A1 interjection #1,000 más común 14 min de lectura

Ça va?

At the A1 beginner level, 'Ça va?' is introduced as one of the very first and most essential phrases you will learn in French. It is taught primarily as a simple, fixed expression used for basic greetings. At this stage, learners do not need to deeply analyze the grammar behind it; they simply need to memorize that 'Ça va?' means 'How are you?' and that the answer is often the exact same phrase, 'Ça va,' meaning 'I am fine.' The focus is on rote memorization and basic pronunciation, specifically ensuring that the 'c' with the cedilla (ç) is pronounced like an 's' and not a 'k'. Teachers emphasize the importance of intonation: raising the voice at the end to ask the question, and lowering it to answer. Learners practice simple dialogues, such as 'Salut, ça va ?' followed by 'Oui, ça va, merci. Et toi ?' This establishes the foundational rhythm of French social interaction. It is crucial at this level to understand that this phrase is informal and should be used with friends, family, or peers, rather than in strict formal situations where 'Comment allez-vous ?' is required. The literal translation 'it goes' is often briefly mentioned to help learners remember the phrase, but the functional meaning is prioritized. Mastery of 'Ça va?' at the A1 level provides a massive confidence boost, as it allows the learner to immediately participate in basic, everyday French conversations, opening the door to further interaction and cultural immersion.
Moving into the A2 elementary level, the understanding and application of 'Ça va?' expand significantly. Learners begin to deconstruct the phrase grammatically, recognizing that 'ça' is an indefinite demonstrative pronoun (short for 'cela') and 'va' is the third-person singular conjugation of the irregular verb 'aller' (to go). This grammatical awareness allows learners to start modifying the phrase. They learn to add adverbs to express different degrees of well-being, such as 'Ça va bien' (It's going well), 'Ça va très bien' (It's going very well), or 'Ça va mal' (It's going badly). They also learn the negative form, 'Ça ne va pas,' and the more common spoken version where the 'ne' is dropped: 'Ça va pas.' At this level, learners are introduced to the concept of using 'Ça va?' to ask about specific things or situations, not just a person's general state. For example, pointing to a new haircut and asking 'Ça va ?' (Does it look okay?). They also practice using it to express agreement or consent, such as replying 'Ça me va' (That works for me) when someone suggests a time to meet. The A2 level focuses on increasing conversational fluidity, encouraging learners to chain phrases together, like 'Salut, comment ça va aujourd'hui ?' and to understand the social cues of when a short answer is expected versus when a longer explanation is appropriate.
At the B1 intermediate level, learners explore the more nuanced and idiomatic uses of 'Ça va?'. The phrase transcends a simple greeting and becomes a versatile tool for managing various social and practical situations. A key concept introduced at this level is the use of the futur proche (near future) to offer reassurance: 'Ça va aller' (It is going to be okay). This is a crucial empathetic phrase used to comfort someone who is stressed or upset. Learners also encounter the phrase used as an exclamation of annoyance or a command to stop, such as a sharp 'Ça va !' meaning 'That's enough!' or 'Cut it out!' This requires a deep understanding of tone and context, as the words remain identical but the meaning shifts entirely based on delivery. Furthermore, B1 learners practice using 'Ça va' with indirect object pronouns to discuss suitability, such as 'Cette robe te va bien' (That dress suits you well) or 'Ça lui va' (It suits him/her). The focus shifts from merely surviving a conversation to actively participating in the emotional and practical nuances of daily French life. Learners are expected to effortlessly switch between the interrogative, declarative, reassuring, and exasperated forms of the phrase, demonstrating a solid grasp of French pragmatics and the ability to read the room.
At the B2 upper-intermediate level, the mastery of 'Ça va?' involves understanding its sociolinguistic implications and its role in complex, fast-paced native speech. Learners at this stage are expected to recognize and use highly colloquial variations and extensions of the phrase. They encounter expressions like 'Ça va le faire' (It's going to work out / We'll manage) and understand how 'Ça va' can be used to downplay a situation or express a sense of adequacy rather than excellence, such as 'Oui, ça va...' said with a shrug, meaning 'It's okay, I guess, but not great.' B2 learners also analyze the phrase's role in conflict resolution or escalation. For instance, 'Non mais ça va pas ?' is a strong, confrontational way to say 'Are you crazy?' or 'What's wrong with you?' when someone crosses a line. The ability to deploy these variations accurately demonstrates a high level of cultural fluency. Furthermore, learners at this level should be comfortable using alternatives like 'Quoi de neuf ?', 'Ça roule ?', or 'Comment tu te sens ?' to avoid repetition and to tailor their language precisely to the relationship they have with the interlocutor. The focus is on sounding natural, spontaneous, and culturally integrated, using 'Ça va' not just as a vocabulary word, but as a dynamic conversational pivot.
At the C1 advanced level, the analysis of 'Ça va?' becomes highly sophisticated, focusing on subtle emotional undertones, passive-aggressiveness, and literary or cinematic usage. C1 speakers understand that 'Ça va' can be used as a weapon in conversation. A drawn-out, sarcastic 'Ouuuui, ça va...' can imply deep dissatisfaction or disbelief. They also master the use of 'Ça va' to dismiss a topic or to politely but firmly end a line of inquiry: 'C'est bon, ça va, on a compris' (Alright, that's enough, we get it). At this level, learners are attuned to the regional variations in how the phrase is delivered, noticing differences in intonation between Parisian French, Southern French, Québécois, or Belgian French. They can also seamlessly integrate the phrase into complex, multi-clause sentences, using it as a filler or a transitional device. For example, 'Il a dit qu'il était fatigué, mais bon, ça va, il a quand même couru dix kilomètres.' (He said he was tired, but hey, it's fine, he still ran ten kilometers). The C1 learner does not just know what the phrase means; they understand what it *does* in a conversation—how it establishes hierarchy, signals emotional boundaries, and regulates the flow of interaction among native speakers.
At the C2 mastery level, the understanding of 'Ça va?' reaches a near-native, almost philosophical depth. C2 speakers can analyze the phrase's role in the broader context of French societal norms and the psychology of communication. They recognize how the obligatory 'Ça va ?' reflects the French cultural emphasis on politeness (politesse) and the social contract, where acknowledging the other person is paramount, even if the inquiry is entirely superficial. They can engage in high-level discussions about the evolution of the phrase, its etymological roots, and how its usage has shifted in the digital age with abbreviations like 'cv'. In literature and advanced media, C2 learners can identify when an author uses 'Ça va' to highlight a character's emotional detachment, anxiety, or internal conflict. For instance, a character repeatedly insisting 'Ça va' while their life falls apart is a classic literary trope that a C2 reader easily unpacks. They can manipulate the phrase with absolute precision, using micro-expressions and microscopic shifts in tone to convey complex layers of irony, empathy, or dismissal. At this ultimate level of proficiency, 'Ça va?' is no longer just a phrase; it is a microscopic lens through which the entire landscape of French social interaction can be viewed and understood.

