yǐqián}
|
不一样
|
|
{今天|jīntiān}
|
跟
|
{昨天|zuótiān}
|
{不一样热|bù yíyàng rè}
|
Espectro de formalidad
这两个方案存在差异。 (Work meeting)
这两个计划不一样。 (Work meeting)
这俩计划不一样。 (Work meeting)
这俩不一样。 (Work meeting)
Desglose de la Estructura
Sujetos
- Noun A Tema Principal
- Noun B Elemento Comparado
Conectores
- 跟 (gēn) Con/Y
- 和 (hé) Con/Y
Resultados
- 不一样 Diferente
- 完全不一样 Completamente diferente
Tipos de Comparación: 比 vs 跟
Construyendo la Frase
¿Tienes dos elementos para comparar?
¿Son exactamente iguales?
¿Quieres especificar en qué se diferencian?
Adjetivos Comunes para Añadir
Tamaños
- • 大 (grande)
- • 小 (pequeño)
- • 长 (largo)
- • 高 (alto)
Cantidades
- • 多 (mucho)
- • 少 (poco)
- • 重 (pesado)
Cualidades
- • 好 (bueno)
- • 贵 (caro)
- • 好吃 (sabroso)
Ejemplos por nivel
{我|wǒ} {跟|gēn} {你|nǐ} {不一样|bù yīyàng}.
I am not the same as you.
{这|zhè} {跟|gēn} {那|nà} {不一样|bù yīyàng}.
This is not the same as that.
{他|tā} {跟|gēn} {我|wǒ} {不一样|bù yīyàng}.
He is not the same as me.
{这|zhè} {书|shū} {跟|gēn} {那|nà} {书|shū} {不一样|bù yīyàng}.
This book is not the same as that book.
{你|nǐ} {的|de} {想法|xiǎngfǎ} {跟|gēn} {我|wǒ} {的|de} {不一样|bù yīyàng} {吗|ma}?
Is your idea different from mine?
{今天|jīntiān} {的|de} {天气|tiānqì} {跟|gēn} {昨天|zuótiān} {不一样|bù yīyàng}.
Today's weather is not the same as yesterday's.
{这|zhè} {个|gè} {菜|cài} {跟|gēn} {那个|nàge} {菜|cài} {不一样|bù yīyàng}.
This dish is not the same as that dish.
{他|tā} {跟|gēn} {以前|yǐqián} {不一样|bù yīyàng} {了|le}.
He is not the same as he was before.
{这|zhè} {个|gè} {方案|fāng'àn} {跟|gēn} {我们|wǒmen} {之前|zhīqián} {讨论|tǎolùn} {的|de} {完全|wánquán} {不一样|bù yīyàng}.
This plan is completely different from what we discussed before.
{我|wǒ} {觉得|juéde} {这|zhè} {跟|gēn} {那|nà} {有点儿|yǒudiǎnr} {不一样|bù yīyàng}.
I think this is a little different from that.
{这|zhè} {里|lǐ} {的|de} {生活|shēnghuó} {跟|gēn} {我|wǒ} {家乡|jiāxiāng} {不一样|bù yīyàng}.
Life here is not the same as in my hometown.
{你|nǐ} {的|de} {做法|zuòfǎ} {跟|gēn} {老师|lǎoshī} {教|jiāo} {的|de} {不一样|bù yīyàng}.
Your method is not the same as what the teacher taught.
{这|zhè} {种|zhǒng} {文化|wénhuà} {现象|xiànxiàng} {跟|gēn} {西方|xīfāng} {社会|shèhuì} {的|de} {很|hěn} {不一样|bù yīyàng}.
This cultural phenomenon is quite different from that of Western society.
{他|tā} {的|de} {观点|guāndiǎn} {跟|gēn} {主流|zhǔliú} {看法|kànfǎ} {大|dà} {不|bù} {一样|yīyàng}.
His viewpoint is very different from the mainstream opinion.
