At the A1 level, you should learn haricot vert as part of your basic food vocabulary. It is a 'légume' (vegetable) that is 'vert' (green). You will mostly use it in simple sentences to express likes, dislikes, or basic needs. For example: 'J'aime les haricots verts' (I like green beans). At this stage, do not worry too much about the complex grammar of the 'h aspiré', but try to remember that it is masculine. You can simply memorize the phrase les haricots verts as a single block of information. It is a common word you will see on menus and in supermarkets, so being able to recognize it is essential for surviving your first trip to a French-speaking country. Think of it as one of the 'healthy' words in your vocabulary toolkit. You might also hear it in the context of colors, as 'vert' is one of the first adjectives you learn. Just remember: bean + green = haricot vert.
At the A2 level, you begin to use haricot vert in more practical, everyday contexts like shopping and simple cooking. You should be able to ask for a specific quantity, such as 'un kilo de haricots verts, s'il vous plaît'. This is where you must start paying attention to the 'h aspiré' rule: remember it is 'de haricots' and not 'd'haricots'. You will also use it with more verbs like 'manger' (to eat), 'acheter' (to buy), or 'cuisiner' (to cook). You might describe them using basic adjectives like 'frais' (fresh) or 'bons' (good). At this level, you are also learning about plural agreements, so make sure you add the 's' to both 'haricots' and 'verts' when writing. This word is a great way to practice your 'h aspiré' pronunciation early on, which will set a strong foundation for your future French studies.
At the B1 level, you move beyond simple identification and into the realm of preparation and preferences. You should be able to describe how you like your haricots verts cooked—for example, 'à la vapeur' (steamed) or 'sautés à la poêle' (pan-fried). You will use the word in the context of recipes and health discussions. You might say, 'Pour faire cette recette, il faut d'abord équeuter les haricots verts' (To make this recipe, you first have to trim the green beans). You will also start to notice the word in idiomatic or more complex settings. Your understanding of the 'h aspiré' should be solid now; you should never make the liaison 'les-z-haricots'. You might also begin to compare haricots verts with other vegetables using comparative structures: 'Les haricots verts sont moins chers que les asperges' (Green beans are less expensive than asparagus).
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of haricot vert within French culinary culture. You can discuss the different grades, like 'extra-fin', and understand why they are preferred in high-end cooking. You should be able to use the word in more abstract or complex sentences, perhaps discussing the agricultural impact of bean farming or the nutritional profile of legumes in a balanced diet. Your pronunciation should be natural, with the correct 'h aspiré' pause becoming second nature. You might also encounter the word in more varied registers, from formal restaurant reviews to informal slang. You should be comfortable using the word in the passive voice or with complex pronouns: 'Les haricots verts que j'ai achetés hier étaient délicieux' (The green beans that I bought yesterday were delicious). At this stage, the word is a tool for precise communication about gastronomy and lifestyle.
At the C1 level, you use haricot vert with the precision of a native speaker. You are aware of the subtle regional differences in terminology and the historical etymology of the word (coming from the Nahuatl 'ayacotl'). You can participate in sophisticated debates about food quality, 'terroir', and the merits of organic versus conventional farming of green beans. You might use the term in literary or highly formal contexts, perhaps in a piece of descriptive writing where the texture and color of the bean are used metaphorically. You are also aware of rare idioms or historical uses of the word. Your mastery of the 'h aspiré' is perfect, and you can even identify when others make the mistake. You understand the culinary techniques associated with the bean at a professional level, such as 'blanchir' (to blanch) and 'rafraîchir' (to shock in cold water) to maintain the color.
At the C2 level, haricot vert is a word you can manipulate with total ease and stylistic flair. You might use it in a humorous way, or in a highly technical botanical discussion. You understand the deepest nuances of the word's history and its place in the French linguistic consciousness. You can write a critique of a culinary trend involving green beans or use the term in a complex play on words. At this level, the word is no longer a 'vocabulary item' but a part of your fluid, instinctive grasp of the French language. You might explore the linguistic evolution of the 'h aspiré' in 'haricot' and how it differs from other 'h' words. Your use of the word is indistinguishable from that of an educated native speaker, whether you are discussing a simple home meal or a complex agricultural policy.

haricot vert en 30 segundos

  • A staple green vegetable in French cuisine, known for its slender shape and tender texture when harvested young.
  • Grammatically masculine (le haricot vert) and features an 'h aspiré', which blocks elision and liaison with preceding words.
  • Commonly prepared by steaming, boiling, or sautéing with butter and garlic, often served as a side dish for meat.
  • Rich in vitamins and fiber, making it a key component of healthy French home cooking and school meals.

The term haricot vert refers to the immature fruit of the common bean, specifically the green varieties that are harvested while the pods are still tender and edible. In French culture, the haricot vert is not merely a vegetable; it is a staple of the culinary landscape, representing simplicity, health, and the elegance of French home cooking. When you walk through a French marché (market), you will see piles of these slender, vibrant pods, often categorized by their thickness. The most prized are the extra-fins (extra-fine), which are incredibly thin and lack the tough 'string' found in older varieties. People use this term in daily life when grocery shopping, ordering at a restaurant, or discussing healthy eating habits.