Ça va? en 30 segundos

  • Used to ask 'How are you?'
  • Used to answer 'I am fine.'
  • Literally translates to 'it goes.'
  • Changes meaning based on your tone of voice.
The French expression 'Ça va?' is arguably the most ubiquitous and essential phrase in the entire French language, serving as the cornerstone of daily social interaction across all Francophone cultures. Literally translating to 'it goes' or 'that goes,' this versatile interjection functions primarily as a casual greeting, a genuine inquiry about someone's well-being, and the standard response to that very same inquiry. Understanding 'Ça va?' is fundamental for any English speaker learning French, as it encapsulates the French approach to small talk, which is often brief, polite, and rhythmically predictable. When you approach a friend, a colleague, or an acquaintance, asking this simple question is the standard way to acknowledge their presence and open the floor for communication.

Sentence Ça va?.

The beauty of this phrase lies in its dual nature; it is both the question and the answer. By simply changing your intonation—raising your pitch at the end for a question, and dropping it for a statement—you can engage in a complete, albeit brief, conversation.
Linguistic Duality
The phrase operates as an interrogative to ask about one's state, and as a declarative to confirm that everything is fine.
Beyond the basic greeting, 'Ça va?' is used to check if something is acceptable or functioning correctly. For instance, if you are adjusting the volume of a television, you might ask the person next to you if the sound level is okay by using this exact phrase. Furthermore, it is deeply embedded in the cultural fabric of France, where acknowledging someone before getting straight to business is considered mandatory etiquette.

Sentence Oui, ça va très bien, merci..

When people use it, they are often not looking for a deep, philosophical breakdown of your emotional state. Much like the English 'How are you?', the expected response is usually positive or neutral.
Social Expectation
In casual encounters, it is a phatic expression meant to maintain social bonds rather than extract detailed personal information.
However, among close friends, it can serve as a genuine gateway to discussing personal issues. If a friend looks visibly upset, asking the question with a softer, more concerned tone changes the dynamic entirely.

Sentence Ça va pas du tout aujourd'hui..

The historical origins of the phrase are also quite fascinating. While some linguists debate the exact timeline, a popular (though sometimes contested) theory suggests that the phrase originated centuries ago in relation to bodily functions, specifically digestion and health, where asking 'does it go?' was a literal inquiry into one's physical state. Today, it has evolved far beyond its literal roots into a purely social construct. It is also used to express exasperation or to tell someone to stop. If a child is misbehaving, a parent might sharply say 'Ça va !' meaning 'That's enough!'

Sentence Oh, ça va, j'ai compris !.

This incredible flexibility makes it a word that learners must master early on. You will hear it in the bakery, on the street, in the office, and on television. It bridges the gap between formal and informal, though it leans heavily toward the informal.
Contextual Flexibility
From a polite nod to a stern warning, the context and delivery dictate the true meaning of the phrase.
Ultimately, mastering this simple two-word phrase unlocks a massive portion of daily French communication, allowing you to seamlessly blend into the rhythm of Francophone life.

Sentence Salut, ça va?.

Integrating 'Ça va?' into your daily French sentences is an exercise in understanding nuance, tone, and grammatical flexibility. While it stands perfectly well on its own as a two-word sentence, it is frequently combined with other words to add specificity, emotion, or direction to the conversation. The most basic expansion is adding an adverb of degree or quality.

Sentence Ça va très bien..

When you want to express that things are going exceptionally well, 'très bien' (very well) or 'super bien' (super well) are common additions. Conversely, if things are not going well, you can negate the phrase. The formal negation is 'Ça ne va pas,' but in spoken, everyday French, the 'ne' is almost always dropped, resulting in 'Ça va pas.'
Negation in Spoken French
Dropping the 'ne' is standard in casual conversation, making 'Ça va pas' the most natural way to say you are not okay.
You can also use it to ask about specific things or people by adding 'pour' (for) or 'avec' (with). For example, 'Ça va pour toi?' means 'Is that okay for you?' or 'Are you doing okay?' Another incredibly common usage is in the future tense to offer reassurance. 'Ça va aller' translates to 'It is going to be okay' or 'It will go well.' This is the phrase you use to comfort a friend who is stressed about an exam or going through a difficult time.

Sentence Ne t'inquiète pas, ça va aller..