{这|zhè} {个|gè} {产品|chǎnpǐn} {跟|gēn} {竞争对手|jìngzhēngduìshǒu} {的|de} {不一样|bù yīyàng} {在|zài} {于|yú} {设计|shèjì}.
The difference between this product and the competitor's lies in the design.
{这|zhè} {跟|gēn} {我|wǒ} {预期|yùqī} {的|de} {不一样|bù yīyàng}.
This is not what I expected.
{这|zhè} {种|zhǒng} {处理|chǔlǐ} {方式|fāngshìngshì} {跟|gēn} {传统|chuántǒng} {的|de} {逻辑|luójí} {完全|wánquán} {不一样|bù yīyàng}.
This approach is fundamentally different from traditional logic.
{这|zhè} {跟|gēn} {我|wǒ} {所|suǒ} {了解|liǎojiě} {的|de} {事实|shìshí} {不一样|bù yīyàng}.
This is not the same as the facts I am aware of.
{这|zhè} {跟|gēn} {那|nà} {的|de} {本质|běnzhì} {不一样|bù yīyàng}.
The essence of this is different from that.
{这|zhè} {跟|gēn} {我们|wǒmen} {最初|zuìchū} {的|de} {设想|shèxiǎng} {大相径庭|dàxiāngjìngtíng}.
This is vastly different from our initial vision.
{这|zhè} {跟|gēn} {那|nà} {的|de} {差异|chāyì} {跟|gēn} {我|wǒ} {之前|zhīqián} {预料|yùliào} {的|de} {不一样|bù yīyàng}.
The difference between this and that is not what I anticipated.
{这|zhè} {种|zhǒng} {表达|biǎodá} {跟|gēn} {古汉语|gǔhànyǔ} {的|de} {不一样|bù yīyàng}.
This expression is not the same as in Classical Chinese.
{这|zhè} {跟|gēn} {那|nà} {的|de} {不同|bùtóng} {之处|zhīchù} {在于|zàiyú} {其|qí} {内涵|nèihán}.
The difference between this and that lies in its connotation.
{这|zhè} {跟|gēn} {那|nà} {的|de} {区别|qūbié} {跟|gēn} {你|nǐ} {说|shuō} {的|de} {不一样|bù yīyàng}.
The distinction between this and that is not the same as what you said.
Fácil de confundir
Learners mix up 'same' and 'not same'.
Learners don't know when to use '不同' vs '不一样'.
Learners use '和' instead of '跟'.
Errores comunes
这不一样那
这跟那不一样
这和那不一样
这跟那不一样
这不一样
这跟那不一样
这跟那不一样的
这跟那不一样
这跟那不一样大
这跟那大小不一样
这跟那不一样吗
这跟那不一样吗
他跟以前不一样了
他跟以前不一样了
这跟那完全不一样
这跟那完全不一样
这跟那不一样,因为...
这跟那不一样,因为...
这跟那不一样,但是...
这跟那不一样,但是...
这跟那不一样,虽然...
这跟那不一样,虽然...
这跟那不一样,即便...
这跟那不一样,即便...
这跟那不一样,无论...
这跟那不一样,无论...
这跟那不一样,鉴于...
这跟那不一样,鉴于...
Patrones de oraciones
___ 跟 ___ 不一样。
___ 跟 ___ 完全不一样。
___ 跟 ___ 不一样,因为 ___。
___ 跟 ___ 的区别在于 ___。
Real World Usage
这跟那不一样。
我的生活跟以前不一样了。
我的方法跟传统方法不一样。
这跟那里的价格不一样。
这跟图片上的不一样。
这跟事实不一样。
No uses el verbo 'to be'
La alternativa '和'
Mantener la armonía en el trabajo
Omitir el segundo sustantivo
Smart Tips
Always use '跟' to link them.
Add '完全' before '不一样'.
Add '了' at the end.
Switch to '不同'.
Pronunciación
Tone of '不'
When '不' is followed by a fourth tone, it changes to a second tone. However, in '不一样', it is 'bù yīyàng'.