Culinary Classification
In a gastronomic context, the haricot vert is treated as a fresh vegetable rather than a pulse or dried bean. It is typically served as a garniture (side dish) alongside meats like roasted chicken or steak.

Pour le dîner de ce soir, j'ai préparé un délicieux poulet rôti accompagné de haricots verts frais du jardin.

The word is also central to discussions about nutrition. Because they are low in calories and high in vitamins A, C, and K, as well as folic acid and fiber, they are the go-to vegetable for anyone following a régime (diet). In French schools, the cantine (cafeteria) frequently serves them, making them one of the first vegetables French children learn to identify. Beyond the literal vegetable, the term evokes a sense of freshness and the 'terroir'. It is often associated with the summer season, though modern preservation methods like freezing (surgélation) and canning (mise en conserve) make them available year-round. However, a true connoisseur will always wait for the summer harvest to enjoy them al dente with a touch of butter and garlic.

Botanical Origin
The Phaseolus vulgaris originated in Central and South America and was brought to Europe by explorers in the 16th century, eventually becoming a cornerstone of European agriculture.

Il est important d'équeuter chaque haricot vert avant de le plonger dans l'eau bouillante salée.

In casual conversation, you might hear people talk about 'les verts' when referring to green beans in a kitchen setting, though 'haricot vert' remains the standard. It is a versatile term that fits into formal dining descriptions as easily as it does in a grandmother’s recipe book. Its ubiquity means that as a learner, mastering the pronunciation and the grammatical quirks of this word will significantly improve your fluency in food-related discussions. Whether you are at a high-end restaurant in Paris or a small village café in Provence, the haricot vert will likely make an appearance on your plate, usually sautéed in butter or served in a salade niçoise.

Market Terminology
When buying them, you may see labels like haricots fins or haricots extra-fins. The thinner they are, the more expensive and tender they tend to be.

Les haricots verts en boîte sont pratiques, mais rien ne vaut le goût des produits frais.

To summarize, the haricot vert is more than a vegetable; it is a cultural icon of French domesticity and culinary precision. It represents the transition from the heavy stews of winter to the light, fresh produce of spring and summer. Understanding its use involves knowing not just the word, but the specific way the French prepare, talk about, and respect this humble yet essential ingredient.

Using haricot vert correctly in a sentence requires attention to both gender and the specific phonetic rule of the 'h aspiré'. As a masculine noun, it takes masculine articles: le, un, du, or ce. However, unlike many French words starting with 'h' (like l'homme or l'hôtel), haricot does not allow for elision. You must maintain the vowel sound of the article. For instance, you say le haricot (pronounced /lə a.ʁi.ko/) and not l'haricot. This is one of the most common traps for English speakers learning French.

Singular vs. Plural Usage
While you can refer to a single bean, it is almost always used in the plural because we rarely eat or cook just one. Les haricots verts is the standard form in 99% of culinary contexts.

Je vais acheter un kilo de haricots verts pour la salade de demain.

When constructing sentences, you will often use verbs related to preparation. Common verbs include équeuter (to tail/top and tail), laver (to wash), cuire (to cook), bouillir (to boil), and sauter (to sauté). If you are describing the state of the beans, you might use adjectives like frais (fresh), croquants (crunchy/al dente), or tendres (tender). For example, 'Mes haricots verts sont encore un peu trop croquants' (My green beans are still a little too crunchy).

Negative Sentences
In negative sentences, 'des' becomes 'de'. Example: 'Je ne veux pas de haricots verts' (I don't want any green beans). Note that even here, there is no elision: it is 'de haricots', not 'd'haricots'.

Est-ce que tu préfères les haricots verts cuits à la vapeur ou à l'anglaise ?

In a professional culinary setting, the word might be part of a longer description. You might see haricots verts amandine (with almonds) or fagot de haricots verts (a bundle of green beans, often wrapped in bacon). When writing these, ensure the adjective vert always agrees with the noun. If you were to talk about a 'green bean puree', it would be une purée de haricots verts. The noun haricot remains masculine, but the overall phrase describing the puree is feminine because purée is feminine.

Quantities
Use 'beaucoup de', 'un peu de', or 'trop de'. Example: 'Il y a trop de haricots verts dans mon assiette' (There are too many green beans on my plate).

Elle a ajouté quelques haricots verts à sa soupe de légumes pour donner de la couleur.

Finally, consider the register. In a formal setting, you would use the full term. In very informal, rapid speech among friends in a kitchen, someone might just say 'Passe-moi les haricots', assuming the 'green' part is implied by context. However, as there are many types of beans (white, red, butter beans), specifying verts is usually necessary for clarity. Practicing these sentences aloud will help you internalize the lack of liaison, which is the hallmark of a high-level French speaker.