Furthermore, it can be used to ask if a piece of clothing fits or looks good. If you try on a new jacket and step out of the dressing room, you might ask your friend, 'Ça me va?' which means 'Does this suit me?' or 'Does this look good on me?'
Expressing Suitability
Using an indirect object pronoun (me, te, lui, nous, vous, leur) before 'va' changes the meaning to whether something suits or fits someone.
It is also used to confirm plans or agreements. If someone suggests meeting at 8 PM, you can simply reply 'Ça me va' (That works for me / That suits me).

Sentence On se voit à 20h ? Oui, ça me va..

When expressing annoyance, the sentence structure often remains the same, but the delivery is punctuated heavily. 'Mais ça va, oui !' is a strong way of saying 'Are you crazy?' or 'Watch it!' when someone bumps into you or does something annoying. In written French, especially in text messages, you will often see it abbreviated or used with emojis to convey the tone that is missing from text.

Sentence Coucou, ça va ?.

Understanding these various sentence structures and additions transforms the phrase from a robotic greeting into a dynamic, expressive tool.
Reassurance
The phrase 'Ça va le faire' is a popular slangy extension meaning 'It's going to work out' or 'We'll manage.'
By mastering these variations, you will sound significantly more native and be able to navigate a much wider range of social situations, from comforting a grieving friend to aggressively defending your personal space on a crowded Parisian metro.

Sentence Ça va, ça va, ne t'énerve pas..

To truly understand 'Ça va?', you must immerse yourself in the environments where it naturally occurs, which is essentially everywhere in the French-speaking world. The contexts in which this phrase is deployed range from the highly intimate to the completely transactional. One of the most common places you will hear it is during 'la bise,' the traditional French cheek-kissing greeting. As friends or acquaintances lean in to kiss each other's cheeks, a rapid-fire exchange of 'Salut, ça va ?' — 'Ça va, et toi ?' almost always accompanies the physical gesture.

Sentence Bonjour tout le monde, ça va?.

This ritual is a cornerstone of French social life, occurring at dinner parties, in office breakrooms, and on the street.
The Bakery Encounter
When entering a local boulangerie where you are a regular, the baker might greet you with a warm 'Bonjour, ça va aujourd'hui ?'
It is also incredibly prevalent in the workplace, though the level of formality dictates its use. Among colleagues of equal standing, it is the standard morning greeting. However, when addressing a strict boss or a CEO, employees might opt for the more formal 'Comment allez-vous ?' unless a casual company culture has been explicitly established. You will also hear it constantly in customer service scenarios, but usually initiated by the customer to the staff, or between staff members.

Sentence Ça va, le service est rapide..

In schools and universities, it echoes through the hallways between classes. It is the verbal glue that holds peer relationships together.
Digital Communication
In text messages, WhatsApp groups, and social media DMs, 'cv?' is a common, highly informal abbreviation used by younger generations.
Furthermore, you will hear it in medical settings, where a doctor might ask 'Ça va ?' to check on a patient's immediate comfort level during an examination, reverting to the phrase's supposed historical roots.

Sentence Ça va, vous n'avez pas mal ?.

It is also a staple of French cinema and television. If you watch any French series, you will notice that scenes often begin with this exchange, setting the baseline emotional tone before the plot advances. Even in moments of conflict, such as a minor car accident or a disagreement on the street, 'Ça va ?' can be used aggressively to mean 'Watch where you're going!' or 'Are you out of your mind?'

Sentence Non mais ça va pas la tête ?.

The sheer ubiquity of the phrase means that as a learner, you don't have to seek it out; it will find you.
Parental Use
Parents frequently use it to check on their children's emotional state or to reprimand them when they are acting out.
By paying attention to the subtle variations in tone, volume, and context in these diverse environments, you will develop a native-like intuition for when and how to deploy this indispensable piece of French vocabulary.

Sentence Bon, ça va, on y va..

Despite its apparent simplicity, 'Ça va?' is a minefield of potential errors for English speakers learning French. The most glaring and frequent mistake is orthographic: forgetting the cedilla (the little hook under the 'c'). Writing 'Ca va' or 'sa va' is a massive faux pas in written French. Without the cedilla, 'ca' is pronounced with a hard 'k' sound, making it sound like 'ka va,' which is nonsensical. While native speakers sometimes omit the cedilla in hasty text messages, learners should strictly avoid this habit to ensure they internalize the correct spelling.

Sentence Ça va, et non pas sa va..

Another major pitfall is literal translation from English. When asked 'Ça va?', English speakers often want to reply with 'I am good' or 'I am fine,' which they mistakenly translate to 'Je suis bien' or 'Je suis bon.' In French, 'Je suis bien' usually means 'I am comfortable' (like in a cozy chair), and 'Je suis bon' means 'I am good at something' or, in some contexts, 'I am tasty.'
The 'Je suis' Trap
Never answer 'Ça va?' with 'Je suis bien.' Always reply using the verb 'aller': 'Ça va bien' or 'Je vais bien.'
Overusing the phrase in highly formal situations is another common error. While it is versatile, walking up to a judge, a high-ranking official, or an elderly stranger and saying 'Salut, ça va ?' is considered disrespectful and overly familiar. Pronunciation errors also abound. English speakers sometimes pronounce 'va' with a heavy English 'v' and an elongated 'ah' sound. The French 'a' is shorter and crisper.

Sentence Oui, ça va..

