grillade
Grilled food, items cooked over direct heat.
Grillade refers to food items prepared by direct heat, often enjoyed during social gatherings.
Palabra en 30 segundos
- Food cooked over direct heat.
- Commonly associated with outdoor barbecues.
- Usually refers to meat or fish.
Summary
Grillade refers to food items prepared by direct heat, often enjoyed during social gatherings.
- Food cooked over direct heat.
- Commonly associated with outdoor barbecues.
- Usually refers to meat or fish.
Use with the verb faire
In French, we commonly say 'faire des grillades' to express the act of having a barbecue. It is the most natural way to describe this activity.
Don't confuse with burnt food
While 'grillé' can mean burnt, 'grillade' specifically refers to the culinary technique. Ensure context distinguishes between a cooked meal and a burnt dish.
Summer social culture
Grillades are synonymous with French summer culture. Inviting someone for 'des grillades' is a standard way to organize a casual social meeting.
Ejemplos
4 de 4Nous faisons des grillades ce midi.
We are having grilled food for lunch.
Le menu propose une sélection de grillades variées.
The menu offers a selection of assorted grilled dishes.
T'as prévu des grillades pour le barbeuc ?
Did you plan some grilled stuff for the barbecue?
La pratique des grillades remonte à l'Antiquité.
The practice of grilling food dates back to antiquity.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of the 'grill' in the word to remember the cooking method. Imagine a hot summer day with smoke rising from a grill full of meat.
Aperçu
Le mot 'grillade' est un nom féminin dérivé du verbe 'griller'. Il désigne à la fois l'action de faire cuire des aliments au grill et le résultat de cette cuisson. C'est un terme fondamental dans la culture culinaire francophone, particulièrement associé aux moments de partage et aux repas en plein air.
Modèles d'utilisation
On utilise 'grillade' pour désigner des morceaux de viande (côtelettes, brochettes, saucisses) ou de poisson. Le terme est souvent employé au pluriel, 'des grillades', pour désigner un ensemble de plats préparés au barbecue lors d'une fête ou d'un pique-nique. Il s'accorde avec des verbes comme 'faire', 'préparer' ou 'manger'.
Contextes courants
Le contexte le plus fréquent est celui du barbecue estival. On dit souvent 'On fait des grillades ce week-end' pour inviter des amis ou de la famille. Dans les restaurants, on peut trouver une section 'Grillades' sur le menu, indiquant les plats cuisinés au grill. C'est un terme informel et chaleureux, très lié aux loisirs et aux vacances.
Comparaison avec des mots similaires
Contrairement au 'rôti', qui cuit lentement au four, la 'grillade' nécessite une chaleur vive et directe. Alors que le 'barbecue' désigne l'appareil ou l'événement social, la 'grillade' se concentre spécifiquement sur la nourriture cuite. Le 'grill' est l'ustensile, tandis que la 'grillade' est le produit fini. Il est important de ne pas confondre le terme avec 'grillé', qui est l'adjectif ou le participe passé décrivant un aliment brûlé ou cuit au grill.
Notas de uso
Grillade is a neutral to informal term. It is most commonly used in social contexts involving food preparation. Avoid using it in highly formal culinary critiques unless referring to the category of dishes.
Errores comunes
Learners often use 'cuisiner' instead of 'faire' when talking about having a barbecue. Another error is using 'grillade' for any cooked food, forgetting the requirement of direct heat. Remember that 'grillade' is usually plural when referring to a full meal.
Truco para recordar
Think of the 'grill' in the word to remember the cooking method. Imagine a hot summer day with smoke rising from a grill full of meat.
Origen de la palabra
Derived from the Old French 'griller' (to roast on a gridiron). It traces back to the Germanic root related to the grid or grate used for cooking.
Contexto cultural
Grillades are a staple of French social life during summer months. They represent a relaxed, communal way of eating where the host cooks in front of guests.
Ejemplos
Nous faisons des grillades ce midi.
everydayWe are having grilled food for lunch.
Le menu propose une sélection de grillades variées.
formalThe menu offers a selection of assorted grilled dishes.
T'as prévu des grillades pour le barbeuc ?
informalDid you plan some grilled stuff for the barbecue?
La pratique des grillades remonte à l'Antiquité.
academicThe practice of grilling food dates back to antiquity.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
C'est l'heure des grillades
It's time for the grilled food
Menu grillades
Grilled dishes menu
Une bonne grillade
A nice piece of grilled meat
Se confunde a menudo con
A 'rôti' is cooked slowly in an oven, whereas 'grillade' is cooked quickly over direct heat.
The barbecue is the equipment or the event, while grillade is the food itself.
Patrones gramaticales
Use with the verb faire
In French, we commonly say 'faire des grillades' to express the act of having a barbecue. It is the most natural way to describe this activity.
Don't confuse with burnt food
While 'grillé' can mean burnt, 'grillade' specifically refers to the culinary technique. Ensure context distinguishes between a cooked meal and a burnt dish.
Summer social culture
Grillades are synonymous with French summer culture. Inviting someone for 'des grillades' is a standard way to organize a casual social meeting.
Ponte a prueba
Complétez la phrase suivante.
Ce dimanche, nous allons ___ des grillades dans le jardin.
L'expression consacrée est 'faire des grillades'.
Choisissez la bonne définition.
Qu'est-ce qu'une grillade ?
La grillade désigne spécifiquement des aliments cuits par une source de chaleur directe.
Remettez les mots dans l'ordre.
grillades / nous / dimanche / aimons / les / manger / le
La structure sujet-verbe-complément est la plus naturelle.
Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntasLe barbecue est l'appareil de cuisson ou l'événement social, tandis que la grillade est la nourriture cuite sur cet appareil.
Oui, tout à fait. On parle souvent de 'grillades de légumes' pour désigner des courgettes, poivrons ou aubergines cuits au grill.
C'est un terme plutôt informel et convivial, très courant dans le langage quotidien et familial.
On utilise le mot 'barbecue' (souvent abrégé en 'barbeuc' dans le langage très familier) pour désigner l'événement.
Vocabulario relacionado
Más palabras de cooking
à emporter
A1To take away, for takeout (food).
aigre
A2Having an acidic, sour taste.
à la broche
B1On the spit, roasted on a rotating rod.
à l'étouffée
B1Stewed, braised, cooked slowly in a covered pot.
apéritif
A1An aperitif, an alcoholic drink taken before a meal.
appétissant
B1Appealing to the appetite; tempting.
appétit
A1A natural desire to satisfy a bodily need, especially for food.
apprêter
A2To make food ready for cooking or eating.
aromatisé
B1Having an added flavor; flavored.
arôme
B1An aroma, a distinctive, typically pleasant smell.