The word haricot vert is ubiquitous in French-speaking daily life. One of the most common places you will hear it is at the marché local. On Saturday mornings, vendors will shout out their prices: 'Deux euros le kilo de haricots verts !' The interaction between the customer and the maraîcher (market gardener) often involves questions about the beans' origin or freshness. You might hear a customer ask, 'Sont-ils bien fins ?' (Are they very thin?), to which the vendor might reply, 'Oui, ils sont extra-fins, cueillis ce matin !'

In the Kitchen (La Cuisine)
In a domestic setting, parents often encourage children to eat their vegetables. You will hear phrases like 'Mange tes haricots verts, c'est bon pour la santé' (Eat your green beans, it's good for your health). It is a classic 'dreaded' vegetable for some children, much like broccoli is in English-speaking countries.

À la télévision, le chef a montré comment faire sauter les haricots verts avec de l'ail et du persil.

In restaurants, from the humble bistrot to étoilé (Michelin-starred) establishments, the haricot vert appears on the menu. A waiter might describe the plat du jour by saying, 'Aujourd'hui, nous proposons un pavé de saumon avec une petite tombée de haricots verts.' In this context, the word sounds elegant and precise. You will also hear it in cooking shows (like Top Chef France), where contestants debate the perfect cooking time to preserve the vibrant green color and the 'croquant' (crunch).

Supermarket Aisles
In the supermarché, you will see signs for haricots verts surgelés (frozen) or en conserve (canned). The terminology remains consistent, though the quality varies.

J'ai entendu à la radio que la récolte de haricots verts sera excellente cette année grâce aux pluies de juin.

Another interesting place to hear the word is in gardening circles. France has a strong culture of potagers (vegetable gardens). Neighbors might lean over the fence and say, 'Mes haricots verts commencent à donner' (My green beans are starting to produce). They might discuss different varieties like haricots à rames (climbing beans) versus haricots nains (dwarf beans). In this context, the word is part of a shared technical vocabulary about the earth and growth.

Health and Wellness
Nutritionists on talk shows often mention haricots verts as an example of a 'légume vert' that should be part of every meal for its high fiber content.

Le nutritionniste conseille de manger des haricots verts au moins deux fois par semaine.

Whether it is the clatter of a kitchen, the bustling noise of a Sunday market, or the sterile environment of a grocery store, haricot vert is a word that anchors you in the French reality of food. It is a word of the people, of the soil, and of the table. Paying attention to how it is spoken—with that slight, careful stop before the 'h'—will help you blend in with native speakers and show your respect for the nuances of the language.

The most frequent mistake English speakers make with haricot vert is related to the 'h aspiré'. In French, there are two types of 'h': the 'h muet' (silent H) and the 'h aspiré' (aspirated H). While neither is actually pronounced as a sound, they govern how the preceding word interacts with them. For haricot, it is an 'h aspiré'. This means you cannot perform elision (e.g., l'haricot is wrong) and you cannot perform liaison (e.g., les-z-haricots is wrong). This mistake is so common that even some French children make it before being corrected by their teachers.

The Elision Trap
Incorrect: J'aime l'haricot vert. Correct: J'aime le haricot vert. The 'e' in 'le' must be pronounced, and there should be a tiny, almost imperceptible break before the 'h'.

Attention ! On ne dit pas 'les-z-haricots', mais 'les haricots verts' avec une pause entre les deux mots.

Another common error is the pronunciation of the final 't' in haricot and the final 's' in haricots or verts. In French, these letters are silent. Many learners accidentally say /ha.ri.kot/ or /vɛrt/. The correct pronunciation is /a.ʁi.ko vɛʁ/. Remember, the 'h' is silent, but it acts as a wall. The word starts with the 'a' sound. If you pronounce the 't', you are likely confusing it with the English pronunciation or with other French words where the final consonant is sounded (like huit).

Agreement Errors
Learners often forget to make the adjective vert plural when the noun is plural. While the pronunciation doesn't change, the spelling must: des haricots verts. Missing that 's' on vert is a common written error.

N'oubliez pas le 's' à la fin de 'verts' quand vous écrivez : 'J'ai acheté des haricots verts'.

A more subtle mistake involves confusing haricots verts with other types of beans. In English, 'bean' is a broad category. In French, if you say haricot without vert, people might think you are talking about dried beans (like kidney beans or navy beans). If you want the green ones, you must specify verts. Conversely, do not use fève to mean a green bean; a fève is specifically a broad bean or fava bean. Using the wrong word can lead to confusion in a recipe or at a restaurant.

Preposition Pitfalls
When using 'de' (of/from), the 'h aspiré' again prevents elision. It is un plat de haricots verts, never un plat d'haricots verts. This is a very frequent error in both speaking and writing.

C'est une salade composée de haricots verts et de tomates, pas 'd'haricots verts'.

Lastly, some learners try to translate 'string bean' literally. While 'haricot à filets' exists as a technical term for beans with strings, the general term for the vegetable is always haricot vert. Trying to invent terms like 'haricot de ficelle' will only confuse your interlocutor. Stick to the standard term, watch your 'h aspiré', and keep those final consonants silent to avoid these common pitfalls.