Furthermore, learners often fail to match the intonation to the context. If you are asking a question, your pitch must rise significantly at the end. If you are answering, it must fall. A flat delivery sounds robotic and confusing to a native speaker, leaving them unsure if you are asking them a question or stating your own condition.
Intonation is Key
Failing to differentiate between the rising interrogative tone and the falling declarative tone leads to awkward conversational pauses.
Another subtle mistake is oversharing. When a casual acquaintance asks 'Ça va ?', they are generally expecting a brief, positive response. Launching into a ten-minute monologue about your health problems, your stressful day at work, and your existential dread violates the unwritten social contract of the phatic greeting. Finally, learners sometimes confuse 'Ça va' with 'C'est bon.' While both can mean 'It's okay,' 'C'est bon' is often used to mean 'That's enough' (like when someone is pouring you water) or 'It tastes good,' whereas 'Ça va' is about general well-being or functioning.

Sentence Ça va, merci beaucoup..

Avoiding these common mistakes will drastically improve your conversational fluency and help you integrate more smoothly into French-speaking environments.
Grammar Check
Remember that 'ça' is a pronoun replacing 'cela', and 'va' is the third-person singular of the verb 'aller'.
By practicing the correct spelling, pronunciation, and social application, you can confidently wield this essential phrase.

Sentence Tout va bien, ça va..

While 'Ça va?' is the undisputed king of French greetings, relying on it exclusively can make your French sound repetitive and lacking in depth. Expanding your vocabulary to include similar words and alternatives is crucial for achieving fluency and expressing nuance. The most direct formal alternative is 'Comment allez-vous ?' (How are you going?). This is the phrase you must use in professional settings, with strangers, or with anyone older than you to show respect. It utilizes the formal 'vous' and inversion, marking it as polite and proper.

Sentence Bonjour Madame, comment allez-vous ?.

For a slightly more varied but still informal approach, you can use 'Comment vas-tu ?' or 'Comment tu vas ?' This is directed at someone you use 'tu' with, but it feels slightly more sincere and inquiring than a quick 'Ça va ?'
Formal vs Informal
'Comment allez-vous' is for formal situations, while 'Comment vas-tu' is for informal situations where you want to show genuine interest.
If you want to sound more native and casual, 'Quoi de neuf ?' (What's new?) is an excellent alternative. It is the direct equivalent of the English 'What's up?' and is perfect for greeting friends you haven't seen in a few days. For an even more colloquial and slangy vibe, you can use 'Ça roule ?' (literally, 'Is it rolling?'). This is highly informal and usually reserved for close friends or younger demographics. It implies a sense of things moving smoothly.

Sentence Salut mec, ça roule ?.

Another older, slightly retro slang term is 'Ça gaze ?' (literally, 'Is it gassing?'), which has a similar meaning to 'Ça roule' but is less commonly used by younger generations today.
Slang Alternatives
'Ça roule' and 'Ça baigne' are fun, colorful ways to ask if everything is going well among close friends.
If you are genuinely concerned about someone's emotional or physical state, you should move away from 'Ça va' and use phrases like 'Comment tu te sens ?' (How do you feel?) or 'Tout va bien ?' (Is everything okay?). These phrases signal that you are bypassing the superficial social greeting and are ready to listen to a substantive answer.

Sentence Tu as l'air fatigué, comment tu te sens ?.

In professional emails, 'Ça va' is almost never used. Instead, you might open with 'J'espère que vous allez bien' (I hope you are doing well), which sets a polite and professional tone. Understanding these alternatives allows you to tailor your language to the specific social context, demonstrating a high level of cultural competence and linguistic agility.
Email Etiquette
Replace spoken greetings with formal written equivalents like 'J'espère que ce courriel vous trouve en bonne santé.'
By diversifying your greeting portfolio, you will not only sound more interesting but also be able to navigate the complex hierarchy of French social interactions with confidence and grace.

Sentence Quoi de beau aujourd'hui ?.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Jerga

""

Dato curioso

A popular, though debated, historical anecdote suggests that 'Comment ça va ?' originated in the Middle Ages or Renaissance as a medical question. Doctors would ask 'Comment ça va (à la selle) ?' meaning 'How is it going (with your stool)?' to check a patient's digestion and health. Over centuries, the medical context dropped, leaving the universal greeting we use today.

Guía de pronunciación

UK /sa va/
US /sa va/
The stress falls on the last syllable: sa-VA.
Rima con
papa lala tracas chocolat soldat gala voilà déjà
Errores comunes
  • Pronouncing the 'ç' as a 'k' (ka va) because of ignoring the cedilla.
  • Elongating the 'a' sounds too much (saaa vaaa). They should be short and crisp.
  • Using a flat, robotic tone. You must raise your pitch for the question and lower it for the answer.
  • Pronouncing the 'v' too heavily like an English 'v'. The French 'v' is slightly softer.
  • Adding an 's' sound at the end of 'va' (sa vas). The 's' is only written when using 'tu' (Comment vas-tu), but is silent anyway.

Nivel de dificultad

Lectura 1/5

Extremely easy to read, though learners must remember the cedilla (ç).

Escritura 2/5

Easy, but the cedilla is frequently forgotten by beginners.

Expresión oral 3/5

Requires mastery of intonation (rising for question, falling for answer) to sound natural.

Escucha 2/5

Very easy to recognize, but can be spoken very quickly by natives (sounding like 'sava').

Qué aprender después

Requisitos previos

Bonjour Salut Oui Non Merci

Aprende después

Comment allez-vous Bien Mal Et toi Au revoir

Avanzado

Aller de soi Se porter bien Quoi de neuf Ça roule Ça gaze

Gramática que debes saber

The verb 'Aller' (To go)

Je vais, tu vas, il/elle/on va, nous allons, vous allez, ils/elles vont. 'Ça' uses the third-person singular 'va'.

