C1 Collocation Formal

Inscrire dans la durée

To ensure longevity

Significado

To make something last or be sustainable long-term.

🌍

Contexto cultural

The French state often plans in 'quinquennats' (5-year periods) but strives for 'la pérennité de l'État.' This phrase is a staple of senior civil servants (the 'hauts fonctionnaires'). In Quebec, the phrase is frequently used in the context of 'développement durable' (sustainable development) and environmental protection, reflecting the province's focus on green energy. In diplomatic circles in countries like Senegal or Ivory Coast, this phrase is used to emphasize the stability of international treaties and peace agreements. Reflecting Swiss values of stability and long-term banking/political neutrality, this phrase is used to describe the country's consistent policy-making.

🎯

Use it in Cover Letters

Using 'Je souhaite inscrire ma collaboration avec votre entreprise dans la durée' is a high-level way to say you aren't going to quit in six months.

⚠️

Don't say 'Sur la durée'

While you might hear it, 'dans la durée' is the only version accepted in formal writing and by the Académie Française.

Significado

To make something last or be sustainable long-term.

🎯

Use it in Cover Letters

Using 'Je souhaite inscrire ma collaboration avec votre entreprise dans la durée' is a high-level way to say you aren't going to quit in six months.

⚠️

Don't say 'Sur la durée'

While you might hear it, 'dans la durée' is the only version accepted in formal writing and by the Académie Française.

💬

The 'Temps Long'

This phrase is the linguistic cousin of the French concept of 'le temps long.' Use it to show you value depth over speed.

Ponte a prueba

Complete the sentence with the correct preposition.

Il est crucial d'inscrire ce nouveau partenariat ____ la durée.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: dans

The set collocation is always 'dans la durée.'

Which sentence uses the pronominal form correctly?

Select the correct option:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Cette mode s'inscrit dans la durée.

When a trend or situation is long-term, we use the reflexive 's'inscrire.'

Match the context with the appropriate use of the phrase.

Match context to sentence:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: all

All these pairings are common and correct uses of the collocation.

Fill in the missing part of the dialogue.

A: 'Tu penses que ce nouveau régime va marcher ?' B: 'Oui, si j'arrive à l'____ dans la durée.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: inscrire

The speaker wants to make the habit last, so 'inscrire' is the correct verb.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Complete the sentence with the correct preposition. Fill Blank B2

Il est crucial d'inscrire ce nouveau partenariat ____ la durée.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: dans

The set collocation is always 'dans la durée.'

Which sentence uses the pronominal form correctly? Choose C1

Select the correct option:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Cette mode s'inscrit dans la durée.

When a trend or situation is long-term, we use the reflexive 's'inscrire.'

Match the context with the appropriate use of the phrase. Match B2

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: all

All these pairings are common and correct uses of the collocation.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion B2

A: 'Tu penses que ce nouveau régime va marcher ?' B: 'Oui, si j'arrive à l'____ dans la durée.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: inscrire

The speaker wants to make the habit last, so 'inscrire' is the correct verb.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

5 preguntas

Not exactly. 'À long terme' is an adverbial phrase (like 'in the long run'), while 'inscrire dans la durée' is a verb phrase that implies an active effort to create stability.

You can use the pronominal form 's'inscrire' for a person's role: 'Il s'inscrit dans la durée au sein du club.' (He is becoming a long-term fixture in the club).

Yes, it's usually too heavy for a casual text. Use 'pour de bon' or 'longtemps' instead.

The opposite is 'être éphémère' or 'ne pas durer.'

In the active form, yes. In the reflexive form ('s'inscrire'), the subject is the thing that lasts.

Frases relacionadas

🔄

Pérenniser

synonym

To make something last forever or for a very long time.

🔗

S'installer durablement

similar

To settle in for the long term.

🔗

Un feu de paille

contrast

A flash in the pan; something that starts strong but ends quickly.

🔗

À long terme

similar

In the long term.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!