While haricot vert is the most common term, the world of French legumes is rich with alternatives and specific varieties that you should know to expand your vocabulary. Depending on the shape, color, and culinary use, you might encounter several other types of beans. Understanding these distinctions will help you navigate a French menu or a farmers' market with much greater confidence.

Haricot Beurre
The haricot beurre (butter bean) is essentially the same species as the green bean but is yellow in color. They have a slightly creamier texture, hence the name 'beurre'.

J'ai mélangé des haricots verts et des haricots beurre pour créer un plat plus coloré.

Another common alternative is the haricot plat (flat bean), also known as the haricot d'Espagne. These are much wider and flatter than the standard haricot vert and often need to be cut into smaller pieces before cooking. They have a more robust, 'beany' flavor. Then there is the pois mange-tout (snow pea or sugar snap pea). Although technically a pea, it is often used in similar ways to green beans because you eat the entire pod. The name literally means 'eat-it-all'.

Flageolet
The flageolet is a small, pale green dried bean that is very popular in France, traditionally served with lamb. It is much starchier than a haricot vert.

Si vous n'aimez pas les haricots verts, vous pouvez essayer les pois gourmands, qui sont plus sucrés.

If you are looking for a more formal or botanical term, you might see haricot fin or extra-fin. These are not different species but rather grades of the haricot vert. The extra-fin is the 'gold standard' in French cooking—very thin, very tender, and completely stringless. In contrast, the haricot coco is a rounder, fleshier bean often used in stews like cassoulet (though usually in its dried white form).

Comparison Table
  • Haricot vert: Standard, slender, green.
  • Haricot beurre: Yellow, buttery texture.
  • Haricot plat: Wide, flat, intense flavor.
  • Pois mange-tout: Sweet, edible pod (pea family).
  • Fève: Broad bean, must usually be peeled.

Le chef a remplacé les haricots verts par des asperges pour donner une touche printanière au plat.

In summary, while haricot vert is your primary term, knowing beurre, plat, and mange-tout will make you sound like a much more seasoned Francophone. Each of these alternatives brings a different texture and flavor profile to the table, and knowing when to use which shows a deep appreciation for French culinary diversity.

How Formal Is It?

Dato curioso

The 'h aspiré' in haricot is strange because usually aspirated H's come from Germanic languages. Some linguists think 'haricot' was influenced by the old French verb 'haligoter' (to tear to pieces), which had a Germanic H.

Guía de pronunciación

UK /æ.ri.koʊ ˈvɛər/
US /ɑ.ri.koʊ ˈvɛrt/
Stress is typically on the final syllable of the phrase: 'vert'.
Rima con
niveau bateau gâteau cadeau cerveau château manteau plateau
Errores comunes
  • Pronouncing the H sound at the start.
  • Making a liaison: saying 'les-z-haricots' instead of 'les haricots'.
  • Pronouncing the final 't' in haricot.
  • Pronouncing the 's' in the plural forms.
  • Eliding the article: saying 'l'haricot' instead of 'le haricot'.

Nivel de dificultad

Lectura 1/5

Very easy to recognize as it looks like the English 'haricot'.

Escritura 2/5

Need to remember the 's' on both words in plural and the 'h' at the start.

Expresión oral 4/5

Difficult due to the 'h aspiré' rule and silent final consonants.

Escucha 3/5

Can be tricky to hear the separation between the article and the noun.

Qué aprender después

Requisitos previos

vert légume manger petit le/la/les

Aprende después

équeuter vapeur beurre ail plat

Avanzado

flageolet légumineuse terroir blanchir al dente

Gramática que debes saber

H Aspiré

Le haricot (not l'haricot). Blocks liaison and elision.

Adjective Agreement

Des haricots verts (both noun and adjective take an 's').

Partitive Articles

Je mange des haricots verts (indefinite plural).

Negation with 'de'

Je ne veux pas de haricots verts (no 'des' in negative).

Word Order

Haricot vert (noun then color adjective).

Ejemplos por nivel

1

J'aime le haricot vert.

I like the green bean.

Simple subject + verb + definite article.

2

C'est un haricot vert.

It is a green bean.

Use of 'un' for masculine singular.

3

Le haricot vert est bon.

The green bean is good.

Adjective agreement with masculine singular.

4

Je mange des haricots verts.

I am eating green beans.

Plural form with 'des'.

5

Voici un haricot vert.

Here is a green bean.

Introduction with 'voici'.

6

Il est vert.

It is green.

Pronoun 'il' referring to 'le haricot'.

7

Tu aimes les haricots verts ?

Do you like green beans?

Interrogative with 'tu'.

8

Le haricot vert est long.

The green bean is long.

Descriptive adjective 'long'.

1

Je vais acheter des haricots verts au marché.

I am going to buy green beans at the market.

Futur proche construction.

2

Ma mère cuisine souvent des haricots verts.

My mother often cooks green beans.

Adverb 'souvent' placement.