Demonstrative Pronouns

'Ça' is the informal, shortened version of 'cela' (that). It is used constantly in spoken French as an indefinite subject.

The Cedilla (ç)

The cedilla is placed under the letter 'c' before a, o, or u to change the hard 'k' sound to a soft 's' sound (e.g., français, garçon, ça).

Intonation in Yes/No Questions

In spoken French, you can turn any statement into a question simply by raising your pitch at the end of the sentence. 'Tu aimes le chocolat' vs 'Tu aimes le chocolat ?'

Indirect Object Pronouns with 'Aller'

When 'aller' is used to mean 'to suit' or 'to fit', it takes an indirect object pronoun: 'Ça me va' (It suits me), 'Ça lui va' (It suits him/her).

Ejemplos por nivel

1

Salut, ça va ?

Hi, how are you?

Basic interrogative form with rising intonation.

2

Oui, ça va bien.

Yes, I am doing well.

Basic declarative response.

3

Ça va, merci.

I'm fine, thank you.

Adding 'merci' for politeness.

4

Et toi, ça va ?

And you, how are you?

Using 'et toi' to return the question.

5

Non, ça va mal.

No, things are going badly.

Using 'mal' to indicate a negative state.

6

Bonjour, comment ça va ?

Hello, how are you doing?

Adding 'comment' for a slightly fuller sentence.

7

Ça va très bien !

It's going very well!

Adding 'très' to intensify the positive meaning.

8

Ça va ? Oui, ça va.

How are you? Yes, I'm fine.

The classic question and answer mirror.

1

Ça ne va pas aujourd'hui.

Things are not going well today.

Formal negative structure with 'ne...pas'.

2

Ça va pas du tout.

It's not going well at all.

Informal negative dropping the 'ne', adding 'du tout' for emphasis.

3

Ça va pour toi ?

Is that okay for you?

Using 'pour' to ask about suitability.

4

Oui, ça me va.

Yes, that suits me.

Using the indirect object pronoun 'me'.

5

Ça va mieux ?

Is it going better? / Are you feeling better?

Using the comparative adverb 'mieux'.

6

Ça va comme ci, comme ça.

So-so.

A common idiom for feeling mediocre.

7

Est-ce que ça va ?

Is everything okay?

Using 'Est-ce que' for a formal yes/no question structure.

8

Ça va, je suis juste fatigué.

I'm fine, I'm just tired.

Providing a brief explanation after the phrase.

1

Ne t'inquiète pas, ça va aller.

Don't worry, it's going to be okay.

Using the futur proche (aller + infinitive) for reassurance.

2

Ça te va bien, cette couleur.

That color suits you well.

Using 'te va' to comment on physical appearance/fit.

3

Oh, ça va, arrête de te plaindre !

Oh, that's enough, stop complaining!

Used as an interjection to express annoyance.

4

Ça va être difficile, mais on va y arriver.

It's going to be difficult, but we will get there.

'Ça' as the subject of 'va être'.

5

Ça va faire trois ans que j'habite ici.

It's going to be three years that I've lived here.

Using 'ça va faire' to express upcoming duration.

6

J'espère que ça va s'arranger.

I hope it's going to work out.

Combining with a reflexive verb in the future.

7

Ça va de soi.

That goes without saying.

A fixed idiomatic expression.

8

Alors, ça va le travail ?

So, how is work going?

Using 'ça va' followed by a specific noun topic.

1

Ça va le faire, j'en suis sûr.

It's going to work out, I'm sure of it.

Colloquial expression 'ça va le faire'.

2

Non mais ça va pas la tête ?

Are you out of your mind?

Highly colloquial rhetorical question expressing outrage.

3

Ça va, ça vient.

It comes and goes.

Idiom expressing fluctuation, often regarding health or money.

4

C'est bon, ça va, j'ai compris la leçon.

Alright, enough, I've learned my lesson.

Using 'ça va' to cut off a lecture or scolding.

5

Pour l'instant, ça va, mais on verra demain.

For now, it's okay, but we'll see tomorrow.

Using it to express temporary or conditional stability.

6

Ça va sans dire, mais ça va mieux en le disant.

It goes without saying, but it's better said.

A classic French proverb expanding on 'ça va de soi'.

7

Qu'est-ce qui ne va pas ?

What is wrong?

Using 'aller' with 'ce qui' to ask about a problem.

8

Ça lui va à ravir.

It suits her/him perfectly.

Advanced vocabulary 'à ravir' combined with the fit usage.

1

Il a un peu de fièvre, mais globalement ça va.

He has a slight fever, but overall he's fine.

Using 'globalement' to nuance the state of well-being.

2

Ça va bien cinq minutes, tes histoires !

I've had enough of your nonsense! (Literally: Your stories are fine for five minutes).

Idiomatic expression of severe annoyance and impatience.

3

À qui le dis-tu, ça va de mal en pis.

You're telling me, it's going from bad to worse.

Using the archaic comparative 'pis' in a fixed phrase.

4

Bon, ça va, on ne va pas en faire tout un plat.

Alright, fine, we're not going to make a big deal out of it.

Combining 'ça va' with the idiom 'en faire tout un plat'.

5

Tant que j'ai mon café le matin, ça va.

As long as I have my morning coffee, I'm okay.

Using it in a conditional clause with 'Tant que'.

6

Ça va chauffer s'il continue comme ça.

Things are going to get heated if he keeps this up.

Idiomatic use of 'chauffer' with 'ça va' to predict conflict.

7

Je m'en vais, et que ça saute !

I'm leaving, and make it snappy! (Wait, 'ça va' isn't here. Let's correct: 'Ça va barder !')

