fiancée
Ejemplos por nivel
Ma fiancée et moi prévoyons de nous marier l'année prochaine.
My fiancée and I are planning to get married next year.
Possessive adjective 'Ma' (my) agrees with the feminine noun 'fiancée'.
Il a présenté sa fiancée à ses parents pour la première fois.
He introduced his fiancée to his parents for the first time.
Possessive adjective 'sa' (his/her) agrees with the feminine noun 'fiancée'.
La bague de fiançailles est sur le doigt de sa fiancée.
The engagement ring is on his fiancée's finger.
'De sa fiancée' indicates possession, similar to 'fiancée's'.
Ils ont annoncé leurs fiançailles et tout le monde était très heureux pour sa fiancée.
They announced their engagement, and everyone was very happy for his fiancée.
'Pour sa fiancée' means 'for his fiancée'.
Sa fiancée est très belle et intelligente.
His fiancée is very beautiful and intelligent.
Adjectives 'belle' (beautiful) and 'intelligente' (intelligent) agree with the feminine noun 'fiancée'.
Elle a acheté une robe pour sa future fiancée.
She bought a dress for her future fiancée.
'Future' is an adjective here, modifying 'fiancée'.
Mon ami part en vacances avec sa fiancée.
My friend is going on vacation with his fiancée.
'Avec sa fiancée' means 'with his fiancée'.
La fiancée du prince est apparue en public pour la première fois.
The prince's fiancée appeared in public for the first time.
'La fiancée du prince' indicates possession, meaning 'the fiancée of the prince'.
Ponte a prueba 18 preguntas
This sentence means: 'My fiancée is going to work in Paris next year.'
This sentence means: 'I bought an engagement ring for my fiancée.'
This sentence means: 'The prince's fiancée is very popular with the public.'
Ma meilleure amie a annoncé qu'elle allait épouser son fiancé. Elle est maintenant sa ___.
The context implies someone who is engaged to be married.
Après des années de relation, il a finalement demandé sa main, et elle est devenue sa ___.
When someone asks for another's hand in marriage, the woman becomes their fiancée.
La cérémonie de fiançailles a été magnifique, et tout le monde a félicité la future ___.
A fiançailles ceremony is for an engaged woman, so she is the fiancée.
Elle a fièrement montré sa bague de fiançailles à tous ses amis, officialisant ainsi son statut de ___.
An engagement ring is a symbol of being engaged, making her a fiancée.
Avant le mariage, la ___ et son fiancé ont passé beaucoup de temps à organiser les détails.
The person who organizes wedding details with their fiancé is the fiancée.
Ses parents ont été ravis d'apprendre que leur fille était maintenant la ___ de cet homme merveilleux.
Parents would be happy for their daughter to become the fiancée of someone wonderful.
This sentence structure is common when discussing plans with one's fiancée. 'Ma fiancée' comes first as the subject, followed by 'et moi' (and I), then the verb 'prévoyons' (are planning) and the object 'notre mariage' (our wedding), with the time 'pour l'été prochain' (for next summer) at the end.
The order starts with the subject 'Il' (He), the verb 'a présenté' (introduced), the direct object 'sa fiancée' (his fiancée), the indirect object 'à ses parents' (to his parents), and finally the time/context 'lors du dîner de famille' (during the family dinner).
The sentence begins with the subject 'La fiancée' (The fiancée), followed by the verb 'portait' (was wearing), then the description of the dress 'une magnifique robe de soirée' (a magnificent evening gown), and the setting 'lors de la fête de fiançailles' (at the engagement party).
/ 18 correct
Perfect score!
Ejemplo
Elle est ma fiancée depuis six mois.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de family
à charge
B2Dependent (referring to a family member financially supported).
à deux
A2As a pair, two people; together as two.
à domicile
A2at home
à jamais
A2Forever, for all time.
à la charge de
B2Dependent on; at the expense of.
à la mémoire de
B2In memory of; commemorating someone deceased.
à la place de
B2In lieu of; instead of.
à l'amiable
B2Amicably, by mutual agreement.
à l'égard de
A2With regard to; concerning.
à l'image de
B2In the image of, like (e.g., a child resembles a parent).