3

Il n'y a plus de haricots verts dans le frigo.

There are no more green beans in the fridge.

Negative 'ne... plus' with 'de'.

4

Les haricots verts sont mes légumes préférés.

Green beans are my favorite vegetables.

Plural adjective agreement 'préférés'.

5

Voulez-vous un peu de haricots verts ?

Would you like a few green beans?

Partitive 'un peu de'.

6

Nous mangeons des haricots verts avec le poulet.

We are eating green beans with the chicken.

Preposition 'avec'.

7

Ces haricots verts sont très frais.

These green beans are very fresh.

Demonstrative adjective 'ces'.

8

Je préfère les haricots verts aux carottes.

I prefer green beans to carrots.

Comparison with 'préférer... à'.

1

N'oubliez pas d'équeuter les haricots verts avant de les cuire.

Don't forget to trim the green beans before cooking them.

Infinitive after 'avant de'.

2

Si tu fais bouillir les haricots verts trop longtemps, ils perdent leur couleur.

If you boil the green beans too long, they lose their color.

Conditional 'si' clause.

3

J'ai préparé une salade composée de haricots verts et de thon.

I prepared a salad made of green beans and tuna.

Passive-like construction with 'composée de'.

4

Les haricots verts sont riches en vitamines et très sains.

Green beans are rich in vitamins and very healthy.

Adjective 'riches' followed by 'en'.

5

Est-ce que vous savez comment on cultive les haricots verts ?

Do you know how green beans are grown?

Indirect question with 'comment'.

6

Elle a servi un fagot de haricots verts entouré de lard.

She served a bundle of green beans wrapped in bacon.

Past participle 'entouré' as an adjective.

7

Bien que je n'aime pas les légumes, je mange des haricots verts.

Although I don't like vegetables, I eat green beans.

Subjunctive after 'bien que'.

8

Il est important de choisir des haricots verts bien fermes.

It is important to choose very firm green beans.

Impersonal 'il est important de'.

1

La production de haricots verts a diminué cette année à cause de la sécheresse.

Green bean production decreased this year because of the drought.

Passé composé with 'avoir'.

2

Pour préserver le croquant des haricots verts, il faut les plonger dans l'eau glacée après la cuisson.

To preserve the crunch of green beans, you must plunge them into ice water after cooking.

Infinitive of purpose with 'pour'.

3

On trouve souvent des haricots verts extra-fins dans les épiceries fines.

One often finds extra-fine green beans in gourmet grocery stores.

Indefinite pronoun 'on'.

4

Le chef recommande d'accompagner ce plat de haricots verts sautés à l'ail.

The chef recommends accompanying this dish with green beans sautéed in garlic.

Verb 'recommander' + 'de' + infinitive.

5

Quels que soient vos goûts, les haricots verts sont un classique indémodable.

Whatever your tastes, green beans are a timeless classic.

Subjunctive with 'quel que soit'.

6

Il a fallu beaucoup de patience pour ramasser tous ces haricots verts.

It took a lot of patience to pick all these green beans.

Impersonal 'il a fallu'.

7

Les haricots verts en boîte n'ont pas la même texture que les frais.

Canned green beans don't have the same texture as fresh ones.

Negative comparison.

8

En ajoutant des haricots verts, vous apportez de la légèreté à votre repas.

By adding green beans, you bring lightness to your meal.

Gérondif 'en ajoutant'.

1

L'excellence d'un haricot vert se mesure à la finesse de sa cosse et à l'absence de fils.

The excellence of a green bean is measured by the thinness of its pod and the absence of strings.

Passive voice with 'se mesurer'.

2

Le terroir influe considérablement sur la saveur délicate du haricot vert de cette région.

The soil significantly influences the delicate flavor of the green bean from this region.

Verb 'influer' + 'sur'.

3

Il convient de ne pas dénaturer le goût du haricot vert avec trop d'épices.

It is advisable not to distort the taste of the green bean with too many spices.

Formal 'il convient de'.

4

La cueillette des haricots verts doit se faire manuellement pour garantir leur intégrité.

The harvesting of green beans must be done manually to guarantee their integrity.

Modal 'doit' + reflexive infinitive.

5

Malgré les innovations agronomiques, le haricot vert reste sensible aux variations climatiques.

Despite agronomic innovations, the green bean remains sensitive to climatic variations.

Preposition 'malgré' + noun.

6

Le haricot vert occupe une place prépondérante dans la gastronomie bourgeoise française.

The green bean occupies a prominent place in French bourgeois gastronomy.

Abstract noun usage.

7

On ne saurait ignorer les bienfaits nutritionnels qu'apporte la consommation régulière de haricots verts.

One cannot ignore the nutritional benefits provided by the regular consumption of green beans.

Formal 'on ne saurait' + infinitive.

8

Le haricot vert, bien que simple en apparence, requiert une maîtrise technique lors de sa cuisson.

The green bean, although simple in appearance, requires technical mastery during its cooking.

Concessive clause with 'bien que'.