Idiom 'Ça va barder' meaning there will be trouble.

8

Il faut que ça aille vite.

It needs to go fast.

Using the subjunctive form 'aille' after 'Il faut que'.

1

Sous des dehors placides, on sent bien que ça ne va pas fort.

Beneath a placid exterior, one can clearly sense that things are not going well.

Literary phrasing 'sous des dehors' with colloquial 'pas fort'.

2

Et dire que tout ça va finir par s'effacer de nos mémoires.

And to think that all of this will eventually fade from our memories.

Philosophical reflection using 'ça va finir par'.

3

Ça va, ça vient, c'est le flux et le reflux de l'existence.

It comes and goes, it's the ebb and flow of existence.

Poetic expansion of the basic idiom.

4

Il me soutient que ça va, nonobstant les preuves du contraire.

He maintains that he is fine, notwithstanding the evidence to the contrary.

Highly formal vocabulary 'nonobstant' contrasting with the simple 'ça va'.

5

Que ça aille ou non, la décision est prise.

Whether it's okay or not, the decision is made.

Subjunctive 'aille' used in a concessive clause.

6

C'est un expédient qui, ma foi, va très bien pour l'instant.

It's a makeshift solution which, frankly, works very well for now.

Using 'va très bien' to mean 'functions adequately' in a complex sentence.

7

Laisse couler, ça va se tasser avec le temps.

Let it go, it will settle down with time.

Idiomatic use of 'se tasser' with the future structure.

8

Son sempiternel 'ça va' cachait une mélancolie insondable.

His everlasting 'I'm fine' hid an unfathomable melancholy.

Using 'ça va' as a quoted noun to describe a psychological state.

Colocaciones comunes

Ça va bien
Ça va très bien
Comment ça va
Ça va aller
Ça va pas
Ça va de soi
Ça me va
Ça te va
Oh, ça va
Ça va faire

Frases Comunes

Ça va le faire

Ça va de mal en pis

Ça va sans dire

Ça va chauffer

Ça va barder

Ça va de soi

Ça va, ça vient

Non mais ça va pas ?

Ça va bien cinq minutes

Ça va de soi que

Se confunde a menudo con

Ça va? vs C'est bon

'C'est bon' means 'It is good' or 'That's enough'. Learners confuse it with 'Ça va' when trying to say 'I am fine'. Use 'Ça va' for well-being.

Ça va? vs Je suis bien

Literally 'I am well', but in French, this means 'I am comfortable' (like in a nice bed). It does not mean 'I am doing well' emotionally or health-wise.

Ça va? vs Sa va

This is a spelling error. 'Sa' is a possessive adjective (her/his). 'Ça' is the pronoun (that). Always use 'Ça va'.

Modismos y expresiones

"Aller de soi"

To be obvious or self-evident. It implies that no further explanation is needed.

Son innocence va de soi.

Neutral

"Ça va chercher dans les..."

It will cost around... Used to estimate a price.

Réparer cette voiture, ça va chercher dans les 500 euros.

Informal

"Ça la fout mal"

It looks bad or is embarrassing. Used when a situation causes a loss of face.

Arriver en retard le premier jour, ça la fout mal.

Slang

"Comment y va ?"

How's he/it doing? A very colloquial, slightly rustic way of asking how someone is.

Alors le grand-père, comment y va ?

Slang

"Ça va de soi"

It goes without saying. A standard phrase to express the obvious nature of a statement.

Que je t'aime, ça va de soi.

Neutral

"Ça va saigner"

There will be blood (figuratively). Used to predict a severe scolding or violent argument.

Le chef a vu les chiffres, ça va saigner à la réunion.

Informal

"Ça va péter"

It's going to explode. Used to describe a highly tense situation about to erupt.

L'ambiance est lourde, ça va péter.

Slang

"Ça va chier"

Things are going to get very ugly. A vulgar way to predict severe trouble.

Si on perd ce match, ça va chier.

Vulgar

"Ça va de l'avant"

It's moving forward. Used to describe progress in a project or situation.

Le projet de construction, ça va de l'avant.

Neutral

"Ça va le coup"

(Incorrect mix, usually 'Ça vaut le coup'). Sometimes learners confuse 'va' and 'vaut'. Note: 'Ça vaut le coup' means 'It's worth it'.

Non applicable, error warning.

Error

Fácil de confundir

Ça va? vs Aller

Learners forget that 'va' comes from 'aller' (to go) and try to use 'être' (to be) to say how they are.

In English, we 'are' well. In French, we 'go' well. Always use 'aller' for health and general state.

Je vais bien (I am well), not Je suis bien.

Ça va? vs Cela

Learners see 'cela' in textbooks and wonder why people say 'ça'.

'Ça' is simply the informal, spoken contraction of 'cela'. They mean the same thing, but 'cela' is rarely used in casual speech.

Cela va bien (Formal/Written) vs Ça va bien (Spoken).

Ça va? vs Bien vs Bon

Learners use 'bon' (good) instead of 'bien' (well) to describe how they are.

'Bien' is an adverb describing how things are going. 'Bon' is an adjective describing a noun (like a good cake).

Ça va bien (It is going well). Ce gâteau est bon (This cake is good).

Ça va? vs Mal vs Mauvais

Similar to bien/bon, learners use the adjective 'mauvais' instead of the adverb 'mal'.

'Mal' describes the verb 'aller' (going badly). 'Mauvais' describes a noun (a bad dog).

Ça va mal (It is going badly). C'est un mauvais chien (It is a bad dog).

Ça va? vs Savoir

Because 'ça va' sounds like 'sava', beginners sometimes confuse it with conjugations of the verb 'savoir' (to know).

