C1 Collocation Formell

Inscrire dans la durée

To ensure longevity

Bedeutung

To make something last or be sustainable long-term.

🌍

Kultureller Hintergrund

The French state often plans in 'quinquennats' (5-year periods) but strives for 'la pérennité de l'État.' This phrase is a staple of senior civil servants (the 'hauts fonctionnaires'). In Quebec, the phrase is frequently used in the context of 'développement durable' (sustainable development) and environmental protection, reflecting the province's focus on green energy. In diplomatic circles in countries like Senegal or Ivory Coast, this phrase is used to emphasize the stability of international treaties and peace agreements. Reflecting Swiss values of stability and long-term banking/political neutrality, this phrase is used to describe the country's consistent policy-making.

🎯

Use it in Cover Letters

Using 'Je souhaite inscrire ma collaboration avec votre entreprise dans la durée' is a high-level way to say you aren't going to quit in six months.

⚠️

Don't say 'Sur la durée'

While you might hear it, 'dans la durée' is the only version accepted in formal writing and by the Académie Française.

Bedeutung

To make something last or be sustainable long-term.

🎯

Use it in Cover Letters

Using 'Je souhaite inscrire ma collaboration avec votre entreprise dans la durée' is a high-level way to say you aren't going to quit in six months.

⚠️

Don't say 'Sur la durée'

While you might hear it, 'dans la durée' is the only version accepted in formal writing and by the Académie Française.

💬

The 'Temps Long'

This phrase is the linguistic cousin of the French concept of 'le temps long.' Use it to show you value depth over speed.

Teste dich selbst

Complete the sentence with the correct preposition.

Il est crucial d'inscrire ce nouveau partenariat ____ la durée.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dans

The set collocation is always 'dans la durée.'

Which sentence uses the pronominal form correctly?

Select the correct option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Cette mode s'inscrit dans la durée.

When a trend or situation is long-term, we use the reflexive 's'inscrire.'

Match the context with the appropriate use of the phrase.

Match context to sentence:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: all

All these pairings are common and correct uses of the collocation.

Fill in the missing part of the dialogue.

A: 'Tu penses que ce nouveau régime va marcher ?' B: 'Oui, si j'arrive à l'____ dans la durée.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: inscrire

The speaker wants to make the habit last, so 'inscrire' is the correct verb.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Complete the sentence with the correct preposition. Fill Blank B2

Il est crucial d'inscrire ce nouveau partenariat ____ la durée.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dans

The set collocation is always 'dans la durée.'

Which sentence uses the pronominal form correctly? Choose C1

Select the correct option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Cette mode s'inscrit dans la durée.

When a trend or situation is long-term, we use the reflexive 's'inscrire.'

Match the context with the appropriate use of the phrase. Match B2

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: all

All these pairings are common and correct uses of the collocation.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion B2

A: 'Tu penses que ce nouveau régime va marcher ?' B: 'Oui, si j'arrive à l'____ dans la durée.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: inscrire

The speaker wants to make the habit last, so 'inscrire' is the correct verb.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

5 Fragen

Not exactly. 'À long terme' is an adverbial phrase (like 'in the long run'), while 'inscrire dans la durée' is a verb phrase that implies an active effort to create stability.

You can use the pronominal form 's'inscrire' for a person's role: 'Il s'inscrit dans la durée au sein du club.' (He is becoming a long-term fixture in the club).

Yes, it's usually too heavy for a casual text. Use 'pour de bon' or 'longtemps' instead.

The opposite is 'être éphémère' or 'ne pas durer.'

In the active form, yes. In the reflexive form ('s'inscrire'), the subject is the thing that lasts.

Verwandte Redewendungen

🔄

Pérenniser

synonym

To make something last forever or for a very long time.

🔗

S'installer durablement

similar

To settle in for the long term.

🔗

Un feu de paille

contrast

A flash in the pan; something that starts strong but ends quickly.

🔗

À long terme

similar

In the long term.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!