1

L'épuration sémantique du terme 'haricot' dans le langage culinaire moderne privilégie souvent la précision du 'vert'.

The semantic purification of the term 'bean' in modern culinary language often favors the precision of 'green'.

Highly formal academic register.

2

L'esthétique du haricot vert dans l'assiette participe d'une volonté de minimalisme gastronomique.

The aesthetics of the green bean on the plate contribute to a desire for gastronomic minimalism.

Verb 'participer de' meaning 'to stem from'.

3

Sous l'apparente banalité du haricot vert se cache une histoire complexe de migrations transatlantiques.

Beneath the apparent banality of the green bean lies a complex history of transatlantic migrations.

Inverted subject-verb order for literary effect.

4

La versatilité du haricot vert lui permet de s'intégrer aux compositions culinaires les plus audacieuses.

The versatility of the green bean allows it to integrate into the most daring culinary compositions.

Indirect object pronoun 'lui'.

5

Il y a une certaine poésie dans la récolte matinale des haricots verts, encore perles de rosée.

There is a certain poetry in the morning harvest of green beans, still pearled with dew.

Metaphorical language.

6

La quintessence du haricot vert est atteinte lorsqu'il est cueilli à l'aube de sa maturité.

The quintessence of the green bean is reached when it is picked at the dawn of its maturity.

Passive voice with 'être' + past participle.

7

Nonobstant sa popularité, le haricot vert demeure un sujet d'étude fascinant pour les ethnobotanistes.

Notwithstanding its popularity, the green bean remains a fascinating subject of study for ethnobotanists.

Use of the formal conjunction 'nonobstant'.

8

Le haricot vert s'érige en symbole d'une alimentation saine et respectueuse des cycles saisonniers.

The green bean stands as a symbol of a healthy diet that respects seasonal cycles.

Reflexive verb 's'ériger en'.

Colocaciones comunes

équeuter les haricots verts
haricots verts extra-fins
poêlée de haricots verts
haricots verts surgelés
salade de haricots verts
cuisson des haricots verts
fagot de haricots verts
haricots verts frais
conserve de haricots verts
cultiver des haricots verts

Frases Comunes

La fin des haricots

— An idiom meaning 'the end of everything' or 'nothing left to hope for'. It implies total disaster.

Si on perd ce contrat, c'est la fin des haricots !

H aspiré

— The grammatical rule governing the 'h' in haricot, preventing liaison.

N'oubliez pas que haricot a un H aspiré.

Équeuter les haricots

— The act of removing the ends of the beans before cooking.

On va équeuter les haricots ensemble.

Cuisson à l'anglaise

— Boiling vegetables in salted water and then cooling them in ice water, often used for green beans.

Les haricots verts sont meilleurs cuits à l'anglaise.

Sautés au beurre

— A common way to serve green beans, pan-fried with butter.

Je préfère les haricots verts sautés au beurre.

Haricots verts du jardin

— Home-grown green beans, implying high quality and freshness.

Ce sont des haricots verts du jardin de mon grand-père.

Un kilo de haricots

— A standard unit of purchase at a French market.

Je voudrais un kilo de haricots verts.

Haricots fins

— A standard commercial grade of green bean.

Prenez les haricots fins, ils sont plus tendres.

Une boîte de haricots

— A can of green beans.

J'ai toujours une boîte de haricots verts dans le placard.

Haricots à rames

— Climbing green beans that grow on poles or trellises.

Les haricots à rames prennent beaucoup de place.

Se confunde a menudo con

haricot vert vs flageolet

A flageolet is a small, pale dried bean, whereas a haricot vert is fresh and green.

haricot vert vs pois mange-tout

These are snow peas. They are flat and sweet, unlike the rounder green bean.

haricot vert vs fève

A fève is a broad bean or fava bean, which is much larger and usually shelled.

Modismos y expresiones

"C'est la fin des haricots"

— It's all over; the worst has happened.

Plus d'essence ? C'est la fin des haricots !

informal
"Travailler pour des haricots"

— To work for almost nothing or for a very low salary.

Je ne vais pas travailler pour des haricots !

informal
"Ne pas avoir un haricot"

— To be completely broke or have no money.

Après ses vacances, il n'a plus un haricot.

informal
"Courir comme un haricot"

— An old, rare expression meaning to run quickly or erratically (less common now).

Il court comme un haricot dans tous les sens.

archaic
"Être haut comme trois pommes (ou un haricot)"

— To be very short (usually said of children).

Je me souviens de lui quand il était haut comme un haricot.

informal
"Pédaler dans les haricots"

— To be confused or to struggle to make progress (related to 'pédaler dans la semoule').

Il essaie d'expliquer, mais il pédale dans les haricots.

slang
"Avoir la ligne haricot"

— To be very thin or slender.

Elle a vraiment la ligne haricot depuis son régime.

informal
"Sauter sur le haricot"

— To annoy someone or get on their nerves.

Arrête de me sauter sur le haricot avec tes questions !

slang
"Gagner des haricots"

— To win something of very little value.

Au jeu, il n'a gagné que des haricots.

informal
"C'est des haricots !"