'Savoir' means to know a fact. 'Ça va' is 'that goes'. They are completely unrelated despite the phonetic similarity.

Je sais (I know). Ça va (I am fine).

Patrones de oraciones

A1

[Greeting], ça va ?

Salut, ça va ?

A1

Oui, ça va [adverb].

Oui, ça va bien.

A2

Ça va pour [pronoun] ?

Ça va pour toi ?

A2

Ça [indirect pronoun] va.

Ça me va.

B1

Ça va + [infinitive verb].

Ça va marcher.

B1

Oh, ça va, [imperative command] !

Oh, ça va, arrête !

B2

Ça va [idiom].

Ça va de soi.

C1

Non mais ça va pas [noun] ?

Non mais ça va pas la tête ?

Familia de palabras

Verbos

Relacionado

Cómo usarlo

frequency

Extremely High. It is one of the top 10 most spoken phrases in the French language.

Errores comunes
  • Writing 'sa va' or 'ca va'. Ça va.

    'Sa' means 'her/his' (possessive). 'Ca' without the cedilla is pronounced 'ka'. You must use the demonstrative pronoun 'ça' with the cedilla to make the 's' sound.

  • Answering 'Ça va?' with 'Je suis bien.' Ça va bien. / Je vais bien.

    English speakers translate 'I am well' literally to 'Je suis bien'. In French, health and state of being use the verb 'aller' (to go), not 'être' (to be).

  • Using a flat tone of voice for both the question and the answer. Raising pitch for 'Ça va ?' and lowering pitch for 'Ça va.'

    Because the words are identical, the only way a French speaker knows if you are asking a question or making a statement is by your intonation.

  • Saying 'Salut, ça va ?' to a police officer or a judge. Bonjour, comment allez-vous ?

    'Ça va' is informal. Using it with authority figures or elderly strangers is considered overly familiar and disrespectful.

  • Confusing 'Ça va' with 'C'est bon' when declining more food. Non merci, ça va. (Or: C'est bon, merci).

    While both can mean 'I'm good/That's enough', learners often mix them up in context. 'Ça va' means 'I am fine (I don't need more)', while 'C'est bon' means 'That is enough (stop pouring)'.

Consejos

Master the Intonation

Practice saying 'Ça va' in front of a mirror. Point your finger up when asking the question, and point it down when answering. Physicalizing the pitch change helps cement the habit.

Don't Forget the Tail

The cedilla (ç) is not optional. Without it, the word is pronounced 'ka'. Always double-check your texts and emails to ensure you haven't written 'ca va'.

Ditch 'Je suis'

Erase the phrase 'Je suis bien' from your greeting vocabulary. Tie a mental knot between the question 'Ça va?' and the verb 'Aller'.

The Mandatory Greeting

Never walk up to a French shopkeeper and just say 'Un croissant, s'il vous plaît.' You must start with 'Bonjour, ça va ?' or at least 'Bonjour.' It changes the entire interaction.

Expand Your Answers

Instead of just echoing 'Ça va', try answering with 'Super !', 'Très bien, merci', or 'Impeccable !' to sound more fluent and enthusiastic.

Listen for the Drop

When watching French movies, close your eyes and listen to the greetings. Try to identify who is asking and who is answering purely based on whether their voice goes up or down.

Read the Room

If you are at a formal dinner or a business meeting with older professionals, wait to see if they use 'tu' and 'ça va' before you do. Let them set the level of formality.

Try 'Ça roule'

Once you are comfortable with 'Ça va', try using 'Ça roule ?' with a close French friend. They will be impressed by your casual, native-sounding vocabulary.

Texting Abbreviations

If you are texting a French friend, you might see 'cv ?'. This is the standard text abbreviation for 'ça va'. You can reply with 'cv bien'.

Comforting Friends

Memorize 'Ça va aller'. It is the most natural, comforting thing you can say to a French speaker who is going through a hard time.

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine a SAw cutting a VAse. SA-VA. When you ask 'How are you?', you are checking if the vase is okay after being sawed.

Asociación visual

Visualize a bouncy ball. When you ask 'Ça va?', the ball bounces UP (rising intonation). When you answer 'Ça va', the ball bounces DOWN and settles (falling intonation).

Word Web

Greeting How are you I am fine Aller Ça Intonation French basics Politeness

Desafío

Next time you see a friend, instead of saying 'How are you?', say 'Ça va?' with a rising pitch. Then, force yourself to answer your own question out loud with 'Ça va' using a falling pitch. Do this five times today.

Origen de la palabra

The phrase 'Ça va' comes from the combination of the demonstrative pronoun 'ça' (a contraction of 'cela', meaning 'that' or 'it') and 'va', the third-person singular present tense of the verb 'aller' (to go). The verb 'aller' itself has complex roots, deriving from Latin 'ambulare' (to walk) and 'vadere' (to go).

Significado original: Literally 'that goes' or 'it goes'.

Indo-European > Italic > Romance > Western Romance > Gallo-Romance > Oïl > French

Contexto cultural

While 'Ça va?' is universally understood, be cautious using it with elderly people or in strict professional settings where 'Comment allez-vous ?' is the expected standard of respect.

English speakers often struggle with the fact that 'Ça va' is both the question and the answer. In English, we say 'How are you?' and answer 'I'm fine.' In French, it's like saying 'It goes?' and answering 'It goes.'

The song 'Ça va ça vient' by Vitaa & Slimane. The famous comic book series Asterix, where characters frequently greet each other with variations of the phrase. Countless French films where the opening dialogue is simply a rapid exchange of 'Ça va?'