Question intonation
这跟那不一样吗?↑
Rising pitch at the end for questions.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of '跟' as a bridge connecting two things, and '不一样' as the sign saying they are not the same.
Asociación visual
Imagine two apples on a table. One is red, one is green. A bridge labeled '跟' connects them, and a big 'X' sign labeled '不一样' sits between them.
Rhyme
跟 is the bridge, 不一样 is the end, compare two things, my dear friend.
Story
Xiao Wang and Xiao Li are twins. People think they are the same. But Xiao Wang says, 'I like coffee, he likes tea.' He tells his friend, '我跟哥哥不一样。' (I am not the same as my brother.)
Word Web
Desafío
Look at two items on your desk. Say out loud: '[Item 1] 跟 [Item 2] 不一样。'
Notas culturales
Used frequently in daily life to express opinions.
Similar usage, but sometimes '跟' is replaced by '和'.
Often use '唔同' (m4 tung4) which maps to '不同'.
The structure originates from the combination of the preposition '跟' (to follow/with) and the adjective '一样' (same).
Inicios de conversación
你觉得这跟那一样吗?
你现在的想法跟以前一样吗?
这跟那个方案有什么不一样?
你认为这跟那的本质区别是什么?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
我的手机 ______ 你的手机不一样。
Elige la frase gramaticalmente correcta:
Find and fix the mistake:
这个菜是不一样跟那个菜。
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises我 ___ 你不一样。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
这不一样那。
不一样 / 跟 / 这 / 那
My idea is different from yours.
Build a sentence with '完全'.
Match the sentence with its meaning.
Which is more formal?
Score: /8
Practice Bank
12 exercises这两件衣服跟那件不一样______。(They are different in size)
照片是跟本人完全不一样。
Put the words in the correct order: 跟 / 不一样 / 他 / 我
Online dating is completely different from reality.
Connect the parts to build the comparison:
How do you tell your boss your idea is different from theirs?
这里的文化跟我家乡______不一样。
Make a question: 你的 / 手机 / 吗 / 跟 / 我的 / 不一样 / ?
Today is not the same temperature as yesterday.
你的想法不一样跟我的。
Can you use 和 (hé) instead of 跟 (gēn)? Choose the correct sentence:
你现在的样子跟以前不一样______。
Score: /12
Preguntas frecuentes (8)
Yes, but '跟' is more common in spoken Chinese for this structure.
Use '有点儿不一样'.
No, it can be used for people, ideas, plans, and abstract concepts.
It acts as a preposition meaning 'with' or 'to' in the context of comparison.
Yes, it is neutral and professional enough for most interviews.
'不一样' is for daily speech, '不同' is for formal writing.
It's grammatically possible but usually unnecessary; '这跟那不一样' is better.
Add '吗' at the end.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
diferente de
Chinese uses a prepositional phrase structure.
différent de
Chinese uses the '跟' connector.
anders als
Chinese focuses on 'not the same' rather than 'different'.
と違う
The particle 'to' is the direct equivalent of '跟'.
مختلف عن
Arabic uses an adjective-preposition structure.
不同
Register is the main factor.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
Comparaciones en chino: 'Casi lo mismo' con 差不多
### Overview ¡Hola! Como tu compañero en este viaje por el idioma chino, sé perfectamente lo que sientes. A veces, cuan...
Comparando Acciones: Lo hago mejor que tú ({比|bǐ} + {得|de})
Overview ¿Alguna vez intentaste decirle a tu amigo: "Conduces más rápido que un loco" en chino? Probablemente entraste e...
Cuanto más... más... (越...越...)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a explorar una estructura que, aunque parece compleja al principio,...
Comparar con precisión: Decir 'cuánto' más (比 + Grado)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante, sabes que en español las comparaciones son parte de nues...
Cada vez más (越来越)
### Overview ¡Hola! Como profesor de chino y nativo hispanohablante, entiendo perfectamente los retos que enfrentas al...