— That's nonsense! or That's worth nothing!

Ce qu'il dit ? C'est des haricots !

slang

Fácil de confundir

haricot vert vs haricot

In English, 'bean' is generic.

In French, 'haricot' alone often implies dried beans. You must add 'vert' for green beans.

Je préfère les haricots verts aux haricots blancs.

haricot vert vs vert

It's an adjective but also part of the name.

In 'haricot vert', it's a fixed compound but still behaves like an adjective for agreement.

Des haricots verts (plural).

haricot vert vs équeuter

Specific kitchen verb.

Used specifically for removing the 'tails' of beans or strawberries.

Équeuter les haricots verts prend du temps.

haricot vert vs h aspiré

Grammar rule.

Unlike 'h muet' (homme), 'h aspiré' (haricot) prevents liaison.

Le haricot vs L'homme.

haricot vert vs fagot

Culinary presentation.

Refers to a bundle of beans, often wrapped in something.

Un fagot de haricots verts au lard.

Patrones de oraciones

A1

J'aime [légume].

J'aime le haricot vert.

A2

Je voudrais [quantité] de [légume].

Je voudrais un kilo de haricots verts.

B1

Il faut [verbe] les [légume].

Il faut équeuter les haricots verts.

B2

Pour [but], on utilise des [légume].

Pour cette salade, on utilise des haricots verts.

C1

La qualité de [nom] dépend de [nom].

La qualité du haricot vert dépend de sa fraîcheur.

C2

Nonobstant [nom], [sujet] reste [adjectif].

Nonobstant sa simplicité, le haricot vert reste délicat.

Any

C'est [adjectif].

C'est vert.

Any

Est-ce que tu as [nom] ?

Est-ce que tu as des haricots verts ?

Familia de palabras

Sustantivos

haricot
haricotier (a bean plant or seller)

Verbos

équeuter (to trim beans)
écossaise (the action of shelling beans, though not for green ones)

Adjetivos

vert
verdâtre
verdissement

Relacionado

légume
potager
cosse
graine
culture

Cómo usarlo

frequency

Very high in culinary and daily life contexts.

Errores comunes
  • L'haricot vert Le haricot vert

    The 'h' is aspirated, so elision is forbidden.

  • Les-z-haricots verts Les haricots verts

    The 'h' is aspirated, so liaison (the 'z' sound) is forbidden.

  • Un haricot verte Un haricot vert

    'Haricot' is masculine, so the adjective must be 'vert', not 'verte'.

  • Des haricot vert Des haricots verts

    Both words must be plural in the plural form.

  • D'haricots verts De haricots verts

    Even after 'de', the 'h aspiré' prevents elision.

Consejos

The Wall H

Always treat the 'H' in haricot like a wall. No words can jump over it to link sounds. Say 'Le... haricot'.

Silent Ends

The 't' and 's' are ghosts—don't let them be heard! The word ends on the 'o' sound.

The Ice Bath

To keep them bright green like a pro, plunge them in ice water right after boiling. This is called 'rafraîchir'.

Look for Extra-Fin

If you want the most tender beans at the French market, always ask for 'les extra-fins'.

Double S

In the plural, remember to give an 's' to the bean AND the color. They are partners!

The Niçoise Standard

If you see a Salade Niçoise, expect green beans. It's a classic ingredient in this famous southern dish.

Beyond Green

Learn 'haricot beurre' at the same time. It's the same thing but yellow, and just as common.

Hopeless Beans

Use 'C'est la fin des haricots' when you lose your keys or your phone dies. It adds a native touch!

Climbing vs Dwarf

Learn 'à rames' (climbing) and 'nain' (dwarf) if you plan to talk to French gardeners.

The Light Side

Use 'haricots verts' when you want to sound healthy. They are the 'light' alternative to 'frites'.

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine a **Hairy** **Co**at (**Haricot**) that is **Green** (**Vert**). But don't touch the coat with your words! Keep a gap because of the 'H'!

Asociación visual

Picture a tall, thin green bean standing behind a wall (the 'H'). The articles 'Le' or 'Les' want to reach it but they can't cross the wall.

Word Web

Légume Vert Cuisine Santé Marché Frais Extra-fin Vapeur

Desafío

Go to a grocery store or look at a menu and try to say 'un kilo de haricots verts' three times without making a 'z' sound between 'de' and 'haricots'.

Origen de la palabra

The word 'haricot' is believed to come from the Nahuatl word 'ayacotl', which was the name for the bean in Central America. It entered French through Spanish 'ayacote'.

Significado original: A type of bean cultivated by the indigenous peoples of the Americas.

Uto-Aztecan (Nahuatl) via Spanish into French.

Contexto cultural

No specific sensitivities; it is a neutral culinary term.

English speakers often call them 'green beans', 'string beans', or 'snap beans'. In the US, they are often associated with the 'Green Bean Casserole', a dish that doesn't really exist in France.