Practica en la vida real

Contextos reales

Greeting a friend on the street

  • Salut, ça va ?
  • Ça va bien, et toi ?
  • Quoi de neuf ?
  • Ça fait longtemps !

Arriving at work (casual office)

  • Bonjour tout le monde, ça va ?
  • Ça va, le week-end s'est bien passé ?
  • On y va ?
  • Ça va le faire.

Comforting someone

  • Ne pleure pas, ça va aller.
  • Tout va bien se passer.
  • Je suis là pour toi.
  • Ça va aller mieux demain.

Trying on clothes

  • Ça me va bien ?
  • Cette couleur te va à ravir.
  • Non, ça ne me va pas du tout.
  • C'est à ta taille.

Expressing annoyance

  • Oh, ça va, j'ai compris !
  • Non mais ça va pas la tête ?
  • Ça va bien cinq minutes !
  • Arrête, ça suffit.

Inicios de conversación

"Salut ! Ça va bien aujourd'hui ?"

"Coucou, comment ça va depuis la dernière fois qu'on s'est vus ?"

"Bonjour, ça va ? Tu as passé un bon week-end ?"

"Alors, ça va le nouveau travail ?"

"Ça va ? Tu n'as pas l'air dans ton assiette ce matin."

Temas para diario

Write a short dialogue between two friends meeting at a café, starting with 'Ça va ?'

Describe a time when you had to tell someone 'Ça va aller' to comfort them.

Explain the difference between 'Ça va' and 'Comment allez-vous' in your own words.

Write about a situation where someone might angrily say 'Non mais ça va pas ?'

How does the French concept of small talk (using 'Ça va') differ from greetings in your native culture?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

It depends entirely on the company culture. In a young startup, 'Ça va' is probably fine. In a traditional corporate environment, it is better to use 'Comment allez-vous ?' until the boss initiates a more casual tone. When in doubt, default to the formal option.

The first 'Ça va ?' is the question (How are you?). The second 'Ça va' is the answer (I am fine). It is a complete, two-person conversation using the exact same phrase, distinguished only by intonation.

Usually, no. 'Ça va?' is a phatic greeting, meaning its purpose is social bonding, not information gathering. Unless you are speaking to a close friend, the polite and expected answer is 'Ça va bien, merci', even if you are having a terrible day.

On a Mac, press Option + C. On Windows, hold Alt and type 0231 on the numeric keypad, or use the US-International keyboard layout and type an apostrophe (') followed by the letter 'c'.

It means 'It is going to be okay' or 'Things will work out.' It uses the near future tense (aller + infinitive) and is the standard phrase used to comfort someone who is worried or upset.

Yes. Grammatically, it contains a subject ('Ça') and a verb ('va'). It is a perfectly complete, independent clause.

No, absolutely not. This is a direct translation from English ('I am fine') mixed with French. You must say 'Je vais bien' or simply 'Ça va'.

When yelled or spoken sharply, 'Ça va !' means 'That's enough!' or 'Stop it!' It is an expression of exasperation, telling the other person that they have crossed a line or are being annoying.

Yes. If you add an indirect object pronoun, like 'Ça me va ?' (Does it fit me / suit me?), you can use it to ask about clothing or to see if a plan is acceptable to someone.

There is very little difference in meaning. 'Comment ça va' is slightly longer and feels a tiny bit more conversational or polite, whereas a quick 'Ça va ?' is the most rapid, casual form of the greeting.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write a casual greeting to a friend asking how they are.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a positive response to 'Ça va ?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a formal greeting to a stranger asking how they are.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence to comfort a friend, saying 'It's going to be okay.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence saying 'That works for me' (That suits me).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write the informal negative way to say things are not going well.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence asking 'What's new?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write the slang phrase that means 'Is it rolling?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence telling someone 'That's enough!' using 'ça va'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence saying 'It goes without saying.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence asking a friend 'How do you feel?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence saying 'Things are going from bad to worse.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence saying 'That color suits you well.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write the text abbreviation for 'ça va'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence saying 'Are you crazy?' using 'la tête'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence saying 'It's going to work out' (slang).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence saying 'There's going to be trouble' (barder).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence saying 'It comes and goes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence asking 'Is everything okay?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence saying 'I am doing well' using 'Je'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'How are you?' casually in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I am doing very well, thank you.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'How are you?' formally to a stranger.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'It's going to be okay' to comfort someone.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'That works for me' to agree to a plan.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'What's up?' casually.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Is it rolling?' (slang for how are you).

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'That's enough!' using ça va.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Are you crazy?' using la tête.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'It goes without saying.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Things are not going well' informally.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'That color suits you.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'It's going to work out' (slang).

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'There's going to be trouble' (barder).

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'It comes and goes.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'How do you feel?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Is everything okay?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Things are going from bad to worse.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Are you in good shape?' (La forme)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I am doing well' using Je.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the tone: [Audio: 'Ça va ?' with rising pitch]

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the tone: [Audio: 'Ça va.' with falling pitch]

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the tone: [Audio: 'Oh, ça va !' sharp and loud]

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: [Audio: 'Comment allez-vous ?']

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: [Audio: 'Ça va aller.']

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: [Audio: 'Quoi de neuf ?']

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: [Audio: 'Ça roule ?']

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: [Audio: 'Ça me va.']

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: [Audio: 'Ça va pas la tête ?']

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: [Audio: 'Ça va de soi.']

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: [Audio: 'Ça va le faire.']

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: [Audio: 'Ça va chauffer.']

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: [Audio: 'Ça va, ça vient.']

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: [Audio: 'Tout va bien ?']

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: [Audio: 'Je vais bien.']

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!