La fin des haricots (common idiom) Salade Niçoise (famous dish featuring green beans) Top Chef France (frequent ingredient)

Practica en la vida real

Contextos reales

Grocery Shopping

  • Un kilo de haricots verts
  • Sont-ils frais ?
  • Combien ça coûte ?
  • Je cherche les haricots verts.

Cooking

  • Équeuter les haricots
  • Faire bouillir l'eau
  • Cuire à la vapeur
  • Ajouter du beurre

Dining Out

  • Comme accompagnement
  • Sans haricots verts
  • Sont-ils croquants ?
  • Le plat du jour

Nutrition

  • Riche en fibres
  • Bon pour la santé
  • Un légume vert
  • Faible en calories

Gardening

  • Planter des haricots
  • La récolte
  • Arroser les légumes
  • Le potager

Inicios de conversación

"Est-ce que tu préfères les haricots verts ou les carottes comme accompagnement ?"

"Comment est-ce que tu cuisines tes haricots verts pour qu'ils restent croquants ?"

"Est-ce que tu achètes tes haricots verts frais ou surgelés d'habitude ?"

"Connais-tu l'expression française 'c'est la fin des haricots' ?"

"As-tu déjà essayé de cultiver des haricots verts dans ton propre jardin ?"

Temas para diario

Décrivez votre repas idéal. Quels légumes choisiriez-vous ? Est-ce que les haricots verts en font partie ?

Racontez une expérience au marché français. Qu'avez-vous vu et acheté ? Avez-vous parlé au vendeur ?

Pourquoi est-il important de manger des légumes verts comme les haricots verts selon vous ?

Imaginez une nouvelle recette originale utilisant des haricots verts. Quels sont les ingrédients ?

Que signifie pour vous l'expression 'travailler pour des haricots' ? Est-ce que cela vous est déjà arrivé ?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Because 'haricot' starts with an 'h aspiré'. In French, this type of 'h' acts like a consonant, so you cannot remove the vowel from 'le' or 'la'. You must say 'le haricot'.

No, the 't' is silent. The word is pronounced /a.ʁi.ko/. If you pronounce the 't', it sounds like English or a different word.

You add an 's' to both words: 'haricots verts'. However, the pronunciation remains the same as the singular.

It is a grade of green bean that is very thin and tender. It is considered the best quality for cooking.

No, you don't peel them, but you usually 'équeuter' them, which means cutting off the little stem at the end.

No. 'Haricots verts' are green beans. 'Fèves' are broad beans (fava beans). They have different tastes and textures.

No, for yellow beans you should use 'haricot beurre' (butter bean).

It's a common idiom meaning 'the end of everything' or 'it's all over'. It's used when a situation seems hopeless.

Yes, they are very healthy. They are high in fiber and vitamins and low in calories, making them a staple in French diets.

You say 'des haricots verts en conserve' or 'une boîte de haricots verts'.

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Traduisez : 'I like green beans.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'The green bean is long.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'A green bean.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'Green beans are good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'I buy green beans at the market.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'Don't forget to trim the beans.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'I prefer steamed green beans.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'Green beans are rich in vitamins.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'It's the end of the beans!' (Idiom)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'To preserve the crunch, use ice water.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'I am looking for extra-fine green beans.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'Canned beans are practical.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'The production decreased due to drought.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'The soil influences the flavor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'Harvesting must be done manually.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'Beneath the banality lies a complex history.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'The quintessence of the bean.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'Notwithstanding its popularity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'He is confused.' (Using the bean idiom)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'A symbol of healthy eating.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Prononcez : 'Le haricot'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Prononcez : 'Les haricots verts'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'J'aime les haricots'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'Un kilo de haricots'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'Pas de haricots'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Expliquez comment cuire des haricots.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites l'expression 'la fin des haricots'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Prononcez : 'Extra-fin'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'Équeuter les haricots'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'Haricots verts sautés à l'ail'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Expliquez la règle du H aspiré.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'Le terroir influe sur la saveur'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Prononcez : 'Phaseolus vulgaris'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'Cueillette manuelle'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'Nonobstant sa popularité'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'Pédaler dans les haricots'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'La quintessence du goût'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'Épuration sémantique'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'L'esthétique du minimalisme'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'Ayacotl'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le haricot'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez et écrivez : 'Les haricots verts'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Combien de haricots entendez-vous ? 'Trois haricots'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez : 'Un kilo de haricots'. Quel est le poids ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez : 'Équeuter'. De quel légume parle-t-on ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez : 'C'est la fin des haricots'. Est-ce positif ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez : 'Extra-fin'. Quel est le produit ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez : 'Surgelés'. Comment sont les haricots ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez : 'À l'anglaise'. Quelle est la technique ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez : 'Terroir'. De quoi parle-t-on ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez : 'Phaseolus'. Est-ce du latin ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez : 'Nonobstant'. Quel est le synonyme ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez : 'Pédaler'. Quel est le sens figuré ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez : 'Quintessence'. De quoi parle-t-on ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez : 'Ayacotl'. Quel est l'origine ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!